中华人民共和国中小企业促进法

جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ تەرەققىياتىنى ئىلگىرى سۈرۈش قانۇنى

(2002年6月29日第九届全国人民代表大会常务委员会第二十八次会议通过 2017年9月1日第十二届全国人民代表大会常务委员会第二十九次会议修订)

( 2002-يىل 6-ئاينىڭ 29-كۈنى 9-نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك خەلق قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتىنىڭ 28-يىغىنىدا ماقۇللاندى 2017-يىل 9-ئاينىڭ 1-كۈنى 12-نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك خەلقنىڭ قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتىنىڭ 29-يىغىنىدا ئۆزگەرتىلدى )

目  录

مۇندەرىجە

第一章 总则

1-باب ئومۇمىي پىرىنسىپ

第二章 财税支持

2-باب مالىيە-باج جەھەتتىن مەدەت بېرىش

第三章 融资促进

3-باب مەبلەغ يۈرۈشتۈرۈشنى ئىلگىرى سۈرۈش

第四章 创业扶持

4-باب ئىگىلىك تىكلەشكە يۆلەك بولۇش

第五章 创新支持

5-باب يېڭىلىق يارىتىشنى قوللاش

第六章 市场开拓

6-باب بازار ئېچىش

第七章 服务措施

7-باب مۇلازىمەت تەدبىرى

第八章 权益保护

8-باب ھوقۇق-مەنپەئەتنى قوغداش

第九章 监督检查

9-باب نازارەت قىلىش-تەكشۈرۈش

第十章 附则

10-باب قوشۇمچە پىرىنسىپ

第一章 总则

1-باب ئومۇمىي پىرىنسىپ

第一条 为了改善中小企业经营环境,保障中小企业公平参与市场竞争,维护中小企业合法权益,支持中小企业创业创新,促进中小企业健康发展,扩大城乡就业,发挥中小企业在国民经济和社会发展中的重要作用,制定本法。

1-ماددا بۇ قانۇن ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ تىجارەت مۇھىتىنى ياخشىلاش، ئوتتۇراھال، كىچىك كارخانىلارنىڭ بازار رىقابىتىگە ئادىل قاتنىشىشىنى كاپالەتلەندۈرۈش، ئوتتۇراھال، تۆۋەن كارخانىلارنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىنى قوغداش، ئوتتۇراھال، يېڭى كارخانىلارنىڭ ئىگىلىك تىكلىشى، يېڭىلىق يارىتىشىغا مەدەت بېرىش، ئوتتۇراھال، چوڭ كارخانىلارنىڭ ساغلام تەرەققىياتىنى ئىلگىرى سۈرۈش، شەھەر-يېزىلاردا ئىشقا ئورۇنلىشىشنى كېڭەيتىش، ئوتتۇراھال، ئاز كارخانىلارنىڭ خەلق ئىگىلىكى ۋە ئىجتىمائىي تەرەققىياتتىكى مۇھىم رولىنى جارى قىلدۇرۇش مەقسىتىدە چىقىرىلدى.

第二条 本法所称中小企业,是指在中华人民共和国境内依法设立的,人员规模、经营规模相对较小的企业,包括中型企业、小型企业和微型企业。

2-ماددا بۇ قانۇندا ئېيتىلغان ئوتتۇرا، كىچىك كارخانا جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتى چېگراسى ئىچىدە قانۇن بويىچە قۇرۇلغان، خادىم كۆلىمى، تىجارەت كۆلىمى نىسبەتەن كىچىك بولغان كارخانىلارنى، جۈملىدىن ئوتتۇرا كارخانا، كىچىك كارخانا ۋە مىكرو كارخانىنى كۆرسىتىدۇ.

中型企业、小型企业和微型企业划分标准由国务院负责中小企业促进工作综合管理的部门会同国务院有关部门,根据企业从业人员、营业收入、资产总额等指标,结合行业特点制定,报国务院批准。

ئوتتۇرا كارخانا، كىچىك كارخانا ۋە مىكرو كارخانىلارغا ئايرىش ئۆلچىمىنى گوۋۇيۈەننىڭ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ تەرەققىياتىنى ئىلگىرى سۈرۈش خىزمىتىنى ئۇنىۋېرسال باشقۇرۇشقا مەسئۇل تارمىقى گوۋۇيۈەننىڭ مۇناسىۋەتلىك تارمىقى بىلەن بىرلىكتە، كارخانا كەسىپكارلىرى، تىجارەت كىرىمى، مۈلۈك ئومۇمىي سوممىسى قاتارلىق كۆرسەتكۈچلەرگە قاراپ تۈزۈپ، ساھە ئالاھىدىلىكىگە بىرلەشتۈرۈپ بېكىتىپ، گوۋۇيۈەنگە تەستىقلىتىدۇ.

第三条 国家将促进中小企业发展作为长期发展战略,坚持各类企业权利平等、机会平等、规则平等,对中小企业特别是其中的小型微型企业实行积极扶持、加强引导、完善服务、依法规范、保障权益的方针,为中小企业创立和发展创造有利的环境。

3-ماددا دۆلەت ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ تەرەققىياتىنى ئىلگىرى سۈرۈشنى ئۇزاق مۇددەتلىك تەرەققىيات ئىستراتېگىيەسى قىلىپ، تۈرلۈك كارخانىلارنىڭ ھوقۇق-مەنپەئەت باراۋەرلىكى، پۇرسەت باراۋەرلىكى، قائىدە باراۋەرلىكىدە چىڭ تۇرۇپ، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلار، بولۇپمۇ ئۇلارنىڭ ئىچىدىكى كىچىك، ئۇششاق كارخانىلارنى پائال يۆلەش، يېتەكلەشنى كۈچەيتىش، مۇلازىمەتنى مۇكەممەللەشتۈرۈش، قانۇن بويىچە قېلىپلاشتۇرۇش، ھوقۇق-مەنپەئىتىنى كاپالەتلەندۈرۈش فاڭجېنىنى يولغا قويىدۇ، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ قۇرۇلۇشى ۋە تەرەققىياتى ئۈچۈن پايدىلىق مۇھىت يارىتىش كېرەك.

第四条 中小企业应当依法经营,遵守国家劳动用工、安全生产、职业卫生、社会保障、资源环境、质量标准、知识产权、财政税收等方面的法律、法规,遵循诚信原则,规范内部管理,提高经营管理水平;不得损害劳动者合法权益,不得损害社会公共利益。

4-ماددا ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلار قانۇن بويىچە تىجارەت قىلىشى، دۆلەتنىڭ ئەمگەكچى ئىشلىتىش، بىخەتەر ئىشلەپچىقىرىش، كەسپىي سەھىيە، ئىجتىمائىي كاپالەت، بايلىق-مۇھىت، سۈپەت ئۆلچىمى، بىلىم مۈلۈك ھوقۇقى، مالىيە-باج قاتارلىق جەھەتلەردىكى قانۇن-نىزاملىرىغا رىئايە قىلىشى، سەمىمىيەت پىرىنسىپىغا ئەمەل قىلىشى، ئىچكى باشقۇرۇشنى قېلىپلاشتۇرۇشى، تىجارەت باشقۇرۇش سەۋىيەسىنى ئۆستۈرۈشى كېرەك؛ ئەمگەكچىلەرنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىگە زىيان يەتكۈزۈشكە، ئاممىۋى مەنپەئەتكە زىيان يەتكۈزۈشكە بولمايدۇ.

第五条 国务院制定促进中小企业发展政策,建立中小企业促进工作协调机制,统筹全国中小企业促进工作。

5-ماددا گوۋۇيۈەن ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ تەرەققىياتىنى ئىلگىرى سۈرۈش سىياسىتىنى تۈزۈپ، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنى ئىلگىرى سۈرۈش خىزمىتىنى ماسلاشتۇرۇش مېخانىزمى ئورنىتىپ، مەملىكەت بويىچە ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلار تەرەققىياتىنى ئىلگىرى سۈرۈش خىزمىتىنى بىرتۇتاش پىلانلايدۇ.

国务院负责中小企业促进工作综合管理的部门组织实施促进中小企业发展政策,对中小企业促进工作进行宏观指导、综合协调和监督检查。

گوۋۇيۈەننىڭ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ تەرەققىياتىنى ئىلگىرى سۈرۈش خىزمىتىنى ئۇنىۋېرسال باشقۇرۇشقا مەسئۇل تارمىقى ئوتتۇرا، كىچىك دۆلەتلەرنىڭ تەرەققىياتىنى ئىلگىرى سۈرۈش سىياسىتىنى تەشكىللەپ يولغا قويۇپ، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنى ئىلگىرى سۈرۈش خىزمىتىگە ماكرولۇق يېتەكچىلىك قىلىدۇ، ئۇنىۋېرسال ماسلاشتۇرىدۇ ۋە نازارەت قىلىدۇ-تەكشۈرىدۇ.

