中华人民共和国公司法

جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ شىركەت قانۇنى

(1993年12月29日第八届全国人民代表大会常务委员会第五次会议通过 根据1999年12月25日第九届全国人民代表大会常务委员会第十三次会议《关于修改〈中华人民共和国公司法〉的决定》第一次修正 根据2004年8月28日第十届全国人民代表大会常务委员会第十一次会议《关于修改〈中华人民共和国公司法〉的决定》第二次修正 2005年10月27日第十届全国人民代表大会常务委员会第十八次会议修订 根据2013年12月28日第十二届全国人民代表大会常务委员会第六次会议《关于修改〈中华人民共和国海洋环境保护法〉等七部法律的决定》第三次修正 根据2018年10月26日第十三届全国人民代表大会常务委员会第六次会议《关于修改〈中华人民共和国公司法〉的决定》第四次修正)

( 1993 ـ يىلى 12 ـ ئاينىڭ 29 ـ كۈنى 8 ـ نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك خەلق قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتىنىڭ 5 ـ يىغىنىدا ماقۇللانغان، 1999 ـ يىل 12 ـ ئاينىڭ 25 ـ كۈنى 9 ـ نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك دۆلەت قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتى 13 ـ يىغىنىنىڭ «< جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ شىركەت قانۇنى > غا تۈزىتىش كىرگۈزۈش توغرىسىدىكى قارارى»غا ئاساسەن 1 ـ قېتىم تۈزىتىلگەن، 2004 ـ يىل 8 ـ ئاينىڭ 28 ـ كۈنى 10 ـ نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك پارتىيە قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتى 11 ـ يىغىنىنىڭ «مۇناسىۋەتلىك»ىغا ئاساسەن تۈزىتىلگەن < جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ شىركەت قانۇنى > غا تۈزىتىش كىرگۈزۈش قارارى»غا 2 ـ قېتىم تۈزىتىش كىرگۈزۈلدى 2005 ـ يىل 10 ـ ئاينىڭ 27 ـ كۈنى 10 ـ نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك خەلق قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتىنىڭ 18 ـ يىغىنىدا تۈزىتىش كىرگۈزۈلدى 2013 ـ يىل 12 ـ ئاينىڭ 28 ـ كۈنى 12 ـ نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك خەلقنىڭ قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتى 6 ـ يىغىنىنىڭ «< جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتى دېڭىز ـ ئوكيان مۇھىتىنى قوغداش قانۇنى > قاتارلىق يەتتە قانۇنغا تۈزىتىش كىرگۈزۈش توغرىسىدىكى قارارى»غا ئاساسەن 3 ـ قارار چىقىرىلدى 1 ـ قېتىم تۈزىتىلمىسى 2018 ـ يىلى 10 ـ ئاينىڭ 26 ـ كۈنى 13 ـ نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك خەلق قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتى 6 ـ يىغىنىنىڭ «< جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ شىركەت قانۇنى > غا تۈزىتىش كىرگۈزۈش توغرىسىدىكى قارارى»غا ئاساسەن 4 ـ قېتىم تۈزىتىلدى )

目  录

مۇندەرىجە

第一章 总则

1-باب ئومۇمىي پىرىنسىپ

第二章 有限责任公司的设立和组织机构

2-باب چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنىڭ تەسىس قىلىنىشى ۋە تەشكىلىي ئاپپاراتى

第一节 设立

1-پاراگراف تەسىس قىلىش

第二节 组织机构

2-پاراگراف تەشكىلىي ئاپپارات

第三节 一人有限责任公司的特别规定

3-پاراگراف بىر ئادەم چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنىڭ ئالاھىدە بەلگىلىمىسى

第四节 国有独资公司的特别规定

4-پاراگراف دۆلەت شېرىكسىز شىركەتلىرىنىڭ ئالاھىدە بەلگىلىمىسى

第三章 有限责任公司的股权转让

3-باب چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنىڭ پاي ھوقۇقىنى ئۆتۈنۈپ بېرىش

第四章 股份有限公司的设立和组织机构

4-باب پاي چەكلىك شىركىتىنىڭ تەسىس قىلىنىشى ۋە تەشكىلىي ئاپپاراتى

第一节 设立

1-پاراگراف تەسىس قىلىش

第二节 股东大会

2-پاراگراف پايچىكلار يىغىنى

第三节 董事会、经理

3-پاراگراف مۇدىرىيەت، دىرېكتورلار

第四节 监事会

4-پاراگراف نازارەتچىلىك ھەيئىتى

第五节 上市公司组织机构的特别规定

5-پاراگراف پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتلەرنىڭ تەشكىلىي ئاپپاراتى توغرىسىدىكى ئالاھىدە بەلگىلىمە

第五章 股份有限公司的股份发行和转让

5-باب پاي چەكلىك شىركىتىنىڭ پېيىنى تارقىتىش ۋە ئۆتۈنۈپ بېرىش

第一节 股份发行

1-پاراگراف پاي تارقىتىش

第二节 股份转让

2-پاراگراف پاي ئۆتۈنۈپ بېرىش

第六章 公司董事、监事、高级管理人员的资格和义务

6-باب شىركەت مۇدىرى، نازارەتچىسى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملارنىڭ سالاھىيىتى ۋە مەجبۇرىيىتى

第七章 公司债券

7-باب شىركەت زايومى

第八章 公司财务、会计

سەككىزىنچى باب شىركەت مالىيەسى، بوغالتىرلىقى

第九章 公司合并、分立、增资、减资

9-باب شىركەتلەرنى بىرلەشتۈرۈش، ئايرىش، مەبلەغنى كۆپەيتىش ۋە مەبلەغ ئازايتىش

第十章 公司解散和清算

ئونىنچى باب شىركەتنى تارقىتىۋېتىش ۋە ھېسابات ئېنىقلاش

第十一章 外国公司的分支机构

11-باب چەت ئەل شىركەتلىرىنىڭ تارماق ئاپپاراتلىرى

第十二章 法律责任

12-باب قانۇن جاۋابكارلىقى

第十三章 附则

13-باب قوشۇمچە پىرىنسىپ

第一章 总则

1-باب ئومۇمىي پىرىنسىپ

第一条 为了规范公司的组织和行为,保护公司、股东和债权人的合法权益,维护社会经济秩序,促进社会主义市场经济的发展,制定本法。

1-ماددا بۇ قانۇن شىركەتنىڭ تەشكىلى ۋە ھەرىكىتىنى قېلىپلاشتۇرۇش، شىركەت، پايچىكلار ۋە ھەقدارلارنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىنى قوغداش، ئىجتىمائىي-ئىقتىسادىي تەرتىپنى قوغداش، سوتسىيالىستىك بازار ئىگىلىكىنىڭ تەرەققىياتىنى ئىلگىرى سۈرۈش مەقسىتىدە چىقىرىلدى.

第二条 本法所称公司是指依照本法在中国境内设立的有限责任公司和股份有限公司。

2-ماددا بۇ قانۇندا ئېيتىلغان شىركەت مۇشۇ قانۇن بويىچە جۇڭگو چېگراسى ئىچىدە قۇرۇلغان چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى ۋە پاي چەكلىك شىركىتىنى كۆرسىتىدۇ.

第三条 公司是企业法人,有独立的法人财产,享有法人财产权。公司以其全部财产对公司的债务承担责任。

3-ماددا شىركەت كارخانا تىپىدىكى قانۇنىي ئىگە بولۇپ، مۇستەقىل قانۇنىي ئىگە مال-مۈلكىگە ئىگە، قانۇنىي ئىگىنىڭ مال-مۈلۈك ھوقۇقىدىن بەھرىمەن بولىدۇ. شىركەت ئۆزىنىڭ بارلىق مال-مۈلكى بىلەن شىركەتنىڭ قەرزىگە قارىتا جاۋابكارلىقنى ئۈستىگە ئالىدۇ.