国务院有关部门根据国家促进中小企业发展政策,在各自职责范围内负责中小企业促进工作。

گوۋۇيۈەننىڭ مۇناسىۋەتلىك تارماقلىرى دۆلەتنىڭ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ تەرەققىياتىنى ئىلگىرى سۈرۈش سىياسىتىگە ئاساسەن، ئۆز مەسئۇلىيىتى دائىرىسىدە ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنى ئىلگىرى سۈرۈش خىزمىتىگە مەسئۇل بولىدۇ.

县级以上地方各级人民政府根据实际情况建立中小企业促进工作协调机制,明确相应的负责中小企业促进工作综合管理的部门,负责本行政区域内的中小企业促进工作。

ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى يەرلىك ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرى ئەمەلىي ئەھۋالغا قاراپ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ تەرەققىياتىنى ئىلگىرى سۈرۈش خىزمىتىنى ماسلاشتۇرۇش مېخانىزمى ئورنىتىپ، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارغا بولغان ئىلگىرى سۈرۈش خىزمىتىنى ئۇنىۋېرسال باشقۇرۇشقا مەسئۇل مۇناسىپ تارماقنى ئايدىڭلاشتۇرۇپ، شۇ مەمۇرىي رايوندىكى ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنى ئىلگىرى سۈرۈش خىزمىتىگە مەسئۇل بولىدۇ.

第六条 国家建立中小企业统计监测制度。统计部门应当加强对中小企业的统计调查和监测分析,定期发布有关信息。

6-ماددا دۆلەت ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنى ئىستاتىستىكا قىلىش، كۆزىتىپ ئۆلچەش تۈزۈمىنى ئورنىتىدۇ. ئىستاتىستىكا تارماقلىرى ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارغا بولغان ئىستاتىستىكىلىق تەكشۈرۈش ۋە كۆزىتىپ ئۆلچەش-تەھلىل قىلىشنى كۈچەيتىپ، مۇناسىۋەتلىك ئۇچۇرلارنى قەرەللىك ئېلان قىلىشى كېرەك.

第七条 国家推进中小企业信用制度建设,建立社会化的信用信息征集与评价体系,实现中小企业信用信息查询、交流和共享的社会化。

7-ماددا دۆلەت ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ ئىناۋەت تۈزۈمى قۇرۇلۇشىنى ئالغا سۈرۈپ، ئىجتىمائىيلاشقان ئىناۋەت ئۇچۇرلىرىنى توپلاش ۋە باھالاش سىستېمىسى بەرپا قىلىپ، ئوتتۇرا، كىچىك سودىگەرلەرنىڭ ئىناۋەت ئۇچۇرلىرىنى سۈرۈشتۈرۈش، ئالماشتۇرۇش ۋە ھەمبەھرىلىنىشنىڭ ئىجتىمائىيلىشىشىنى ئىشقا ئاشۇرىدۇ.

第二章 财税支持

2-باب مالىيە-باج جەھەتتىن مەدەت بېرىش

第八条 中央财政应当在本级预算中设立中小企业科目,安排中小企业发展专项资金。

8-ماددا مەركەز مالىيەسى شۇ دەرىجىلىك خامچوتتا ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلار پەن تۈرى تەسىس قىلىپ، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ تەرەققىيات مەخسۇس مەبلىغى ئورۇنلاشتۇرۇشى كېرەك.

县级以上地方各级人民政府应当根据实际情况,在本级财政预算中安排中小企业发展专项资金。

ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى يەرلىك ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرى ئەمەلىي ئەھۋالغا قاراپ، شۇ دەرىجىلىك مالىيە خامچوتىدىن ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلار تەرەققىياتى مەخسۇس مەبلىغى ئورۇنلاشتۇرۇشى كېرەك.

第九条 中小企业发展专项资金通过资助、购买服务、奖励等方式,重点用于支持中小企业公共服务体系和融资服务体系建设。

9-ماددا ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلار تەرەققىيات مەخسۇس مەبلىغى ياردەم بېرىش، مۇلازىمەت سېتىۋېلىش، مۇكاپاتلاش قاتارلىق ئۇسۇللار ئارقىلىق، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ ئاممىۋى مۇلازىمەت سىستېمىسى ۋە مەبلەغ يۈرۈشتۈرۈش مۇلازىمەت سىستېمىسى قۇرۇلۇشىنى قوللاشقا نۇقتىلىق ئىشلىتىلىدۇ.

中小企业发展专项资金向小型微型企业倾斜,资金管理使用坚持公开、透明的原则,实行预算绩效管理。

ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ تەرەققىيات مەخسۇس تۈر مەبلىغى كىچىك، ئۇششاق كارخانىلارغا مايىللاشتۇرۇلىدۇ، مەبلەغ باشقۇرۇش، ئىشلىتىشتە ئاشكارا، ئاشكارا بولۇش پىرىنسىپىدا چىڭ تۇرۇلىدۇ، خامچوت ئۈنۈمى بويىچە باشقۇرۇش يولغا قويۇلىدۇ.

第十条 国家设立中小企业发展基金。国家中小企业发展基金应当遵循政策性导向和市场化运作原则,主要用于引导和带动社会资金支持初创期中小企业,促进创业创新。

10-ماددا دۆلەت ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلار تەرەققىيات فوندى تەسىس قىلىدۇ. دۆلەتنىڭ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلار تەرەققىيات فوندى سىياسەت خاراكتېرلىك يېتەكلەش ۋە بازارلاشتۇرۇپ يۈرۈشتۈرۈش پىرىنسىپىغا ئەمەل قىلىشى، ئاساسلىقى ئىجتىمائىي مەبلەغ ئارقىلىق يېڭى ئىگىلىك تىكلەش مەزگىلىدىكى ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنى قوللاپ، ئىگىلىك تىكلەش، يېڭىلىق يارىتىشنى ئىلگىرى سۈرۈشكە ئىشلىتىشى كېرەك.

县级以上地方各级人民政府可以设立中小企业发展基金。

ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى يەرلىك ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرى ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلار تەرەققىيات فوندى تەسىس قىلسا بولىدۇ.

中小企业发展基金的设立和使用管理办法由国务院规定。

ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلار تەرەققىيات فوندىنى تەسىس قىلىش ۋە ئىشلىتىشنى باشقۇرۇش چارىسىنى گوۋۇيۈەن بەلگىلەيدۇ.

第十一条 国家实行有利于小型微型企业发展的税收政策,对符合条件的小型微型企业按照规定实行缓征、减征、免征企业所得税、增值税等措施,简化税收征管程序,减轻小型微型企业税收负担。

11-ماددا دۆلەت كىچىك، مىكرو كارخانىلارنىڭ تەرەققىياتىغا پايدىلىق باج سىياسىتىنى يولغا قويۇپ، شەرتكە ئۇيغۇن كېلىدىغان كىچىك، مىكرو كارخانىلاردىن بەلگىلىمە بويىچە كېچىكتۈرۈپ ئېلىش، كېمەيتىپ ئېلىش، كارخانىنىڭ تاپاۋەت بېجى، قوشۇلما قىممەت بېجىنى كەچۈرۈم قىلىش قاتارلىق تەدبىرلەرنى قوللىنىپ، باج ئېلىش-باشقۇرۇش تەرتىپىنى ئاددىيلاشتۇرۇپ، كىچىك، مىكرو كارخانىنىڭ باج يۈكىنى يېنىكلىتىدۇ.

第十二条 国家对小型微型企业行政事业性收费实行减免等优惠政策,减轻小型微型企业负担。

12-ماددا دۆلەت كىچىك، مىكرو كارخانىلاردىن ئېلىنىدىغان مەمۇرىي-كەسپىي ھەقنى كېمەيتىش، كەچۈرۈم قىلىش قاتارلىق ئېتىبار سىياسەتلىرىنى يولغا قويۇپ، كىچىك، مىكرو كارخانىلارنىڭ يۈكىنى يېنىكلىتىدۇ.

第三章 融资促进

3-باب مەبلەغ يۈرۈشتۈرۈشنى ئىلگىرى سۈرۈش

第十三条 金融机构应当发挥服务实体经济的功能,高效、公平地服务中小企业。

13-ماددا پۇل مۇئامىلە ئاپپاراتلىرى ئەمەلىي ئىقتىسادقا مۇلازىمەت قىلىش فۇنكسىيەسىنى جارى قىلدۇرۇپ، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارغا يۇقىرى ئۈنۈملۈك، ئادىل مۇلازىمەت قىلىشى كېرەك.

第十四条 中国人民银行应当综合运用货币政策工具,鼓励和引导金融机构加大对小型微型企业的信贷支持,改善小型微型企业融资环境。

14-ماددا جۇڭگو خەلق بانكىسى پۇل سىياسىتى قورالىدىن ئۇنىۋېرسال پايدىلىنىپ، پۇل مۇئامىلە ئاپپاراتلىرىنى كىچىك، مىكرو كارخانىلارغا ئىناۋەتلىك قەرز مەدىتى بېرىش سالمىقىنى ئاشۇرۇشقا ئىلھاملاندۇرۇپ ۋە يېتەكلەپ، كىچىك، مىكرو كارخانىلارنىڭ مەبلەغ يۈرۈشتۈرۈش مۇھىتىنى ياخشىلىشى كېرەك.

第十五条 国务院银行业监督管理机构对金融机构开展小型微型企业金融服务应当制定差异化监管政策,采取合理提高小型微型企业不良贷款容忍度等措施,引导金融机构增加小型微型企业融资规模和比重,提高金融服务水平。

15-ماددا گوۋۇيۈەننىڭ بانكىچىلىق نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى پۇل مۇئامىلە ئاپپاراتلىرىنىڭ كىچىك، ئۇششاق كارخانىلارغا پۇل مۇئامىلە مۇلازىمىتى قىلىشىغا قارىتا پەرقلىق نازارەت قىلىش-تەكشۈرۈش سىياسىتىنى تۈزۈپ، كىچىك، ئۇششاق كارخانىلارنىڭ ناچار قەرز پۇلغا تاقەت قىلىش دەرىجىسىنى مۇۋاپىق ئۆستۈرۈش قاتارلىق تەدبىرلەرنى قوللىنىپ، پۇل مۇئامىلە ئاپپاراتلىرىنى كىچىك، ئۇششاق كارخانىنىڭ مەبلەغ يۈرۈشتۈرۈش كۆلىمى ۋە سالمىقىنى ئاشۇرۇشقا يېتەكلەپ، پۇل مۇئامىلە مۇلازىمىتى سەۋىيەسىنى ئۆستۈرىدۇ.

第十六条 国家鼓励各类金融机构开发和提供适合中小企业特点的金融产品和服务。

16-ماددا دۆلەت تۈرلۈك پۇل مۇئامىلە ئاپپاراتلىرىنىڭ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ ئالاھىدىلىكىگە ماس كېلىدىغان پۇل مۇئامىلە مەھسۇلاتلىرى ۋە مۇلازىمىتىنى يارىتىشى ۋە ئۇنىڭغا مۇلازىمەت قىلىشىغا ئىلھام بېرىدۇ.

国家政策性金融机构应当在其业务经营范围内,采取多种形式,为中小企业提供金融服务。

دۆلەتنىڭ سىياسەت خاراكتېرلىك پۇل مۇئامىلە ئاپپاراتى كەسپىي تىجارەت دائىرىسىدە كۆپ خىل شەكىللەرنى قوللىنىپ، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارغا پۇل مۇئامىلە مۇلازىمىتى قىلىشى كېرەك.

第十七条 国家推进和支持普惠金融体系建设,推动中小银行、非存款类放贷机构和互联网金融有序健康发展,引导银行业金融机构向县域和乡镇等小型微型企业金融服务薄弱地区延伸网点和业务。

17-ماددا دۆلەت ئومۇمىي مەنپەئەتدارلىق پۇل مۇئامىلە سىستېمىسى قۇرۇلۇشىنى ئالغا سىلجىتىپ ۋە قوللاپ، ئوتتۇرا، كىچىك بانكا، ئامانەت پۇل تۈرىدىكى قەرز بېرىش ئاپپاراتلىرى ۋە ئالاقە تورى پۇل مۇئامىلىسىنىڭ تەرتىپلىك، ساغلام تەرەققىي قىلىشىغا تۈرتكە بولۇپ، بانكا كەسپىدىكى پۇل مۇئامىلە ئاپپاراتلىرىنى ناھىيە ۋە يېزا-بازار قاتارلىق كىچىك، ئۇششاق كارخانىلارنىڭ پۇل مۇئامىلە مۇلازىمىتى ئاجىز رايونلارغا تور نۇقتىسى ۋە كەسپىنى ئۇزارتىشقا يېتەكلەيدۇ.

国有大型商业银行应当设立普惠金融机构,为小型微型企业提供金融服务。国家推动其他银行业金融机构设立小型微型企业金融服务专营机构。

دۆلەت ئىلكىدىكى چوڭ سودا بانكىلىرى ئومۇمىي مەنپەئەتدارلىق پۇل مۇئامىلە ئاپپاراتى قۇرۇپ، كىچىك، ئۇششاق كارخانىلارغا پۇل مۇئامىلە مۇلازىمىتى قىلىشى كېرەك. دۆلەت باشقا بانكىچىلىق پۇل مۇئامىلە ئاپپاراتلىرىنىڭ كىچىك، ئۇششاق كارخانىلارغا قارىتىلغان پۇل مۇئامىلە مۇلازىمىتى مەخسۇس تىجارەت ئاپپاراتى تەسىس قىلىشىغا تۈرتكە بولىدۇ.

地区性中小银行应当积极为其所在地的小型微型企业提供金融服务,促进实体经济发展。

رايون خاراكتېرلىك ئوتتۇرا، كىچىك بانكىلار ئۆزى تۇرۇشلۇق جايدىكى كىچىك، ئۇششاق كارخانىلارغا پائال پۇل مۇئامىلە مۇلازىمىتى قىلىپ، ئەمەلىي ئىقتىسادنىڭ تەرەققىياتىنى ئىلگىرى سۈرۈشى كېرەك.

第十八条 国家健全多层次资本市场体系,多渠道推动股权融资,发展并规范债券市场,促进中小企业利用多种方式直接融资。

18-ماددا دۆلەت كۆپ قاتلاملىق كاپىتال بازىرى سىستېمىسىنى تاكامۇللاشتۇرۇپ، پاي ھوقۇقى ئارقىلىق مەبلەغ يۈرۈشتۈرۈشكە كۆپ يوللار بىلەن تۈرتكە بولۇپ، زايوم بازىرىنى تەرەققىي قىلدۇرۇپ ۋە قېلىپلاشتۇرۇپ، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ كۆپ خىل ئۇسۇللاردىن پايدىلىنىپ بىۋاسىتە مەبلەغ يۈرۈشتۈرۈشىنى ئىلگىرى سۈرىدۇ.

第十九条 国家完善担保融资制度,支持金融机构为中小企业提供以应收账款、知识产权、存货、机器设备等为担保品的担保融资。

19-ماددا دۆلەت كېپىل بولۇپ مەبلەغ يۈرۈشتۈرۈش تۈزۈمىنى مۇكەممەللەشتۈرۈپ، پۇل مۇئامىلە ئاپپاراتلىرىنىڭ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنى ئېلىم ھېسابىدىكى پۇل، بىلىم مۈلۈك ھوقۇقى، زاپاس مال، ماشىنا-ئۈسكۈنە قاتارلىقلار كېپىللىك بۇيۇمى قىلىنغان كېپىللىك مەبلەغ يۈرۈشتۈرۈش بىلەن تەمىنلىشىنى قوللايدۇ.

第二十条 中小企业以应收账款申请担保融资时,其应收账款的付款方,应当及时确认债权债务关系,支持中小企业融资。

20-ماددا ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلار ئېلىم ھېسابىدىكى پۇل بىلەن مەبلەغ يۈرۈشتۈرۈشكە كېپىل بولۇشنى ئىلتىماس قىلغاندا، ئۇنىڭ ئېلىم ھېسابىدا پۇل تۆلىگۈچى تەرەپ ھەقدارلىق-قەرزدارلىق مۇناسىۋىتىنى ۋاقتىدا مۇئەييەنلەشتۈرۈپ، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ مەبلەغ يۈرۈشتۈرۈشىگە مەدەت بېرىشى كېرەك.

国家鼓励中小企业及付款方通过应收账款融资服务平台确认债权债务关系,提高融资效率,降低融资成本。

دۆلەت ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلار ھەم پۇل تۆلىگۈچى تەرەپلەرنى ئېلىم ھېسابىدىكى پۇل مەبلەغ يۈرۈشتۈرۈش مۇلازىمەت سۇپىسى ئارقىلىق ھەقدارلىق-قەرزدارلىق مۇناسىۋىتىنى مۇئەييەنلەشتۈرۈشكە ئىلھاملاندۇرۇپ، مەبلەغ يۈرۈشتۈرۈش ئۈنۈمىنى ئۆستۈرۈپ، مەبلەغ يۈرۈشتۈرۈش تەننەرخىنى تۆۋەنلىتىدۇ.

第二十一条 县级以上人民政府应当建立中小企业政策性信用担保体系,鼓励各类担保机构为中小企业融资提供信用担保。

21-ماددا ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ھۆكۈمىتى ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارغا سىياسەت خاراكتېرلىك ئىناۋەت كېپىللىكى سىستېمىسى بەرپا قىلىپ، تۈرلۈك كېپىللىك ئاپپاراتلىرىنىڭ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ مەبلەغ يۈرۈشتۈرۈشىگە ئىناۋەت كېپىللىكى بېرىشىگە ئىلھام بېرىشى كېرەك.