有限责任公司的股东以其认缴的出资额为限对公司承担责任;股份有限公司的股东以其认购的股份为限对公司承担责任。

چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنىڭ پايچىكلىرى شىركەت ئۈچۈن تاپشۇرۇشقا ماقۇل بولغان مەبلەغ سوممىسى دائىرىسىدە مەسئۇلىيەتنى ئۈستىگە ئالىدۇ؛ پاي چەكلىك شىركىتىنىڭ پايچىكلىرى ئۆزى سېتىۋالغان پاي چېكى بىلەن شىركەت ئالدىدا مەسئۇلىيەتنى ئۈستىگە ئالىدۇ.

第四条 公司股东依法享有资产收益、参与重大决策和选择管理者等权利。

4-ماددا شىركەت پايچىكلىرى قانۇن بويىچە مۈلۈكتىن مەنپەئەتلىنىش، زور تەدبىر بەلگىلەشكە قاتنىشىش ۋە باشقۇرغۇچىلارنى تاللاش قاتارلىق ھوقۇقلارغا ئىگە.

第五条 公司从事经营活动,必须遵守法律、行政法规,遵守社会公德、商业道德,诚实守信,接受政府和社会公众的监督,承担社会责任。

5-ماددا شىركەت تىجارەت پائالىيىتى بىلەن شۇغۇللىنىشتا، قانۇن، مەمۇرىي نىزاملارغا رىئايە قىلىشى، ئىجتىمائىي ئەخلاق، سودا ئەخلاقىغا رىئايە قىلىشى، سەمىمىي-لەۋزىدە تۇرۇشى، ھۆكۈمەت ۋە جەمئىيەتتىكى ئاممىنىڭ نازارىتىنى قوبۇل قىلىشى، ئىجتىمائىي مەسئۇلىيەتنى ئۈستىگە ئېلىشى شەرت.

公司的合法权益受法律保护,不受侵犯。

شىركەتنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتى قانۇن تەرىپىدىن قوغدىلىدۇ، دەخلى-تەرۇزغا ئۇچرىمايدۇ.

第六条 设立公司,应当依法向公司登记机关申请设立登记。符合本法规定的设立条件的,由公司登记机关分别登记为有限责任公司或者股份有限公司;不符合本法规定的设立条件的,不得登记为有限责任公司或者股份有限公司。

6-ماددا شىركەت قۇرۇشتا، قانۇن بويىچە شىركەت تىزىملاش ئورگىنىغا شىركەت قۇرۇشنى، تىزىملىتىشنى ئىلتىماس قىلىش كېرەك. مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەن تەسىس قىلىش شەرتىگە ئۇيغۇن كەلگەنلىرىنى شىركەت تىزىملاش ئورگىنى ئايرىم-ئايرىم ھالدا چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى ياكى پاي چەكلىك شىركىتى قىلىپ تىزىملىتىدۇ؛ مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەن تەسىس قىلىش شەرتىگە ئۇيغۇن كەلمەيدىغانلىرىنى چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى ياكى پاي چەكلىك شىركىتى دەپ تىزىملاشقا بولمايدۇ.

法律、行政法规规定设立公司必须报经批准的,应当在公司登记前依法办理批准手续。

قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردا شىركەت قۇرۇشتا تەستىقلىتىش شەرت دەپ بەلگىلەنگەن بولسا، شىركەت تىزىملىتىشتىن بۇرۇن قانۇن بويىچە تەستىقلىتىش رەسمىيىتى بېجىرىش كېرەك.

公众可以向公司登记机关申请查询公司登记事项,公司登记机关应当提供查询服务。

ئامما شىركەت تىزىملاش ئورگىنىغا شىركەتنى تىزىملىتىدىغان ئىشلارنى سۈرۈشتۈرۈشنى ئىلتىماس قىلسا بولىدۇ، شىركەت تىزىملاش ئورگىنى سۈرۈشتۈرۈش مۇلازىمىتى قىلىشى كېرەك.

第七条 依法设立的公司,由公司登记机关发给公司营业执照。公司营业执照签发日期为公司成立日期。

7-ماددا قانۇن بويىچە قۇرۇلغان شىركەتلەرگە شىركەت تىزىملاش ئورگىنى شىركەت تىجارەت كىنىشكىسى بېرىدۇ. شىركەتنىڭ تىجارەت كىنىشكىسىنى ئىمزالاپ بەرگەن ۋاقىت شىركەت قۇرۇلغان كۈن بولىدۇ.

公司营业执照应当载明公司的名称、住所、注册资本、经营范围、法定代表人姓名等事项。

شىركەتنىڭ تىجارەت كىنىشكىسىگە شىركەتنىڭ نامى، ئورنى، رويخەتكە ئېلىنغان كاپىتال، تىجارەت دائىرىسى، قانۇندا بەلگىلەنگەن ۋەكىلنىڭ ئىسىم-فامىلىسى قاتارلىق ئىشلار ئېنىق يېزىلىشى كېرەك.

公司营业执照记载的事项发生变更的,公司应当依法办理变更登记,由公司登记机关换发营业执照。

شىركەتنىڭ تىجارەت كىنىشكىسىگە خاتىرىلەنگەن ئىشلاردا ئۆزگىرىش بولسا، شىركەت قانۇن بويىچە تىزىم ئۆزگەرتىش رەسمىيىتىنى بېجىرىشى، شىركەت تىزىملاش ئورگىنى تىجارەت كىنىشكىسىنى ئالماشتۇرۇپ بېرىشى كېرەك.

第八条 依照本法设立的有限责任公司,必须在公司名称中标明有限责任公司或者有限公司字样。

8-ماددا مۇشۇ قانۇن بويىچە قۇرۇلغان چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى شىركەت نامىغا چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى ياكى چەكلىك شىركەت دېگەن خەتنى ئېنىق كۆرسىتىشى شەرت.

依照本法设立的股份有限公司,必须在公司名称中标明股份有限公司或者股份公司字样。

مۇشۇ قانۇن بويىچە قۇرۇلغان پاي چەكلىك شىركىتى شىركەت نامىغا پاي چەكلىك شىركىتى ياكى پاي شىركىتى دېگەن خەتنى ئېنىق كۆرسىتىشى شەرت.

第九条 有限责任公司变更为股份有限公司,应当符合本法规定的股份有限公司的条件。股份有限公司变更为有限责任公司,应当符合本法规定的有限责任公司的条件。

9-ماددا چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنى پاي چەكلىك شىركىتىگە ئۆزگەرتىشتە، مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەن پاي چەكلىك شىركىتىنىڭ شەرتىگە ئۇيغۇن كېلىشى كېرەك. پاي چەكلىك شىركىتىنى چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىگە ئۆزگەرتىشتە، مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەن چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنىڭ شەرتىگە ئۇيغۇن كېلىشى كېرەك.

有限责任公司变更为股份有限公司的,或者股份有限公司变更为有限责任公司的,公司变更前的债权、债务由变更后的公司承继。

چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى پاي چەكلىك شىركىتىگە ئۆزگەرسە ياكى پاي چەكلىك شىركىتى چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىگە ئۆزگەرسە، شىركەت ئۆزگىرىشتىن بۇرۇنقى ھەقدارلىق ۋە قەرزدارلىقنى ئۆزگەرتىلگەندىن كېيىنكى شىركەت داۋاملاشتۇرىدۇ.

第十条 公司以其主要办事机构所在地为住所。

10-ماددا شىركەت ئاساسلىق ئىش بېجىرىش ئاپپاراتى تۇرۇشلۇق ئورۇننى تۇرۇشلۇق جاي قىلىدۇ.

第十一条 设立公司必须依法制定公司章程。公司章程对公司、股东、董事、监事、高级管理人员具有约束力。

11-ماددا شىركەت قۇرۇشتا شىركەت نىزامنامىسىنى قانۇن بويىچە تۈزۈش شەرت. شىركەت نىزامنامىسى شىركەت، پايچىك، مۇدىر، نازارەتچىلىك، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچىلارغا نىسبەتەن چەكلەش كۈچىگە ئىگە.

第十二条 公司的经营范围由公司章程规定,并依法登记。公司可以修改公司章程,改变经营范围,但是应当办理变更登记。

12-ماددا شىركەتنىڭ تىجارەت دائىرىسىنى شىركەت نىزامنامىسىدە بەلگىلەيدۇ ھەمدە قانۇن بويىچە تىزىمغا ئالدۇرىدۇ. شىركەت شىركەت نىزامنامىسىگە تۈزىتىش كىرگۈزسە، تىجارەت دائىرىسىنى ئۆزگەرتسە بولىدۇ، لېكىن تىزىم ئۆزگەرتىش رەسمىيىتى بېجىرىشى كېرەك.