第二十二条 国家推动保险机构开展中小企业贷款保证保险和信用保险业务,开发适应中小企业分散风险、补偿损失需求的保险产品。

22-ماددا دۆلەت سۇغۇرتا ئاپپاراتلىرىنىڭ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارغا قەرز پۇل بېرىش كاپالىتى سۇغۇرتىسى ۋە ئىناۋەت سۇغۇرتىسى كەسپىنى قانات يايدۇرۇپ، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ تارقاق خەۋپ-خەتەر ۋە زىيان تولۇقلاش ئېھتىياجىغا ماس كېلىدىغان سۇغۇرتا مەھسۇلاتلىرىنى يارىتىشىغا تۈرتكە بولىدۇ.

第二十三条 国家支持征信机构发展针对中小企业融资的征信产品和服务,依法向政府有关部门、公用事业单位和商业机构采集信息。

23-ماددا دۆلەت ئىناۋەت گۇۋاھلىقى ئاپپاراتلىرىنىڭ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ مەبلەغ يۈرۈشتۈرۈشىگە قارىتىلغان ئىناۋەت گۇۋاھلىقى مەھسۇلاتلىرى ۋە مۇلازىمىتىنى راۋاجلاندۇرۇشىنى قوللايدۇ، قانۇن بويىچە ھۆكۈمەتنىڭ مۇناسىۋەتلىك تارماقلىرى، ھۆكۈمەت ئىشلىرى ئورۇنلىرى ۋە سودا ئاپپاراتلىرىدىن ئۇچۇر توپلايدۇ.

国家鼓励第三方评级机构开展中小企业评级服务。

دۆلەت 3-تەرەپ دەرىجە باھالاش ئاپپاراتلىرىنىڭ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ دەرىجە باھالاش مۇلازىمىتىنى قانات يايدۇرۇشىغا ئىلھام بېرىدۇ.

第四章 创业扶持

4-باب ئىگىلىك تىكلەشكە يۆلەك بولۇش

第二十四条 县级以上人民政府及其有关部门应当通过政府网站、宣传资料等形式,为创业人员免费提供工商、财税、金融、环境保护、安全生产、劳动用工、社会保障等方面的法律政策咨询和公共信息服务。

24-ماددا ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ھۆكۈمىتى ۋە ئۇنىڭ مۇناسىۋەتلىك تارماقلىرى ھۆكۈمەت تور بېكىتى، تەشۋىقات ماتېرىيالى قاتارلىق شەكىللەر ئارقىلىق ئىگىلىك تىكلىگۈچىلەرگە سودا-سانائەت، مالىيە-باج، پۇل مۇئامىلە، مۇھىت ئاسراش، بىخەتەر ئىشلەپچىقىرىش، ئەمگەكچى ئىشلىتىش، ئىجتىمائىي كاپالەت قاتارلىق جەھەتلەردىكى قانۇن-سىياسەت مەسلىھەتچىلىكى ۋە ئاممىۋى ئۇچۇر مۇلازىمىتىنى ھەقسىز تەمىنلىشى كېرەك.

第二十五条 高等学校毕业生、退役军人和失业人员、残疾人员等创办小型微型企业,按照国家规定享受税收优惠和收费减免。

25-ماددا ئالىي مەكتەپنى پۈتكۈزگەنلەر، ھەربىيدىن چېكىنگەنلەر ۋە ئىشسىزلار، مېيىپلەر قاتارلىقلار كىچىك، مىكرو كارخانا قۇرغان بولسا، دۆلەتنىڭ بەلگىلىمىسى بويىچە باجدا ئېتىبار بېرىلىدۇ ۋە ھەقنى كېمەيتىدۇ، كەچۈرۈم قىلىدۇ.

第二十六条 国家采取措施支持社会资金参与投资中小企业。创业投资企业和个人投资者投资初创期科技创新企业的,按照国家规定享受税收优惠。

26-ماددا دۆلەت تەدبىر قوللىنىپ، ئىجتىمائىي مەبلەغنىڭ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارغا مەبلەغ سېلىشىغا مەدەت بېرىدۇ. ئىگىلىك تىكلەشكە مەبلەغ سالغان كارخانا ۋە شەخسىي مەبلەغ سالغۇچىلار دەسلەپكى ئىگىلىك تىكلەش مەزگىلىدىكى پەن-تېخنىكىدا يېڭىلىق يارىتىش كارخانىسىغا مەبلەغ سالسا، دۆلەتنىڭ بەلگىلىمىسى بويىچە باجدا ئېتىبار بېرىلىدۇ.

第二十七条 国家改善企业创业环境,优化审批流程,实现中小企业行政许可便捷,降低中小企业设立成本。

27-ماددا دۆلەت كارخانىلارنىڭ ئىگىلىك تىكلەش مۇھىتىنى ياخشىلاپ، تەستىقلاش تەرتىپىنى ياخشىلاپ، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ مەمۇرىي ئىجازىتىنى قولايلاشتۇرۇپ، ئوتتۇرا، باشلانغۇچ كارخانىلارنىڭ قۇرۇش تەننەرخىنى تۆۋەنلىتىدۇ.

第二十八条 国家鼓励建设和创办小型微型企业创业基地、孵化基地,为小型微型企业提供生产经营场地和服务。

28-ماددا دۆلەت كىچىك تىپتىكى ئۇششاق كارخانىلار ئىگىلىك تىكلەش بازىسى، يېتىشتۈرۈش بازىسى قۇرۇشقا ۋە قۇرۇشقا ئىلھام بېرىدۇ، كىچىك تىپتىكى ئۇششاق كارخانىلارغا ئىشلەپچىقىرىش، تىجارەت ئورنى ۋە مۇلازىمەت قىلىدۇ.

第二十九条 地方各级人民政府应当根据中小企业发展的需要,在城乡规划中安排必要的用地和设施,为中小企业获得生产经营场所提供便利。

29-ماددا يەرلىك ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرى ئوتتۇراھال، كىچىك كارخانىلارنىڭ تەرەققىيات ئېھتىياجىغا ئاساسەن، شەھەر-يېزا يىرىك پىلانىدا زۆرۈر يەر ۋە ئەسلىھە ئورۇنلاشتۇرۇپ، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ ئىشلەپچىقىرىش، تىجارەت سورۇنىغا ئېرىشىشىگە قولايلىق يارىتىپ بېرىشى كېرەك.

国家支持利用闲置的商业用房、工业厂房、企业库房和物流设施等,为创业者提供低成本生产经营场所。

دۆلەت بىكار تۇرغان سودا ئۆيى، سانائەت زاۋۇت ئۆيى، كارخانا ئامبىرى ۋە ئەشيا ئوبوروت ئەسلىھەسى قاتارلىقلاردىن پايدىلىنىشنى قوللاپ، ئىگىلىك تىكلىگۈچىلەرنى تۆۋەن تەننەرخلىق ئىشلەپچىقىرىش، تىجارەت سورۇنى بىلەن تەمىنلەيدۇ.

第三十条 国家鼓励互联网平台向中小企业开放技术、开发、营销、推广等资源,加强资源共享与合作,为中小企业创业提供服务。

30-ماددا دۆلەت ئالاقە تورى سۇپىسىنىڭ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارغا تېخنىكا، ئېچىش، سېتىش، كېڭەيتىش قاتارلىق بايلىقلارنى ئېچىۋېتىشىگە ئىلھام بېرىدۇ، بايلىقتىن تەڭ پايدىلىنىش ۋە ھەمكارلىقنى كۈچەيتىپ، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ ئىگىلىك تىكلىشىگە مۇلازىمەت قىلىدۇ.

第三十一条 国家简化中小企业注销登记程序,实现中小企业市场退出便利化。

31-ماددا دۆلەت ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنى تىزىملىكتىن ئۆچۈرۈش تەرتىپىنى ئاددىيلاشتۇرۇپ، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلار بازىرىنىڭ چېكىنىپ چىقىشىنى قولايلاشتۇرىدۇ.

第五章 创新支持

5-باب يېڭىلىق يارىتىشنى قوللاش

第三十二条 国家鼓励中小企业按照市场需求,推进技术、产品、管理模式、商业模式等创新。

32-ماددا دۆلەت ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ بازار ئېھتىياجىغا ئاساسەن، تېخنىكا، مەھسۇلات، باشقۇرۇش ئەندىزىسى، سودا ئەندىزىسى قاتارلىقلاردا يېڭىلىق يارىتىشنى ئىلگىرى سۈرۈشىگە ئىلھام بېرىدۇ.

中小企业的固定资产由于技术进步等原因,确需加速折旧的,可以依法缩短折旧年限或者采取加速折旧方法。

ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ تۇراقلىق مۈلۈك تېخنىكىسىنىڭ ئىلگىرىلىشى قاتارلىق سەۋەبلەر تۈپەيلىدىن ئامورتىزاتسىيەنى تېزلىتىشكە توغرا كەلسە، قانۇن بويىچە ئامورتىزاتسىيە مۇددىتىنى قىسقارتىشقا ياكى ئامورتىزاتىكنى تېزلىتىش ئۇسۇلىنى قوللىنىشقا بولىدۇ.