公司的经营范围中属于法律、行政法规规定须经批准的项目,应当依法经过批准。

شىركەتنىڭ تىجارەت دائىرىسى قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردا تەستىقلىتىش شەرت دەپ بەلگىلەنگەن تۈرلەرگە تەۋە بولۇپ، قانۇن بويىچە تەستىقلىتىش كېرەك.

第十三条 公司法定代表人依照公司章程的规定,由董事长、执行董事或者经理担任,并依法登记。公司法定代表人变更,应当办理变更登记。

13-ماددا شىركەتنىڭ قانۇندا بەلگىلەنگەن ۋەكىلىنى شىركەت نىزامنامىسىدىكى بەلگىلىمە بويىچە باش مۇدىر، ئىجرا مۇدىرى ياكى دىرېكتور ئۈستىگە ئالىدۇ ھەمدە قانۇن بويىچە تىزىمغا ئالدۇرىدۇ. شىركەتنىڭ قانۇنىي ۋەكىلى ئۆزگەرمەكچى بولسا، تىزىم ئۆزگەرتىش رەسمىيىتى بېجىرىشى كېرەك.

第十四条 公司可以设立分公司。设立分公司,应当向公司登记机关申请登记,领取营业执照。分公司不具有法人资格,其民事责任由公司承担。

14-ماددا شىركەت شۆبە شىركەت قۇرسا بولىدۇ. شۆبە شىركەت قۇرۇشتا، شىركەتنى تىزىملاش ئورگىنىغا تىزىملىتىشنى ئىلتىماس قىلىپ، تىجارەت كىنىشكىسى ئېلىش كېرەك. شۆبە شىركەتنىڭ قانۇنىي ئىگە سالاھىيىتى يوق، ئۇنىڭ ھەق تەلەپ جاۋابكارلىقىنى شىركەت ئۈستىگە ئالىدۇ.

公司可以设立子公司,子公司具有法人资格,依法独立承担民事责任。

شىركەت تارماق شىركەت قۇرسا بولىدۇ، تارماق شىركەت قانۇنىي ئىگە سالاھىيىتىگە ئىگە بولۇپ، ھەق تەلەپ جاۋابكارلىقىنى قانۇن بويىچە مۇستەقىل ئۈستىگە ئالىدۇ.

第十五条 公司可以向其他企业投资;但是,除法律另有规定外,不得成为对所投资企业的债务承担连带责任的出资人。

15-ماددا شىركەت باشقا كارخانىلارغا مەبلەغ سالسا بولىدۇ؛ لېكىن، قانۇندا ئايرىم بەلگىلىمە چىقىرىلغانلىرىنى ھېسابقا ئالمىغاندا، مەبلەغ سالغان كارخانىنىڭ قەرزىگە قارىتا چاتما جاۋابكارلىقنى ئۈستىگە ئالىدىغان مەبلەغ چىقارغۇچى بولۇپ قېلىشقا بولمايدۇ.

第十六条 公司向其他企业投资或者为他人提供担保,依照公司章程的规定,由董事会或者股东会、股东大会决议;公司章程对投资或者担保的总额及单项投资或者担保的数额有限额规定的,不得超过规定的限额。

16-ماددا شىركەت باشقا كارخانىلارغا مەبلەغ سالىدۇ ياكى باشقىلارغا كېپىللىك بېرىدۇ، شىركەت نىزامنامىسىدىكى بەلگىلىمە بويىچە، مۇدىرىيەت ياكى پايچىكلار يىغىنى، پايچىكلار يىغىنى قارار قىلىدۇ؛ شىركەت نىزامنامىسىدە سېلىنغان مەبلەغ ياكى كېپىللىك ئومۇمىي سوممىسى، يەككە مەبلەغ ياكى كېپىللىك سوممىسىغا قارىتا چەكلىك بەلگىلىمە بولسا، بەلگىلەنگەن چەكتىن ئاشۇرۇۋېتىشكە بولمايدۇ.

公司为公司股东或者实际控制人提供担保的,必须经股东会或者股东大会决议。

شىركەت شىركەتنىڭ پايچىكى ياكى ئەمەلىي كونترول قىلغۇچىسىغا كېپىللىك بەرگەن بولسا، پايچىكلار كېڭىشى ياكى پايچىكلار يىغىنىنىڭ قارارىدىن ئۆتكۈزۈشى شەرت.

前款规定的股东或者受前款规定的实际控制人支配的股东,不得参加前款规定事项的表决。该项表决由出席会议的其他股东所持表决权的过半数通过。

ئالدىنقى تارماقتا بەلگىلەنگەن پايچىك ياكى ئالدىنقى تارماقتا بەلگىلەنگەن ئەمەلىي كونترول قىلغۇچى ئىدارە قىلىدىغان پايچىك ئالدىنقى تارماقتا بەلگىلەنگەن ئىشلارنى ئاۋازغا قويۇشقا قاتناشسا بولمايدۇ. بۇ تۈردىكى ئاۋاز بېرىش يىغىنغا قاتناشقان باشقا پايچىكلار ئىگە بولغان ئاۋاز بېرىش ھوقۇقىنىڭ يېرىمىدىن كۆپرەكىنىڭ ماقۇللۇقىدىن ئۆتىدۇ.

第十七条 公司必须保护职工的合法权益,依法与职工签订劳动合同,参加社会保险,加强劳动保护,实现安全生产。

17-ماددا شىركەت ئىشچى-خىزمەتچىلەرنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىنى قوغدىشى، قانۇن بويىچە ئىشچى-خىزمەتچىلەر بىلەن ئەمگەك توختامى ئىمزالىشى، ئىجتىمائىي سۇغۇرتىغا قاتنىشىشى، ئەمگەك مۇھاپىزىتىنى كۈچەيتىشى، بىخەتەر ئىشلەپچىقىرىشنى ئىشقا ئاشۇرۇشى شەرت.

公司应当采用多种形式,加强公司职工的职业教育和岗位培训,提高职工素质。

شىركەت كۆپ خىل شەكىللەرنى قوللىنىپ، شىركەت ئىشچى-خىزمەتچىلىرىگە بولغان كەسپىي تەربىيە ۋە ئىش ئورنى تەربىيەسىنى كۈچەيتىپ، ئىشچى-خىزمەتچىلەرنىڭ ساپاسىنى ئۆستۈرۈشى كېرەك.

第十八条 公司职工依照《中华人民共和国工会法》组织工会,开展工会活动,维护职工合法权益。公司应当为本公司工会提供必要的活动条件。公司工会代表职工就职工的劳动报酬、工作时间、福利、保险和劳动安全卫生等事项依法与公司签订集体合同。

18-ماددا شىركەت ئىشچى-خىزمەتچىلىرى «جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ ئىشچىلار ئۇيۇشمىسى قانۇنى»بويىچە ئىشچىلار ئۇيۇشمىسىنى تەشكىللەپ، ئىشچىلار ئۇيۇشمىسى پائالىيىتىنى قانات يايدۇرۇپ، ئىشچى-خىزمەتچىلەرنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىنى قوغدايدۇ. شىركەت شۇ شىركەتنىڭ ئىشچىلار ئۇيۇشمىسىغا زۆرۈر پائالىيەت شارائىتى يارىتىپ بېرىشى كېرەك. شىركەت ئىشچىلار ئۇيۇشمىسى ئىشچى-خىزمەتچىلەرگە ۋاكالىتەن ئىشچى-خىزمەتچىلەرنىڭ ئەمگەك ھەققى، خىزمەت ۋاقتى، پاراۋانلىق، سۇغۇرتا ۋە ئەمگەك بىخەتەرلىكى-ساقلىق ساقلاش قاتارلىق ئىشلاردا قانۇن بويىچە شىركەت بىلەن كوللېكتىپ توختام ئىمزالىدى.