国家完善中小企业研究开发费用加计扣除政策,支持中小企业技术创新。

دۆلەت ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ تەتقىق قىلىپ يارىتىش خىراجىتىنى قوشۇپ ھېسابلاپ چىقىرىۋېتىش سىياسىتىنى مۇكەممەللەشتۈرۈپ، ئوتتۇرا، كىچىك تىپتىكى كارخانىلارنىڭ تېخنىكىدا يېڭىلىق يارىتىشىغا مەدەت بېرىدۇ.

第三十三条 国家支持中小企业在研发设计、生产制造、运营管理等环节应用互联网、云计算、大数据、人工智能等现代技术手段,创新生产方式,提高生产经营效率。

33-ماددا دۆلەت ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ تەتقىق قىلىپ يارىتىش، لايىھەلەش، ئىشلەپچىقىرىش، ياساش، تىجارەت قىلىش، باشقۇرۇش قاتارلىق ھالقىلاردا ئالاقە تورى، بۇلۇت ھېسابلاش، چوڭ سانلىق مەلۇمات، سۈنئىي ئەقلىي ئىقتىدار قاتارلىق زامانىۋى تېخنىكا ۋاسىتىلىرىنى قوللىنىپ، ئىشلەپچىقىرىش ئۇسۇلىدا يېڭىلىق يارىتىشىنى، ئىشلەپچىقىرىش، تىجارەت ئۈنۈمىنى ئۆستۈرۈشىنى قوللايدۇ.

第三十四条 国家鼓励中小企业参与产业关键共性技术研究开发和利用财政资金设立的科研项目实施。

34-ماددا دۆلەت ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ كەسىپلەرنىڭ ھالقىلىق ئورتاق تېخنىكىسىنى تەتقىق قىلىش، ئېچىش ۋە مالىيە مەبلىغىدىن پايدىلىنىپ تەسىس قىلغان پەن تەتقىقات تۈرلىرىنى يولغا قويۇشقا قاتنىشىشىغا ئىلھام بېرىدۇ.

国家推动军民融合深度发展,支持中小企业参与国防科研和生产活动。

دۆلەت ئارمىيە بىلەن خەلقنىڭ يۇغۇرما چوڭقۇر تەرەققىياتىغا تۈرتكە بولىدۇ، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ دۆلەت مۇداپىئە پەن تەتقىقاتى ۋە ئىشلەپچىقىرىش پائالىيەتلىرىگە قاتنىشىشىنى قوللايدۇ.

国家支持中小企业及中小企业的有关行业组织参与标准的制定。

دۆلەت ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلار ۋە ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنى قوللايدىغان مۇناسىۋەتلىك ساھە تەشكىلاتلىرىنىڭ قاتنىشىش ئۆلچىمىنى بېكىتىشكە قاتنىشىشى كېرەك.

第三十五条 国家鼓励中小企业研究开发拥有自主知识产权的技术和产品,规范内部知识产权管理,提升保护和运用知识产权的能力;鼓励中小企业投保知识产权保险;减轻中小企业申请和维持知识产权的费用等负担。

35-ماددا دۆلەت ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ ئۆز ئالدىغا بىلىم مۈلۈك ھوقۇقىغا ئىگە تېخنىكا ۋە مەھسۇلاتلارنى تەتقىق قىلىپ يارىتىشىغا ئىلھام بېرىدۇ، ئىچكى بىلىم مۈلۈك ھوقۇقىنى باشقۇرۇشنى قېلىپلاشتۇرۇپ، بىلىم مۈلۈك ھوقۇقىنى قوغداش ۋە ئىشلىتىش ئىقتىدارىنى ئۆستۈرىدۇ؛ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنى بىلىم مۈلۈك ھوقۇقى سۇغۇرتىسىغا قاتنىشىشقا ئىلھاملاندۇرۇش؛ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ بىلىم مۈلۈك ھوقۇقىنى ئىلتىماس قىلىش ۋە ساقلاش خىراجىتى قاتارلىق يۈكى يېنىكلىتىلىدۇ.

第三十六条 县级以上人民政府有关部门应当在规划、用地、财政等方面提供支持,推动建立和发展各类创新服务机构。

36-ماددا ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ھۆكۈمىتىنىڭ مۇناسىۋەتلىك تارماقلىرى پىلانلاش، يەر ئىشلىتىش، مالىيە قاتارلىق جەھەتلەردە مەدەت بېرىپ، تۈرلۈك يېڭىلىق يارىتىش مۇلازىمىتى ئاپپاراتلىرىنىڭ قۇرۇلۇشى ۋە تەرەققىياتىغا تۈرتكە بولۇشى كېرەك.

国家鼓励各类创新服务机构为中小企业提供技术信息、研发设计与应用、质量标准、实验试验、检验检测、技术转让、技术培训等服务,促进科技成果转化,推动企业技术、产品升级。

دۆلەت تۈرلۈك ئىجادىي مۇلازىمەت ئاپپاراتلىرىنىڭ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارغا تېخنىكا ئۇچۇرى، تەتقىق قىلىپ يارىتىش، لايىھەلەش ۋە قوللىنىش، سۈپەت ئۆلچىمى، تەجرىبە سىنىقى، تەكشۈرۈش-ئۆلچەش، تېخنىكا ئۆتۈنۈپ بېرىش، تېخنىكا جەھەتتىن تەربىيەلەش قاتارلىق مۇلازىمەتلەرنى قىلىشىغا ئىلھام بېرىدۇ، پەن-تېخنىكا نەتىجىلىرىنى ئايلاندۇرۇشنى ئىلگىرى سۈرۈپ، كارخانىلارنىڭ تېخنىكا، مەھسۇلات دەرىجىسىنى ئۆستۈرۈشىگە تۈرتكە بولىدۇ.

第三十七条 县级以上人民政府有关部门应当拓宽渠道,采取补贴、培训等措施,引导高等学校毕业生到中小企业就业,帮助中小企业引进创新人才。

37-ماددا ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ھۆكۈمىتىنىڭ مۇناسىۋەتلىك تارماقلىرى يوللارنى كېڭەيتىپ، ياردەم پۇل بېرىش، تەربىيەلەش قاتارلىق تەدبىرلەرنى قوللىنىپ، ئالىي مەكتەپنى پۈتكۈزگەنلەرنى ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارغا بېرىپ ئىشقا ئورۇنلىشىشقا يېتەكلىشى، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ يېڭىلىق يارىتىدىغان ئىختىساسلىقلارنى كىرگۈزۈشىگە ياردەم بېرىشى كېرەك.

国家鼓励科研机构、高等学校和大型企业等创造条件向中小企业开放试验设施,开展技术研发与合作,帮助中小企业开发新产品,培养专业人才。

دۆلەت پەن تەتقىقات ئاپپاراتلىرى، ئالىي مەكتەپلەر ۋە چوڭ كارخانىلار قاتارلىقلارنىڭ تەجرىبە ئەسلىھەلىرىنى ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارغا شارائىت يارىتىپ بېرىشىگە، تېخنىكا تەتقىقاتى ۋە ھەمكارلىقىنى قانات يايدۇرۇشىغا، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ يېڭى مەھسۇلات يارىتىشىغا، كەسپىي ئىختىساسلىقلارنى يېتىشتۈرۈشىگە ياردەم بېرىدۇ.

国家鼓励科研机构、高等学校支持本单位的科技人员以兼职、挂职、参与项目合作等形式到中小企业从事产学研合作和科技成果转化活动,并按照国家有关规定取得相应报酬。

دۆلەت پەن تەتقىقات ئاپپاراتلىرى، ئالىي مەكتەپلەر شۇ ئورۇندىكى پەن-تېخنىكا خادىملىرىنىڭ قوشۇمچە ۋەزىپە ئۆتەش، ۋەزىپە بىلەن ئەۋەتىش، تۈر ھەمكارلىقىغا قاتنىشىش قاتارلىق شەكىللەر ئارقىلىق ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارغا بېرىپ ئىشلەپچىقىرىش-ئوقۇتۇش-تەتقىقات ھەمكارلىقى ۋە پەن-تېخنىكا نەتىجىلىرىنى ئايلاندۇرۇش پائالىيىتى بىلەن شۇغۇللىنىشىنى ھەمدە دۆلەتنىڭ مۇناسىۋەتلىك بەلگىلىمىسى بويىچە مۇناسىپ ھەق ئېلىشىنى قوللايدۇ.

第六章 市场开拓

6-باب بازار ئېچىش

第三十八条 国家完善市场体系,实行统一的市场准入和市场监管制度,反对垄断和不正当竞争,营造中小企业公平参与竞争的市场环境。

38-ماددا دۆلەت بازار سىستېمىسىنى مۇكەممەللەشتۈرۈپ، بىرلىككە كەلگەن بازار ئىجازىتى تۈزۈمى ۋە بازارنى نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش تۈزۈمىنى يولغا قويىدۇ، مونوپوللۇق ۋە ناتوغرا رىقابەتكە قارشى تۇرىدۇ، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلار رىقابەتكە ئادىل قاتنىشىدىغان بازار مۇھىتى يارىتىدۇ.