公司依照宪法和有关法律的规定,通过职工代表大会或者其他形式,实行民主管理。

شىركەت ئاساسىي قانۇن ۋە ئالاقىدار قانۇنلاردىكى بەلگىلىمىلەر بويىچە، ئىشچى-خىزمەتچىلەر قۇرۇلتىيى ياكى باشقا شەكىللەر ئارقىلىق دېموكراتىك باشقۇرۇشنى يولغا قويىدۇ.

公司研究决定改制以及经营方面的重大问题、制定重要的规章制度时,应当听取公司工会的意见,并通过职工代表大会或者其他形式听取职工的意见和建议。

شىركەت تۈزۈلمىنى ئۆزگەرتىش ۋە تىجارەت جەھەتتىكى مۇھىم، زور مەسىلىلەرنى مۇھاكىمە قىلىپ قارار قىلغاندا، مۇھىم قائىدە-تۈزۈملەرنى تۈزگەندە، شىركەت ئىشچىلار ئۇيۇشمىسىنىڭ پىكرىنى ئاڭلىشى ھەمدە ئىشچى-خىزمەتچىلەر قۇرۇلتىيى ياكى باشقا شەكىللەر ئارقىلىق ئىشچى-خىزمەتچىلەرنىڭ پىكىر ۋە تەكلىپلىرىنى ئاڭلىشى كېرەك.

第十九条 在公司中,根据中国共产党章程的规定,设立中国共产党的组织,开展党的活动。公司应当为党组织的活动提供必要条件。

19-ماددا شىركەتتە جۇڭگو كوممۇنىستىك پارتىيەسىنىڭ نىزامنامىسىدىكى بەلگىلىمىلەرگە ئاساسەن، جۇڭگو كوممۇنىستىك پارتىيەسىنىڭ تەشكىلاتى قۇرۇلىدۇ، پارتىيە پائالىيىتى قانات يايدۇرۇلىدۇ. شىركەت پارتىيە تەشكىلاتىنىڭ پائالىيىتىنى زۆرۈر شەرت بىلەن تەمىنلىشى كېرەك.

第二十条 公司股东应当遵守法律、行政法规和公司章程,依法行使股东权利,不得滥用股东权利损害公司或者其他股东的利益;不得滥用公司法人独立地位和股东有限责任损害公司债权人的利益。

20-ماددا شىركەت پايچىكلىرى قانۇن، مەمۇرىي نىزاملارغا ۋە شىركەت نىزامنامىسىگە رىئايە قىلىشى، پايچىكلار ھوقۇقىنى قانۇن بويىچە يۈرگۈزۈشى كېرەك، پايچىكلار ھوقۇقىنى كەلسە-كەلمەس ئىشلىتىپ، شىركەت ياكى باشقا پايچىكلارنىڭ مەنپەئىتىگە زىيان سالسا بولمايدۇ؛ شىركەت قانۇنىي ئىگىلىرىنىڭ مۇستەقىل ئورنى ۋە پايچىكلار چەكلىك مەسئۇلىيىتىدىن كەلسە-كەلمەس پايدىلىنىپ، شىركەت ھەقدارلىرىنىڭ مەنپەئىتىگە زىيان يەتكۈزۈشكە بولمايدۇ.

公司股东滥用股东权利给公司或者其他股东造成损失的,应当依法承担赔偿责任。

شىركەت پايچىكلىرى پايچىك ھوقۇقىدىن كەلسە-كەلمەس پايدىلىنىپ شىركەت ياكى باشقا پايچىكلارغا زىيان سالسا، قانۇن بويىچە تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك.

公司股东滥用公司法人独立地位和股东有限责任,逃避债务,严重损害公司债权人利益的,应当对公司债务承担连带责任。

شىركەت پايچىكلىرى شىركەت قانۇنىي ئىگىلىرىنىڭ مۇستەقىل ئورنى ۋە پايچىكلار چەكلىك مەسئۇلىيىتىدىن كەلسە-كەلمەس پايدىلىنىپ قەرزدىن قېچىپ، شىركەتنىڭ ھەقدارلىق مەنپەئىتىگە ئېغىر زىيان سالسا، شىركەتنىڭ قەرزىدە چاتما جاۋابكارلىقنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك.

第二十一条 公司的控股股东、实际控制人、董事、监事、高级管理人员不得利用其关联关系损害公司利益。

21-ماددا شىركەتنىڭ پاي كونترول پايچىكى، ئەمەلىي كونترول قىلغۇچىسى، مۇدىرى، نازارەتچىسى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملىرى ئۆزىنىڭ چېتىلما مۇناسىۋىتىدىن پايدىلىنىپ شىركەتنىڭ مەنپەئىتىگە زىيان سالسا بولمايدۇ.

违反前款规定,给公司造成损失的,应当承担赔偿责任。

ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، شىركەتكە زىيان سالغانلار تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك.

第二十二条 公司股东会或者股东大会、董事会的决议内容违反法律、行政法规的无效。

22-ماددا شىركەت پايچىكلار يىغىنى ياكى پايچىكلار يىغىنى، مۇدىرىيەتنىڭ قارارىنىڭ مەزمۇنى قانۇن، مەمۇرىي نىزاملارغا خىلاپ بولسا، ئىناۋەتسىز.

股东会或者股东大会、董事会的会议召集程序、表决方式违反法律、行政法规或者公司章程,或者决议内容违反公司章程的,股东可以自决议作出之日起六十日内,请求人民法院撤销。

پايچىكلار يىغىنى ياكى پايچىكلار يىغىنى، مۇدىرىيەتنىڭ يىغىنىنىڭ چاقىرىش تەرتىپى، ئاۋاز بېرىش ئۇسۇلى قانۇن، مەمۇرىي نىزاملارغا ياكى شىركەت نىزامنامىسىگە خىلاپ بولسا ياكى قارارنىڭ مەزمۇنى شىركەت نىزامنامىسىگە خىلاپلىق قىلسا، پايچىكلار قارار چىقىرىلغان كۈندىن باشلاپ 60 كۈن ئىچىدە خەلق سوت مەھكىمىسىدىن بىكار قىلىشنى تەلەپ قىلسا بولىدۇ.

股东依照前款规定提起诉讼的,人民法院可以应公司的请求,要求股东提供相应担保。

پايچىك ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە دەۋا قىلسا، خەلق سوت مەھكىمىسى شىركەتنىڭ تەلىپىگە بىنائەن، پايچىكتىن مۇناسىپ كېپىللىك بېرىشنى تەلەپ قىلسا بولىدۇ.

公司根据股东会或者股东大会、董事会决议已办理变更登记的,人民法院宣告该决议无效或者撤销该决议后,公司应当向公司登记机关申请撤销变更登记。

شىركەت پايچىكلار كېڭىشى ياكى پايچىكلار يىغىنى، مۇدىرىيەتنىڭ قارارىغا ئاساسەن تىزىم ئۆزگەرتىش رەسمىيىتىنى بېجىرگەن بولسا، خەلق سوت مەھكىمىسى شۇ قارارنىڭ ئىناۋەتسىز ئىكەنلىكىنى ئېلان قىلغان ياكى شۇ قارارنى بىكار قىلغاندىن كېيىن، شىركەت شىركەت تىزىملاش ئورگىنىغا تىزىم ئۆزگەرتىشنى بىكار قىلىشنى ئىلتىماس قىلىشى كېرەك.

第二章 有限责任公司的设立和组织机构

2-باب چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنىڭ تەسىس قىلىنىشى ۋە تەشكىلىي ئاپپاراتى

第一节 设立

1-پاراگراف تەسىس قىلىش

第二十三条 设立有限责任公司,应当具备下列条件:

23-ماددا چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى قۇرۇشتا، تۆۋەندىكى شەرتلەرنى ھازىرلاش كېرەك :

(一)股东符合法定人数;

( 1 ) پايچىكلار قانۇندا بەلگىلەنگەن ئادەم سانىغا ئۇيغۇن بولۇش؛

(二)有符合公司章程规定的全体股东认缴的出资额;

( 2 ) شىركەت نىزامنامىسىدىكى بەلگىلىمىگە ئۇيغۇن كېلىدىغان بارلىق پايچىكلار تاپشۇرۇشقا ماقۇل بولغان مەبلەغ سوممىسى بولۇش؛

(三)股东共同制定公司章程;

( 3 ) پايچىكلار شىركەت نىزامنامىسىنى بىرلىكتە تۈزۈش؛

(四)有公司名称,建立符合有限责任公司要求的组织机构;

( 4 ) شىركەت نامى بولۇش، چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنىڭ تەلىپىگە ئۇيغۇن تەشكىلىي ئاپپارات قۇرۇش؛

(五)有公司住所。

( 5 ) شىركەت تۇرۇشلۇق جايى بولۇش.