第三十九条 国家支持大型企业与中小企业建立以市场配置资源为基础的、稳定的原材料供应、生产、销售、服务外包、技术开发和技术改造等方面的协作关系,带动和促进中小企业发展。

39-ماددا دۆلەت چوڭ كارخانىلارنىڭ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلار بىلەن بازار بايلىق تەقسىملەشنى ئاساس قىلغان، خام ئەشيا تەمىناتى، ئىشلەپچىقىرىش، سېتىش، مۇلازىمەت جەھەتتە سىرتقا ھۆددىگە بېرىش، تېخنىكا يارىتىش ۋە تېخنىكا ئۆزگەرتىش قاتارلىق جەھەتلەردە مۇقىم ھەمكارلىق مۇناسىۋىتى ئورنىتىشىنى قوللاپ، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ تەرەققىياتىغا تۈرتكە بولىدۇ ۋە تۈرتكە بولىدۇ.

第四十条 国务院有关部门应当制定中小企业政府采购的相关优惠政策,通过制定采购需求标准、预留采购份额、价格评审优惠、优先采购等措施,提高中小企业在政府采购中的份额。

40-ماددا گوۋۇيۈەننىڭ مۇناسىۋەتلىك تارماقلىرى ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلار ھۆكۈمەت بىرتۇتاش سېتىۋېلىشقا مۇناسىۋەتلىك ئېتىبار سىياسەتلەرنى تۈزۈپ، سېتىۋېلىش ئېھتىياج ئۆلچىمى، ئالدىن سېتىۋېلىش ئۈلۈشى، باھا باھالاشتا ئېتىبار بېرىش، ئالدىن سېتىۋېلىش قاتارلىق تەدبىرلەرنى تۈزۈش ئارقىلىق، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ ھۆكۈمەت بىرتۇتاش سېتىۋېلىشتىكى ئۈلۈشىنى ئاشۇرۇشى كېرەك.

向中小企业预留的采购份额应当占本部门年度政府采购项目预算总额的百分之三十以上;其中,预留给小型微型企业的比例不低于百分之六十。中小企业无法提供的商品和服务除外。

ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارغا قالدۇرغان سېتىۋېلىش ئۈلۈشى شۇ تارماقنىڭ يىللىق ھۆكۈمەت سېتىۋېلىش تۈرى خامچوتى ئومۇمىي سوممىسىنىڭ % 30 تىن كۆپرەكىنى ئىگىلىشى كېرەك؛ بۇنىڭ ئىچىدە، كىچىك تىپتىكى، ئۇششاق كارخانىلارغا ئالدىن قالدۇرۇلغان نىسبىتى % 60 تىن تۆۋەن ئەمەس. ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلار تەمىنلىيەلمەيدىغان تاۋار ۋە مۇلازىمەت بۇنىڭ سىرتىدا.

政府采购不得在企业股权结构、经营年限、经营规模和财务指标等方面对中小企业实行差别待遇或者歧视待遇。

ھۆكۈمەت بىرتۇتاش سېتىۋېلىشتا كارخانىلارنىڭ پاي ھوقۇقى قۇرۇلمىسى، تىجارەت مۇددىتى، تىجارەت كۆلىمى ۋە مالىيە كۆرسەتكۈچى قاتارلىق جەھەتلەردە ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارغا پەرقلىق مۇئامىلە ياكى كەمسىتىش مۇئامىلىسى بېرىشكە بولمايدۇ.

政府采购部门应当在政府采购监督管理部门指定的媒体上及时向社会公开发布采购信息,为中小企业获得政府采购合同提供指导和服务。

ھۆكۈمەت بىرتۇتاش سېتىۋېلىش تارمىقى ھۆكۈمەت بىرتۇتاش سېتىۋېلىشنى نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش تارمىقى بېكىتكەن تاراتقۇلاردا جەمئىيەتكە سېتىۋېلىش ئۇچۇرىنى ۋاقتىدا ئاشكارا ئېلان قىلىپ، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ ھۆكۈمەت بىرتۇتاش سېتىۋېلىش توختامىغا ئېرىشىشىگە يېتەكچىلىك قىلىشى ۋە مۇلازىمەت قىلىشى كېرەك.

第四十一条 县级以上人民政府有关部门应当在法律咨询、知识产权保护、技术性贸易措施、产品认证等方面为中小企业产品和服务出口提供指导和帮助,推动对外经济技术合作与交流。

41-ماددا ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ھۆكۈمىتىنىڭ مۇناسىۋەتلىك تارماقلىرى قانۇندىن مەسلىھەت بېرىش، بىلىم مۈلۈك ھوقۇقىنى قوغداش، تېخنىكىلىق سودا تەدبىرى، مەھسۇلات ئىسپاتى بېرىش قاتارلىق جەھەتلەردە ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ مەھسۇلاتى ۋە مۇلازىمىتىنى ئېكسپورت قىلىشىغا يېتەكچىلىك قىلىپ ۋە ياردەم بېرىپ، تاشقى ئىقتىساد-تېخنىكا ھەمكارلىقى ۋە ئالاقىسىگە تۈرتكە بولۇشى كېرەك.

国家有关政策性金融机构应当通过开展进出口信贷、出口信用保险等业务,支持中小企业开拓境外市场。

دۆلەتنىڭ مۇناسىۋەتلىك سىياسەت خاراكتېرلىك پۇل مۇئامىلە ئاپپاراتلىرى ئىمپورت-ئېكسپورت كىرېدىتى، ئېكسپورت ئىناۋەت سۇغۇرتىسى قاتارلىق كەسىپلەرنى قانات يايدۇرۇش ئارقىلىق، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ چېگرا سىرتىدا بازار ئېچىشىغا مەدەت بېرىشى كېرەك.

第四十二条 县级以上人民政府有关部门应当为中小企业提供用汇、人员出入境等方面的便利,支持中小企业到境外投资,开拓国际市场。

42-ماددا ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ھۆكۈمىتىنىڭ مۇناسىۋەتلىك تارماقلىرى ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارغا تاشقى پېرېۋوت ئىشلىتىش، خادىملارنىڭ چېگرادىن كىرىش-چىقىشى قاتارلىق جەھەتلەردە قولايلىق يارىتىپ بېرىشى، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ چېگرا سىرتىغا چىقىپ مەبلەغ سېلىشىغا مەدەت بېرىپ، خەلقئارا بازار ئېچىشى كېرەك.

第七章 服务措施

7-باب مۇلازىمەت تەدبىرى

第四十三条 国家建立健全社会化的中小企业公共服务体系,为中小企业提供服务。

43-ماددا دۆلەت ئىجتىمائىيلاشقان ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلار ئاممىۋى مۇلازىمەت سىستېمىسىنى بەرپا قىلىپ، تاكامۇللاشتۇرۇپ، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارغا مۇلازىمەت قىلىدۇ.

第四十四条 县级以上地方各级人民政府应当根据实际需要建立和完善中小企业公共服务机构,为中小企业提供公益性服务。

44-ماددا ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى يەرلىك ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرى ئەمەلىي ئېھتىياجغا قاراپ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلار ئاممىۋى مۇلازىمەت ئاپپاراتى قۇرۇپ ۋە ئۇنى مۇكەممەللەشتۈرۈپ، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارغا ئاممىۋى پاراۋانلىق مۇلازىمىتى قىلىشى كېرەك.

第四十五条 县级以上人民政府负责中小企业促进工作综合管理的部门应当建立跨部门的政策信息互联网发布平台,及时汇集涉及中小企业的法律法规、创业、创新、金融、市场、权益保护等各类政府服务信息,为中小企业提供便捷无偿服务。

45-ماددا ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ھۆكۈمىتىنىڭ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ تەرەققىياتىنى ئىلگىرى سۈرۈش خىزمىتىنى ئۇنىۋېرسال باشقۇرۇشقا مەسئۇل تارمىقى تارماق ھالقىغان سىياسەت ئۇچۇر ئالاقە تورى ئېلان سۇپىسى قۇرۇپ، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارغا مۇناسىۋەتلىك قانۇن-نىزام، ئىگىلىك تىكلەش، يېڭىلىق يارىتىش، پۇل مۇئامىلە، بازار، ھوقۇق-مەنپەئەتنى قوغداش قاتارلىق تۈرلۈك ھۆكۈمەت مۇلازىمىتى ئۇچۇرلىرىنى ۋاقتىدا توپلاپ، ئوتتۇرا، باشلانغۇچ كارخانىلارغا قولاي، ھەقسىز مۇلازىمەت قىلىشى كېرەك.