第二十四条 有限责任公司由五十个以下股东出资设立。

24-ماددا چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنى 50 تىن تۆۋەن پايچىك مەبلەغ چىقىرىپ قۇرىدۇ.

第二十五条 有限责任公司章程应当载明下列事项:

25-ماددا چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنىڭ نىزامنامىسىگە تۆۋەندىكى ئىشلار ئېنىق يېزىلىشى كېرەك :

(一)公司名称和住所;

( 1 ) شىركەت نامى ۋە تۇرۇشلۇق جايى؛

(二)公司经营范围;

( 2 ) شىركەتنىڭ تىجارەت دائىرىسى؛

(三)公司注册资本;

( 3 ) شىركەت رويخەتكە ئالدۇرغان كاپىتال؛

(四)股东的姓名或者名称;

( 4 ) پايچىكنىڭ ئىسىم-فامىلىسى ياكى نامى؛

(五)股东的出资方式、出资额和出资时间;

( 5 ) پايچىكنىڭ مەبلەغ چىقىرىش ئۇسۇلى، مەبلەغ چىقىرىش سوممىسى ۋە مەبلەغ چىقىرىش ۋاقتى؛

(六)公司的机构及其产生办法、职权、议事规则;

( 6 ) شىركەتنىڭ ئاپپاراتى ۋە ئۇنى ۋۇجۇدقا كەلتۈرۈش چارىسى، خىزمەت ھوقۇقى، ئىش قائىدىسى؛

(七)公司法定代表人;

( 7 ) شىركەتنىڭ قانۇنىي ۋەكىلى؛

(八)股东会会议认为需要规定的其他事项。

( 8 ) پايچىكلار كېڭىشى يىغىنى بەلگىلەشكە تېگىشلىك باشقا ئىشلار دەپ قارىغان.

股东应当在公司章程上签名、盖章。

پايچىكلار شىركەت نىزامنامىسىگە ئىمزا قويۇشى، تامغا بېسىشى كېرەك.

第二十六条 有限责任公司的注册资本为在公司登记机关登记的全体股东认缴的出资额。

26-ماددا چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنىڭ رويخەتكە ئېلىنغان كاپىتالى شىركەت تىزىملاش ئورگىنىدا تىزىمغا ئالدۇرغان بارلىق پايچىكلار چىقىرىشقا ماقۇل بولغان مەبلەغ سوممىسىدۇر.

法律、行政法规以及国务院决定对有限责任公司注册资本实缴、注册资本最低限额另有规定的,从其规定。

قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردا ۋە گوۋۇيۈەن چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى رويخەتكە ئالدۇرغان كاپىتالنى ئەمەلىي تاپشۇرۇش، رويخەتكە ئالدۇرغان كاپىتالنىڭ ئەڭ تۆۋەن چېكىگە قارىتا ئايرىم بەلگىلىمە چىقىرىشنى قارار قىلغان بولسا، شۇ بەلگىلىمە بويىچە بولىدۇ.

第二十七条 股东可以用货币出资,也可以用实物、知识产权、土地使用权等可以用货币估价并可以依法转让的非货币财产作价出资;但是,法律、行政法规规定不得作为出资的财产除外。

27-ماددا پايچىكلار پۇلنى مەبلەغ قىلىپ سالسىمۇ، ماددىي بۇيۇم، بىلىم مۈلۈك ھوقۇقى، يەر ئىشلىتىش ھوقۇقى قاتارلىقلارنى پۇلغا مۆلچەرلەپ قويسىمۇ ھەمدە قانۇن بويىچە ئۆتۈنۈپ بېرىلگەن پۇلدىن باشقا مال-مۈلۈكنى باھا قويۇپ مەبلەغ چىقارسىمۇ بولىدۇ؛ لېكىن، قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردا مەبلەغ قىلىپ چىقىرىشقا بولمايدىغانلىقى بەلگىلەنگەن مال-مۈلۈك بۇنىڭ سىرتىدا.

对作为出资的非货币财产应当评估作价,核实财产,不得高估或者低估作价。法律、行政法规对评估作价有规定的,从其规定。

مەبلەغ قىلىنغان پۇلدىن باشقا مال-مۈلۈككە باھا قويۇش، مال-مۈلۈكنى ئېنىقلاش كېرەك، يۇقىرى مۆلچەرلەشكە ياكى تۆۋەن مۆلچەرلەشكە يول قويۇلمايدۇ. قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردا باھالاپ باھا قويۇش توغرىسىدا بەلگىلىمە بولسا، شۇ بەلگىلىمە بويىچە بولىدۇ.

第二十八条 股东应当按期足额缴纳公司章程中规定的各自所认缴的出资额。股东以货币出资的,应当将货币出资足额存入有限责任公司在银行开设的账户;以非货币财产出资的,应当依法办理其财产权的转移手续。

28-ماددا پايچىكلار شىركەت نىزامنامىسىدە بەلگىلەنگەن ئۆزى چىقارغان مەبلەغ سوممىسىنى ۋاقتىدا، تولۇق تاپشۇرۇشى كېرەك. پايچىكلار پۇل ئارقىلىق مەبلەغ چىقارغان بولسا، پۇل مەبلىغىنى چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنىڭ بانكىدا ئاچقان ھېساباتىغا تولۇق سوممىسى بىلەن ئامانەت قويۇشى كېرەك؛ پۇلدىن باشقا مال-مۈلۈكنى مەبلەغ قىلىپ سالغان بولسا، قانۇن بويىچە ئۆزىنىڭ مال-مۈلۈك ھوقۇقىنى يۆتكەش رەسمىيىتىنى بېجىرىش كېرەك.

股东不按照前款规定缴纳出资的,除应当向公司足额缴纳外,还应当向已按期足额缴纳出资的股东承担违约责任。

پايچىك مەبلىغى ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە تاپشۇرمىغان بولسا، شىركەتكە تولۇق تاپشۇرغاندىن سىرت، يەنە مەبلىغىنى ۋاقتىدا، تولۇق تاپشۇرغان پايچىك ئۈچۈن خىلاپلىق جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك.

第二十九条 股东认足公司章程规定的出资后,由全体股东指定的代表或者共同委托的代理人向公司登记机关报送公司登记申请书、公司章程等文件,申请设立登记。

29-ماددا پايچىكلار شىركەت نىزامنامىسىدە بەلگىلەنگەن مەبلەغنى ئېتىراپ قىلغاندىن كېيىن، بارلىق پايچىكلار بېكىتكەن ۋەكىل ياكى ئورتاق ھاۋالە قىلغان ۋاكالەتچى شىركەت تىزىملاش ئورگىنىغا شىركەتنى تىزىملاش ئىلتىماسى، شىركەت نىزامنامىسى قاتارلىق ھۆججەتلەرنى يوللاپ، تەسىس قىلىشنى، تىزىملىتىشنى ئىلتىماس قىلىدۇ.

第三十条 有限责任公司成立后,发现作为设立公司出资的非货币财产的实际价额显著低于公司章程所定价额的,应当由交付该出资的股东补足其差额;公司设立时的其他股东承担连带责任。

30-ماددا چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى قۇرۇلغاندىن كېيىن، شىركەت قۇرۇش ئۈچۈن مەبلەغ چىقارغان پۇلدىن باشقا مال-مۈلۈكنىڭ ئەمەلىي باھا سوممىسىنىڭ شىركەت نىزامنامىسىدە بېكىتىلگەن باھا سوممىسىدىن كۆرۈنەرلىك تۆۋەن ئىكەنلىكىنى بايقىسا، شۇ مەبلەغ چىقىرىشقا تاپشۇرغان پايچىك ئۇنىڭ كەم قىسمىنى تولۇقلاپ بېرىشى كېرەك؛ شىركەت قۇرۇلغان چاغدىكى باشقا پايچىكلار چاتما جاۋابكارلىقنى ئۈستىگە ئالىدۇ.