第四十六条 国家鼓励各类服务机构为中小企业提供创业培训与辅导、知识产权保护、管理咨询、信息咨询、信用服务、市场营销、项目开发、投资融资、财会税务、产权交易、技术支持、人才引进、对外合作、展览展销、法律咨询等服务。

46-ماددا دۆلەت تۈرلۈك مۇلازىمەت ئاپپاراتلىرىنىڭ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنى ئىگىلىك تىكلەش بويىچە تەربىيەلەش ۋە يېتەكلەش، بىلىم مۈلۈك ھوقۇقىنى قوغداش، باشقۇرۇش بويىچە مەسلىھەت بېرىش، ئۇچۇر مەسلىھەتچىلىكى، ئىناۋەت مۇلازىمىتى، بازار سودىسى، تۈر ئېچىش، مەبلەغ سېلىش-مەبلەغ يۈرۈشتۈرۈش، مالىيە-بوغالتىرلىق-باج، مۈلۈك ھوقۇقى سودىسى، تېخنىكا جەھەتتىن قوللاش، ئىختىساسلىقلارنى كىرگۈزۈش، تاشقى ھەمكارلىق، كۆرگەزمە قىلىپ سېتىش، قانۇندىن مەسلىھەت بېرىش قاتارلىق مۇلازىمەتلەرنى قىلىشىغا ئىلھام بېرىدۇ.

第四十七条 县级以上人民政府负责中小企业促进工作综合管理的部门应当安排资金,有计划地组织实施中小企业经营管理人员培训。

47-ماددا ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ھۆكۈمىتىنىڭ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ تەرەققىياتىنى ئىلگىرى سۈرۈش خىزمىتىنى ئۇنىۋېرسال باشقۇرۇشقا مەسئۇل تارمىقى مەبلەغ ئورۇنلاشتۇرۇپ، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارغا قارىتىلغان ئىگىلىك باشقۇرۇش خادىملىرىنى تەربىيەلەشنى پىلانلىق تەشكىللەپ يولغا قويۇشى كېرەك.

第四十八条 国家支持有关机构、高等学校开展针对中小企业经营管理及生产技术等方面的人员培训,提高企业营销、管理和技术水平。

48-ماددا دۆلەت مۇناسىۋەتلىك ئاپپاراتلار، ئالىي مەكتەپلەرنىڭ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ ئىگىلىك باشقۇرۇش ۋە ئىشلەپچىقىرىش تېخنىكىسى قاتارلىق جەھەتلەردە خادىملارنى تەربىيەلىشىنى قوللاپ، كارخانىلارنىڭ سېتىش، باشقۇرۇش ۋە تېخنىكا سەۋىيەسىنى ئۆستۈرىدۇ.

国家支持高等学校、职业教育院校和各类职业技能培训机构与中小企业合作共建实习实践基地,支持职业教育院校教师和中小企业技术人才双向交流,创新中小企业人才培养模式。

دۆلەت ئالىي مەكتەپ، كەسپىي مائارىپ مەكتەپلىرى ۋە تۈرلۈك كەسپىي ماھارەت تەربىيەلەش ئاپپاراتلىرىنىڭ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلار بىلەن ھەمكارلىشىپ پىراكتىكا-ئەمەلىيەت بازىسى قۇرۇشىنى، كەسپىي مائارىپ مەكتەپلىرىدىكى ئوقۇتقۇچىلار ۋە ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ تېخنىكا ئىختىساسلىقلىرىنى قوش يۆنىلىشلىك ئالماشتۇرۇشىنى، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانا ئىختىساسلىقلىرىنى يېتىشتۈرۈش ئەندىزىسىدە يېڭىلىق يارىتىشىنى قوللايدۇ.

第四十九条 中小企业的有关行业组织应当依法维护会员的合法权益,反映会员诉求,加强自律管理,为中小企业创业创新、开拓市场等提供服务。

49-ماددا ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ مۇناسىۋەتلىك ساھە تەشكىلاتلىرى ئەزالىرىنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىنى قانۇن بويىچە قوغداپ، ئەزالىرىنىڭ تەلىپىنى ئىنكاس قىلىپ، تەلەپچانلىق بىلەن باشقۇرۇشنى كۈچەيتىپ، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارغا ئىگىلىك تىكلەش، يېڭىلىق يارىتىش، بازار ئېچىش قاتارلىق جەھەتلەردە مۇلازىمەت قىلىشى كېرەك.

第八章 权益保护

8-باب ھوقۇق-مەنپەئەتنى قوغداش

第五十条 国家保护中小企业及其出资人的财产权和其他合法权益。任何单位和个人不得侵犯中小企业财产及其合法收益。

50-ماددا دۆلەت ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلار ۋە ئۇنىڭ مەبلەغ چىقارغۇچىلىرىنىڭ مال-مۈلۈك ھوقۇقى ۋە باشقا قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىنى قوغدايدۇ. ھەرقانداق ئورۇن ۋە شەخسنىڭ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ مال-مۈلكىگە ۋە ئۇنىڭ قانۇنلۇق پايدىسىغا چېقىلىشىغا يول قويۇلمايدۇ.

第五十一条 县级以上人民政府负责中小企业促进工作综合管理的部门应当建立专门渠道,听取中小企业对政府相关管理工作的意见和建议,并及时向有关部门反馈,督促改进。

51-ماددا ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ھۆكۈمىتىنىڭ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنى ئىلگىرى سۈرۈش خىزمىتىنى ئۇنىۋېرسال باشقۇرۇشقا مەسئۇل تارمىقى مەخسۇس يول ئېچىپ، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ ھۆكۈمەتنىڭ ئالاقىدار باشقۇرۇش خىزمىتى توغرىسىدىكى پىكىر ۋە تەكلىپلىرىنى ئاڭلىشى ھەمدە مۇناسىۋەتلىك تارماقلارغا ۋاقتىدا قايتما ئىنكاس قىلىپ، ياخشىلاشقا ھەيدەكچىلىك قىلىشى كېرەك.

县级以上地方各级人民政府有关部门和有关行业组织应当公布联系方式,受理中小企业的投诉、举报,并在规定的时间内予以调查、处理。

ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى يەرلىك ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمىتىنىڭ مۇناسىۋەتلىك تارماقلىرى ۋە مۇناسىۋەتلىك ساھە تەشكىلاتلىرى ئالاقىلىشىش ئۇسۇلىنى ئېلان قىلىشى، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ ئەرزى، پاش قىلىشىنى قوبۇل قىلىشى ھەمدە بەلگىلەنگەن ۋاقىت ئىچىدە تەكشۈرۈپ بىر تەرەپ قىلىشى كېرەك.

第五十二条 地方各级人民政府应当依法实施行政许可,依法开展管理工作,不得实施没有法律、法规依据的检查,不得强制或者变相强制中小企业参加考核、评比、表彰、培训等活动。

52-ماددا يەرلىك ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرى قانۇن بويىچە مەمۇرىي ئىجازەت بېرىشى، باشقۇرۇش خىزمىتىنى قانۇن بويىچە قانات يايدۇرۇشى كېرەك، قانۇن-نىزام ئاساسى يوق تەكشۈرۈشنى يولغا قويسا بولمايدۇ، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنى سىناش، باھالاش، تەقدىرلەش، تەربىيەلەش قاتارلىق پائالىيەتلەرگە قاتنىشىشقا مەجبۇرلىسا ياكى شەكلى ئۆزگەرگەن مەجبۇرلىسا بولمايدۇ.

第五十三条 国家机关、事业单位和大型企业不得违约拖欠中小企业的货物、工程、服务款项。

53-ماددا دۆلەت ئورگانلىرى، كەسپىي ئورۇنلار ۋە چوڭ كارخانىلار ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ مال، قۇرۇلۇش، مۇلازىمەت پۇلىنى توختامغا خىلاپلىق قىلىپ نېسى قالدۇرسا بولمايدۇ.

中小企业有权要求拖欠方支付拖欠款并要求对拖欠造成的损失进行赔偿。

ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلار نېسى قالدۇرغۇچى تەرەپتىن نېسى قالغان پۇلنى تۆلەشنى تەلەپ قىلىشقا ھەمدە نېسى قالدۇرۇشتىن كېلىپ چىققان زىياننى تۆلەپ بېرىشنى تەلەپ قىلىشقا ھوقۇقلۇق.

第五十四条 任何单位不得违反法律、法规向中小企业收取费用,不得实施没有法律、法规依据的罚款,不得向中小企业摊派财物。中小企业对违反上述规定的行为有权拒绝和举报、控告。

54-ماددا ھەرقانداق ئورۇن قانۇن-نىزاملارغا خىلاپ ھالدا ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلاردىن ھەق ئالسا، قانۇن-نىزام ئاساسى يوق جەرىمانە قويسا، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارغا پۇل-مال سېلىقى سالسا بولمايدۇ. ئوتتۇراھال، كىچىك كارخانىلار يۇقىرىقى بەلگىلىمىگە خىلاپ قىلمىشلارنى رەت قىلىشقا ۋە پاش قىلىشقا، ئەرز-شىكايەت قىلىشقا ھوقۇقلۇق.

第五十五条 国家建立和实施涉企行政事业性收费目录清单制度,收费目录清单及其实施情况向社会公开,接受社会监督。

55-ماددا دۆلەت كارخانىلارغا چېتىلىدىغان مەمۇرىي، كەسپىي ھەق ئېلىش مۇندەرىجە تىزىملىكى تۈزۈمىنى ئورنىتىدۇ ۋە يولغا قويىدۇ، ھەق ئېلىش مۇندەرىجىسى تىزىملىكى ۋە ئۇنىڭ يولغا قويۇلۇش ئەھۋالىنى جەمئىيەتكە ئاشكارىلايدۇ، جەمئىيەتنىڭ نازارىتىنى قوبۇل قىلىدۇ.