第三十一条 有限责任公司成立后,应当向股东签发出资证明书。

31-ماددا چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى قۇرۇلغاندىن كېيىن، پايچىكلارغا مەبلەغ چىقىرىش ئېتىراپنامىسىگە ئىمزا قويۇپ بېرىشى كېرەك.

出资证明书应当载明下列事项:

مەبلەغ چىقىرىش ئىسپاتىغا تۆۋەندىكى ئىشلار ئېنىق يېزىلىشى كېرەك :

(一)公司名称;

( 1 ) شىركەت نامى؛

(二)公司成立日期;

( 2 ) شىركەت قۇرۇلغان ۋاقىت؛

(三)公司注册资本;

( 3 ) شىركەت رويخەتكە ئالدۇرغان كاپىتال؛

(四)股东的姓名或者名称、缴纳的出资额和出资日期;

( 4 ) پايچىكنىڭ ئىسىم-فامىلىسى ياكى نامى، تاپشۇرغان مەبلەغ سوممىسى ۋە مەبلەغ چىقارغان ۋاقتى؛

(五)出资证明书的编号和核发日期。

( 5 ) مەبلەغ چىقىرىش ئىسپاتىنىڭ نومۇرى ۋە تارقىتىلغان ۋاقتى.

出资证明书由公司盖章。

مەبلەغ چىقىرىش ئىسپاتىغا شىركەت تامغا باستى.

第三十二条 有限责任公司应当置备股东名册,记载下列事项:

32-ماددا چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى پايچىكلار ئىسىملىكىنى تەييارلىشى، تۆۋەندىكى ئىشلارنى خاتىرىلىشى كېرەك :

(一)股东的姓名或者名称及住所;

( 1 ) پايچىكنىڭ ئىسىم-فامىلىسى ياكى نامى ۋە تۇرۇشلۇق جايى؛

(二)股东的出资额;

( 2 ) پايچىكلارنىڭ مەبلەغ چىقىرىش نورمىسى؛

(三)出资证明书编号。

( 3 ) مەبلەغ چىقىرىش ئىسپاتىغا نومۇر قويۇش.

记载于股东名册的股东,可以依股东名册主张行使股东权利。

پايچىكلار ئىسىملىكىگە خاتىرىلەنگەن پايچىكلار پايچىكلار ئىسىملىكىگە ئاساسەن پايچىكلار ھوقۇقىنى يۈرگۈزۈشنى تەشەببۇس قىلسا بولىدۇ.

公司应当将股东的姓名或者名称向公司登记机关登记;登记事项发生变更的,应当办理变更登记。未经登记或者变更登记的,不得对抗第三人。

شىركەت پايچىكنىڭ ئىسىم-فامىلىسى ياكى نامىنى شىركەت تىزىملاش ئورگىنىغا تىزىملىتىشى كېرەك؛ تىزىملىتىلىدىغان ئىشلاردا ئۆزگىرىش بولسا، تىزىم ئۆزگەرتىش رەسمىيىتىنى بېجىرىش كېرەك. تىزىملاتمىغانلار ياكى تىزىم ئۆزگەرتىلمىگەنلەر 3-كىشى بىلەن قارشىلاشسا بولمايدۇ.

第三十三条 股东有权查阅、复制公司章程、股东会会议记录、董事会会议决议、监事会会议决议和财务会计报告。

33-ماددا پايچىكلار شىركەت نىزامنامىسى، پايچىكلار يىغىنى خاتىرىسى، مۇدىرىيەت يىغىنىنىڭ قارارى، نازارەتچىلىك كومىتېتى يىغىنىنىڭ قارارى ۋە مالىيە-بوغالتىرلىق دوكلاتىنى كۆرۈش، كۆپەيتىۋېلىشقا ھوقۇقلۇق.

股东可以要求查阅公司会计账簿。股东要求查阅公司会计账簿的,应当向公司提出书面请求,说明目的。公司有合理根据认为股东查阅会计账簿有不正当目的,可能损害公司合法利益的,可以拒绝提供查阅,并应当自股东提出书面请求之日起十五日内书面答复股东并说明理由。公司拒绝提供查阅的,股东可以请求人民法院要求公司提供查阅。

پايچىكلار شىركەتنىڭ بوغالتىرلىق ھېسابات دەپتىرىنى كۆرۈشنى تەلەپ قىلسا بولىدۇ. پايچىكلار شىركەتنىڭ بوغالتىرلىق ھېسابات دەپتىرىنى كۆرۈشنى تەلەپ قىلسا، شىركەتكە يازما تەلەپ قويۇپ، مەقسىتىنى چۈشەندۈرۈشى كېرەك. شىركەتنىڭ مۇۋاپىق ئاساسى بار، پايچىكنىڭ بوغالتىرلىق ھېسابات دەپتىرىنى كۆرۈشتە ناتوغرا مەقسىتى بولۇپ، شىركەتنىڭ قانۇنلۇق مەنپەئىتىگە زىيان يەتكۈزۈش ئېھتىمالى بار دەپ قارىسا، كۆرۈشنى رەت قىلسا بولىدۇ ھەمدە پايچىك يازما تەلەپ قىلغان كۈندىن باشلاپ 15 كۈن ئىچىدە پايچىككە يازما جاۋاب بېرىشى ھەمدە سەۋەبىنى چۈشەندۈرۈشى كېرەك. شىركەت كۆرۈشنى رەت قىلسا، پايچىكلار خەلق سوت مەھكىمىسىدىن شىركەتتىن كۆرۈشنى تەلەپ قىلسا بولىدۇ.

第三十四条 股东按照实缴的出资比例分取红利;公司新增资本时,股东有权优先按照实缴的出资比例认缴出资。但是,全体股东约定不按照出资比例分取红利或者不按照出资比例优先认缴出资的除外。

34-ماددا پايچىكلار پايدىنى ئەمەلىي تاپشۇرغان مەبلەغ نىسبىتى بويىچە ئايرىپ ئالىدۇ؛ شىركەتتە كاپىتال يېڭىدىن كۆپەيگەندە، پايچىكلار ئەمەلىي چىقىرىلغان مەبلەغنىڭ نىسبىتى بويىچە، چىقارغان مەبلىغىنى ئالدىن تاپشۇرۇشقا ھوقۇقلۇق. لېكىن، بارلىق پايچىكلار پايدىنى مەبلەغ چىقىرىش نىسبىتى بويىچە ئايرىپ ئالماسلىقنى ياكى مەبلەغ چىقىرىش نىسبىتى بىلەن ئالدىن ئېتىراپ قىلىپ تاپشۇرماسلىقنى پۈتۈشكەنلىرى بۇنىڭ سىرتىدا.

第三十五条 公司成立后,股东不得抽逃出资。

35-ماددا شىركەت قۇرۇلغاندىن كېيىن، پايچىكلار چىقارغان مەبلىغىدىن قېچىپ كەتسە بولمايدۇ.

第二节 组织机构

2-پاراگراف تەشكىلىي ئاپپارات

第三十六条 有限责任公司股东会由全体股东组成。股东会是公司的权力机构,依照本法行使职权。

36-ماددا چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنىڭ پايچىكلار كېڭىشى بارلىق پايچىكلاردىن تەركىب تاپىدۇ. پايچىكلار كېڭىشى شىركەتنىڭ ھوقۇقلۇق ئاپپاراتى بولۇپ، خىزمەت ھوقۇقىنى مۇشۇ قانۇن بويىچە يۈرگۈزىدۇ.