任何单位不得对中小企业执行目录清单之外的行政事业性收费,不得对中小企业擅自提高收费标准、扩大收费范围;严禁以各种方式强制中小企业赞助捐赠、订购报刊、加入社团、接受指定服务;严禁行业组织依靠代行政府职能或者利用行政资源擅自设立收费项目、提高收费标准。

ھەرقانداق ئورۇننىڭ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلاردىن مۇندەرىجە، تىزىملىكتىن باشقا مەمۇرىي-كەسپىي خاراكتېرلىك ھەق ئېلىشىغا، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ ھەق ئېلىش ئۆلچىمىنى ئۆز مەيلىچە ئۆستۈرۈشىگە، ھەق ئېلىش دائىرىسىنى كېڭەيتىشىگە يول قويۇلمايدۇ؛ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنى ھەر خىل ئۇسۇللار بىلەن ياردەم بېرىش، ئىئانە قىلىش، گېزىت-ژۇرنال زاكاز قىلىش، ئىجتىمائىي تەشكىلاتقا قاتنىشىش، بەلگىلەنگەن مۇلازىمەتنى قوبۇل قىلىشقا مەجبۇرلاش قاتتىق مەنئى قىلىنىدۇ؛ ساھە تەشكىلاتلىرىنىڭ ھۆكۈمەت فۇنكسىيەسىنى ۋاكالىتەن يۈرگۈزۈشى ياكى مەمۇرىي بايلىقتىن پايدىلىنىپ ئۆز مەيلىچە ھەق ئېلىش تۈرلىرىنى تەسىس قىلىشى، ھەق ئۆلچىمىنى ئۆستۈرۈشى قاتتىق مەنئى قىلىنىدۇ.

第五十六条 县级以上地方各级人民政府有关部门对中小企业实施监督检查应当依法进行,建立随机抽查机制。同一部门对中小企业实施的多项监督检查能够合并进行的,应当合并进行;不同部门对中小企业实施的多项监督检查能够合并完成的,由本级人民政府组织有关部门实施合并或者联合检查。

56-ماددا ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى يەرلىك ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرىنىڭ مۇناسىۋەتلىك تارماقلىرى ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارغا بولغان نازارەتچىلىك-تەكشۈرۈشنى قانۇن بويىچە ئېلىپ بېرىشى، ئىختىيارىي ئارىلاپ تەكشۈرۈش مېخانىزمى ئورنىتىشى كېرەك. بىر تارماقنىڭ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارغا قارىتا ئېلىپ بارغان كۆپ تۈرلۈك نازارەت قىلىش-تەكشۈرۈشىنى بىرلەشتۈرۈپ ئېلىپ بارغىلى بولسا، بىرلەشتۈرۈپ ئېلىپ بېرىشى كېرەك؛ ئوخشاش بولمىغان تارماقلارنىڭ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارغا قارىتا يولغا قويغان كۆپ تۈرلۈك نازارەت قىلىش-تەكشۈرۈشىنى بىرلەشتۈرۈپ تاماملىغىلى بولسا، شۇ دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمىتى مۇناسىۋەتلىك تارماقلارنى تەشكىللەپ بىرلەشتۈرىدۇ ياكى بىرلىشىپ تەكشۈرىدۇ.

第九章 监督检查

9-باب نازارەت قىلىش-تەكشۈرۈش

第五十七条 县级以上人民政府定期组织对中小企业促进工作情况的监督检查;对违反本法的行为及时予以纠正,并对直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予处分。

57-ماددا ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ھۆكۈمىتى ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ خىزمىتىنى ئىلگىرى سۈرۈش ئەھۋالىنى نازارەت قىلىش-تەكشۈرۈشنى قەرەللىك تەشكىللەيدۇ؛ مۇشۇ قانۇنغا خىلاپ قىلمىش ۋاقتىدا تۈزىتىلىدۇ ھەمدە بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىم ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا قانۇن بويىچە چارە كۆرۈلىدۇ.

第五十八条 国务院负责中小企业促进工作综合管理的部门应当委托第三方机构定期开展中小企业发展环境评估,并向社会公布。

58-ماددا گوۋۇيۈەننىڭ ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ تەرەققىياتىنى ئىلگىرى سۈرۈش خىزمىتىنى ئۇنىۋېرسال باشقۇرۇشقا مەسئۇل تارمىقى 3-تەرەپ ئاپپاراتىغا ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارغا تەرەققىيات مۇھىتىنى باھالاشنى قەرەللىك قانات يايدۇرۇشنى ھاۋالە قىلىشى ھەمدە جەمئىيەتكە ئېلان قىلىشى كېرەك.

地方各级人民政府可以根据实际情况委托第三方机构开展中小企业发展环境评估。

يەرلىك ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرى ئەمەلىي ئەھۋالغا قاراپ 3-تەرەپ ئاپپاراتىغا ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ تەرەققىيات مۇھىتىنى باھالاشنى قانات يايدۇرۇشنى ھاۋالە قىلسا بولىدۇ.

第五十九条 县级以上人民政府应当定期组织开展对中小企业发展专项资金、中小企业发展基金使用效果的企业评价、社会评价和资金使用动态评估,并将评价和评估情况及时向社会公布,接受社会监督。

59-ماددا ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ھۆكۈمىتى ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلار تەرەققىيات مەخسۇس مەبلىغى، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ تەرەققىيات فوندىنىڭ ئىشلىتىلىش ئۈنۈمىنى كارخانىلارغا باھالاش، جەمئىيەت باھالاش ۋە مەبلەغ ئىشلىتىشنى ھەرىكەتچان باھالاشنى قەرەللىك تەشكىللەپ قانات يايدۇرۇشى ھەمدە باھالاش ۋە باھالاش ئەھۋالىنى جەمئىيەتكە ۋاقتىدا ئېلان قىلىپ، جەمئىيەتنىڭ نازارىتىنى قوبۇل قىلىشى كېرەك.

县级以上人民政府有关部门在各自职责范围内,对中小企业发展专项资金、中小企业发展基金的管理和使用情况进行监督,对截留、挤占、挪用、侵占、贪污中小企业发展专项资金、中小企业发展基金等行为依法进行查处,并对直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ھۆكۈمىتىنىڭ مۇناسىۋەتلىك تارماقلىرى مەسئۇلىيىتى دائىرىسىدە ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ تەرەققىيات مەخسۇس مەبلىغى، ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلار تەرەققىيات فوندىنى باشقۇرۇش ۋە ئىشلىتىش ئەھۋالىنى نازارەت قىلىپ، ئوتتۇرا، باشلانغۇچ كارخانىلارنىڭ تەرەققىيات مەخسۇس مەبلىغىنى تۇتۇپ قېلىش، ئىگىلىۋېلىش، ئىشلىتىۋېلىش، ئىگىلىۋېلىش-خىيانەتچىلىك قىلىش قاتارلىق قىلمىشلارنى قانۇن بويىچە تەكشۈرۈپ بىر تەرەپ قىلىدۇ، ھەمدە بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىم ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا قانۇن بويىچە چارە كۆرۈلىدۇ؛ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.

第六十条 县级以上地方各级人民政府有关部门在各自职责范围内,对强制或者变相强制中小企业参加考核、评比、表彰、培训等活动的行为,违法向中小企业收费、罚款、摊派财物的行为,以及其他侵犯中小企业合法权益的行为进行查处,并对直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予处分。

60-ماددا ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى يەرلىك ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرىنىڭ مۇناسىۋەتلىك تارماقلىرى مەسئۇلىيىتى دائىرىسىدە ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنى سىناش، باھالاش، تەقدىرلەش، تەربىيەلەش قاتارلىق پائالىيەتلەرگە قاتنىشىشقا مەجبۇرلاش ياكى شەكلى ئۆزگەرگەن مەجبۇرلاش قىلمىشلىرىنى، قانۇنغا خىلاپ ھالدا ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلاردىن ھەق ئېلىش، جەرىمانە قويۇش، پۇل-مال سېلىقى سېلىش قىلمىشلىرىنى، شۇنىڭدەك ئوتتۇرا، كىچىك كارخانىلارنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىگە دەخلى-تەرۇز قىلىدىغان باشقا قىلمىشلارنى تەكشۈرۈپ بىر تەرەپ قىلىدۇ، ھەمدە بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا قانۇن بويىچە چارە كۆرۈلىدۇ.

第十章 附则

10-باب قوشۇمچە پىرىنسىپ

第六十一条 本法自2018年1月1日起施行。

61-ماددا بۇ قانۇن 2018-يىل 1-ئاينىڭ 1-كۈنىدىن باشلاپ يولغا قويۇلىدۇ.