第三十七条 股东会行使下列职权:

37-ماددا پايچىكلار كېڭىشى تۆۋەندىكى خىزمەت ھوقۇقلىرىنى يۈرگۈزىدۇ :

(一)决定公司的经营方针和投资计划;

( 1 ) شىركەتنىڭ تىجارەت فاڭجېنى ۋە مەبلەغ سېلىش پىلانىنى بەلگىلەش؛

(二)选举和更换非由职工代表担任的董事、监事,决定有关董事、监事的报酬事项;

( 2 ) ئىشچى-خىزمەتچىلەر ۋەكىلى بولمىغان مۇدىر، نازارەتچىلەرنى سايلاپ چىقىش ۋە ئالماشتۇرۇش، ئالاقىدار مۇدىر، نازارەتچىلەرنىڭ ئىش ھەققى ئىشلىرىنى قارار قىلىش؛

(三)审议批准董事会的报告;

( 3 ) مۇدىرىيەت يىغىنىنىڭ دوكلاتىنى قاراپ چىقىپ تەستىقلاش؛

(四)审议批准监事会或者监事的报告;

( 4 ) نازارەتچىلىك كومىتېتى ياكى نازارەتچىلەرنىڭ دوكلاتىنى قاراپ چىقىپ تەستىقلاش؛

(五)审议批准公司的年度财务预算方案、决算方案;

( 5 ) شىركەتنىڭ يىللىق مالىيە خامچوت لايىھەسى، نەق چوت لايىھەسىنى قاراپ چىقىپ تەستىقلاش؛

(六)审议批准公司的利润分配方案和弥补亏损方案;

( 6 ) شىركەتنىڭ پايدا تەقسىملەش لايىھەسى ۋە زىياننى تولدۇرۇش لايىھەسىنى قاراپ چىقىپ تەستىقلاش؛

(七)对公司增加或者减少注册资本作出决议;

( 7 ) شىركەتنىڭ رويخەتكە ئالدۇرغان كاپىتالىنى كۆپەيتىش ياكى ئازايتىش توغرىسىدا قارار چىقىرىش؛

(八)对发行公司债券作出决议;

( 8 ) شىركەت زايومى تارقىتىش توغرىسىدا قارار چىقىرىش؛

(九)对公司合并、分立、解散、清算或者变更公司形式作出决议;

( 9 ) شىركەتنى بىرلەشتۈرۈش، ئايرىش، تارقىتىۋېتىش، ھېسابات ئېنىقلاش ياكى شىركەتنىڭ شەكلىنى ئۆزگەرتىش توغرىسىدا قارار چىقىرىش؛

(十)修改公司章程;

( 10 ) شىركەت نىزامنامىسىگە تۈزىتىش كىرگۈزۈش؛

(十一)公司章程规定的其他职权。

( 11 ) شىركەت نىزامنامىسىدە بەلگىلەنگەن باشقا خىزمەت ھوقۇقلىرى.

对前款所列事项股东以书面形式一致表示同意的,可以不召开股东会会议,直接作出决定,并由全体股东在决定文件上签名、盖章。

ئالدىنقى تارماقتا كۆرسىتىلگەن ئىشلارغا قارىتا پايچىكلار يازما شەكىلدە بىردەك قوشۇلىدىغانلىقىنى بىلدۈرسە، پايچىكلار يىغىنى ئاچماي، بىۋاسىتە قارار چىقارسا بولىدۇ ھەمدە بارلىق پايچىكلار قارار ھۆججىتىگە ئىمزا قويسا، تامغا باسسا بولىدۇ.

第三十八条 首次股东会会议由出资最多的股东召集和主持,依照本法规定行使职权。

38-ماددا تۇنجى قېتىملىق پايچىكلار كېڭىشى يىغىنىنى ئەڭ كۆپ مەبلەغ چىقارغان پايچىك چاقىرىدۇ ۋە رىياسەتچىلىك قىلىدۇ، مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمە بويىچە خىزمەت ھوقۇقىنى يۈرگۈزىدۇ.

第三十九条 股东会会议分为定期会议和临时会议。

39-ماددا پايچىكلار كېڭىشى يىغىنى قەرەللىك يىغىن ۋە ۋاقىتلىق يىغىنغا بۆلۈنىدۇ.

定期会议应当依照公司章程的规定按时召开。代表十分之一以上表决权的股东,三分之一以上的董事,监事会或者不设监事会的公司的监事提议召开临时会议的,应当召开临时会议。

قەرەللىك يىغىن شىركەت نىزامنامىسىدىكى بەلگىلىمە بويىچە ۋاقتىدا ئېچىلىشى كېرەك. ئاۋاز بېرىش ھوقۇقىغا ۋەكىللىك قىلىدىغان پايچىكلارنىڭ ئۈچتىن بىرىدىن كۆپرەكى، نازارەتچىلىك كومىتېتى ياكى نازارەتچىلىك كومىتېتى تەسىس قىلىنمىغان شىركەتلەرنىڭ نازارەتچىلىرى ۋاقىتلىق يىغىن ئېچىش تەكلىپىنى بەرسە، ۋاقىتلىق يىغىن ئېچىشى كېرەك.

第四十条 有限责任公司设立董事会的,股东会会议由董事会召集,董事长主持;董事长不能履行职务或者不履行职务的,由副董事长主持;副董事长不能履行职务或者不履行职务的,由半数以上董事共同推举一名董事主持。

40-ماددا چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى مۇدىرىيەت قۇرغاندا، پايچىكلار كېڭىشى يىغىنىنى مۇدىرىيەت چاقىرىدۇ، باش مۇدىر رىياسەتچىلىك قىلىدۇ؛ باش مۇدىر ۋەزىپىسىنى ئادا قىلالمىسا ياكى ئادا قىلمىسا، مۇئاۋىن باش مۇدىر رىياسەتچىلىك قىلىدۇ؛ مۇئاۋىن باش مۇدىر ۋەزىپىسىنى ئادا قىلالمىسا ياكى ۋەزىپىسىنى ئادا قىلمىسا، يېرىمدىن ئارتۇق مۇدىر بىرلىكتە بىر مۇدىرنى رىياسەتچىلىك قىلىشقا كۆرسىتىدۇ.

有限责任公司不设董事会的,股东会会议由执行董事召集和主持。

چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىدە مۇدىرىيەت تەسىس قىلىنمىغان بولسا، پايچىكلار كېڭىشى يىغىنىنى ئىجرائىيە مۇدىرى چاقىرىدۇ ۋە رىياسەتچىلىك قىلىدۇ.

董事会或者执行董事不能履行或者不履行召集股东会会议职责的,由监事会或者不设监事会的公司的监事召集和主持;监事会或者监事不召集和主持的,代表十分之一以上表决权的股东可以自行召集和主持。

مۇدىرىيەت ياكى ئىجرا مۇدىرى پايچىكلار يىغىنىنى چاقىرىش مەسئۇلىيىتىنى ئادا قىلالمىسا ياكى ئادا قىلمىسا، نازارەتچىلىك كومىتېتى ياكى نازارەتچىلىك كومىتېتى تەسىس قىلمىغان شىركەتنىڭ نازارەتچىسى چاقىرىدۇ ۋە رىياسەتچىلىك قىلىدۇ؛ نازارەتچىلىك كومىتېتى ياكى نازارەتچى چاقىرمىسا ۋە رىياسەتچىلىك قىلمىسا، ئاۋاز بېرىش ھوقۇقىنىڭ ئوندىن بىرىگە ۋەكىللىك قىلىدىغان پايچىكلار ئۆزى چاقىرسا ۋە رىياسەتچىلىك قىلسا بولىدۇ.

第四十一条 召开股东会会议,应当于会议召开十五日前通知全体股东;但是,公司章程另有规定或者全体股东另有约定的除外。

41-ماددا پايچىكلار يىغىنى ئېچىشتا، يىغىن ئېچىلىپ 15 كۈندىن بۇرۇن بارلىق پايچىكلارغا ئۇقتۇرۇش قىلىش كېرەك؛ لېكىن، شىركەت نىزامنامىسىدە ئايرىم بەلگىلەنگەنلىرى ياكى بارلىق پايچىكلار ئايرىم پۈتۈشكەنلىرى بۇنىڭ سىرتىدا.

股东会应当对所议事项的决定作成会议记录,出席会议的股东应当在会议记录上签名。

پايچىكلار كېڭىشى مۇھاكىمە قىلغان ئىشلار توغرىسىدىكى قارارنى يىغىن خاتىرىسىگە قالدۇرۇشى، يىغىنغا قاتناشقان پايچىكلار يىغىن خاتىرىسىگە ئىمزا قويۇشى كېرەك.

第四十二条 股东会会议由股东按照出资比例行使表决权;但是,公司章程另有规定的除外。

42-ماددا پايچىكلار كېڭىشى يىغىنىغا پايچىكلار مەبلەغ چىقارغان نىسبەت بويىچە ئاۋاز بېرىش ھوقۇقىنى يۈرگۈزىدۇ؛ لېكىن، شىركەت نىزامنامىسىدە ئايرىم بەلگىلەنگەنلىرى بۇنىڭ سىرتىدا.

第四十三条 股东会的议事方式和表决程序,除本法有规定的外,由公司章程规定。

43-ماددا پايچىكلار يىغىنىنىڭ كېڭىشىش ئۇسۇلى ۋە ئاۋاز بېرىش تەرتىپىنى مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەنلىرىدىن باشقىلىرى شىركەت نىزامنامىسىدە بەلگىلىنىدۇ.

股东会会议作出修改公司章程、增加或者减少注册资本的决议,以及公司合并、分立、解散或者变更公司形式的决议,必须经代表三分之二以上表决权的股东通过。

پايچىكلار كېڭىشى شىركەت نىزامنامىسىگە تۈزىتىش كىرگۈزۈش، رويخەتكە ئالدۇرۇلغان كاپىتالنى كۆپەيتىش ياكى ئازايتىش توغرىسىدا قارار چىقاردى، شۇنداقلا شىركەتنى بىرلەشتۈرۈش، ئايرىش، تارقىتىۋېتىش ياكى شىركەت شەكلىنى ئۆزگەرتىش توغرىسىدا قارار چىقاردى.بۇ قارار ئاۋاز بېرىش ھوقۇقىغا ۋەكىللىك قىلىدىغان ئۈچتىن ئىككى قىسىمدىن ئارتۇق پايچىكنىڭ ماقۇللۇقىدىن ئۆتۈشى شەرت.

第四十四条 有限责任公司设董事会,其成员为三人至十三人;但是,本法第五十条另有规定的除外。

44-ماددا چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى مۇدىرىيەت تەسىس قىلىدۇ، ئۇنىڭ ئەزالىرى ئۈچتىن 13 كىچە بولىدۇ؛ لېكىن، مۇشۇ قانۇننىڭ 50-ماددىسىدا ئايرىم بەلگىلەنگەنلىرى بۇنىڭ سىرتىدا.

两个以上的国有企业或者两个以上的其他国有投资主体投资设立的有限责任公司,其董事会成员中应当有公司职工代表;其他有限责任公司董事会成员中可以有公司职工代表。董事会中的职工代表由公司职工通过职工代表大会、职工大会或者其他形式民主选举产生。

ئىككىدىن ئارتۇق دۆلەت كارخانىسى ياكى ئىككىدىن ئارتۇق باشقا دۆلەت مەبلەغ سېلىش سۇبيېكتى مەبلەغ سېلىپ قۇرغان چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنىڭ مۇدىرىيەت ئەزالىرى ئارىسىدا شىركەت ئىشچى-خىزمەتچىلىرى ۋەكىلى بولۇشى كېرەك؛ باشقا چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى مۇدىرىيىتىنىڭ ئەزالىرى ئىچىدە شىركەت ئىشچى-خىزمەتچىلەر ۋەكىلى بولسا بولىدۇ. مۇدىرىيەتنىڭ ئىشچى-خىزمەتچىلەر ۋەكىللىرىنى شىركەتنىڭ ئىشچى-خىزمەتچىلەر قۇرۇلتىيى، ئىشچى-خىزمەتچىلەر يىغىنى ياكى باشقا شەكىلدىكى دېموكراتىك سايلام ئارقىلىق ۋۇجۇدقا كەلتۈرىدۇ.

董事会设董事长一人,可以设副董事长。董事长、副董事长的产生办法由公司章程规定。

مۇدىرىيەتكە بىر كىشى باش مۇدىر، مۇئاۋىن باش مۇدىر تەسىس قىلىنسا بولىدۇ. باش مۇدىر، مۇئاۋىن باش مۇدىرنى ۋۇجۇدقا كەلتۈرۈش چارىسىنى شىركەت نىزامنامىسىدە بەلگىلەيدۇ.

第四十五条 董事任期由公司章程规定,但每届任期不得超过三年。董事任期届满,连选可以连任。

45-ماددا مۇدىرلارنىڭ ۋەزىپە ئۆتەش مۇددىتى شىركەت نىزامنامىسىدە بەلگىلىنىدۇ، لېكىن ھەر نۆۋەتلىك ۋەزىپە ئۆتەش مۇددىتى ئۈچ يىلدىن ئېشىپ كەتسە بولمايدۇ. مۇدىرلارنىڭ ۋەزىپە ئۆتەش مۇددىتى توشقاندا، ئۇدا سايلىنىپ ئۇدا ۋەزىپە ئۆتىسە بولىدۇ.

董事任期届满未及时改选,或者董事在任期内辞职导致董事会成员低于法定人数的,在改选出的董事就任前,原董事仍应当依照法律、行政法规和公司章程的规定,履行董事职务。

مۇدىرنىڭ ۋەزىپە ئۆتەش مۇددىتى توشقاندىن كېيىن ۋاقتىدا ئۆزگەرتىپ سايلانماي ياكى مۇدىر ۋەزىپە ئۆتەش مۇددىتى ئىچىدە ئىستېپا بېرىپ، مۇدىرىيەت ئەزالىرىنىڭ قانۇندا بەلگىلەنگەن ئادەم سانىدىن تۆۋەن بولۇپ كېتىشىگە سەۋەبچى بولسا، ئۆزگەرتىپ سايلانغان مۇدىر ۋەزىپىگە ئولتۇرۇشتىن ئىلگىرى، سابىق مۇدىر يەنىلا قانۇن، مەمۇرىي نىزاملار ۋە شىركەت نىزامنامىسىدىكى بەلگىلىمە بويىچە مۇدىرلىق ۋەزىپىسىنى ئادا قىلىشى كېرەك.

第四十六条 董事会对股东会负责,行使下列职权:

46-ماددا مۇدىرىيەت پايچىكلار كېڭىشى ئالدىدا مەسئۇل بولىدۇ، تۆۋەندىكى خىزمەت ھوقۇقلىرىنى يۈرگۈزىدۇ :

(一)召集股东会会议,并向股东会报告工作;

( 1 ) پايچىكلار كېڭىشى يىغىنى چاقىرىش ھەمدە پايچىكلار كېڭىشىگە خىزمىتىدىن دوكلات بېرىش؛

(二)执行股东会的决议;

( 2 ) پايچىكلار ئۇيۇشمىسىنىڭ قارارىنى ئىجرا قىلىش؛

(三)决定公司的经营计划和投资方案;

( 3 ) شىركەتنىڭ تىجارەت پىلانى ۋە مەبلەغ سېلىش لايىھەسىنى بەلگىلەش؛

(四)制订公司的年度财务预算方案、决算方案;

( 4 ) شىركەتنىڭ يىللىق مالىيە خامچوت لايىھەسى، نەق چوت لايىھەسىنى تۈزۈش؛

(五)制订公司的利润分配方案和弥补亏损方案;

( 5 ) شىركەتنىڭ پايدا تەقسىملەش لايىھەسى ۋە زىياننى تولدۇرۇش لايىھەسىنى تۈزۈش؛

(六)制订公司增加或者减少注册资本以及发行公司债券的方案;

( 6 ) شىركەتنىڭ رويخەتكە ئالدۇرغان كاپىتالىنى كۆپەيتىش ياكى ئازايتىش ھەمدە شىركەت زايومى تارقىتىش لايىھەسىنى تۈزۈش؛

(七)制订公司合并、分立、解散或者变更公司形式的方案;

( 7 ) شىركەتنى بىرلەشتۈرۈش، ئايرىش، تارقىتىۋېتىش ياكى شىركەت شەكلىنى ئۆزگەرتىش لايىھەسىنى تۈزۈش؛

(八)决定公司内部管理机构的设置;

( 8 ) شىركەتنىڭ ئىچكى باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ تەسىس قىلىنىشىنى قارار قىلىش؛

(九)决定聘任或者解聘公司经理及其报酬事项,并根据经理的提名决定聘任或者解聘公司副经理、财务负责人及其报酬事项;

( 9 ) شىركەت دىرېكتورىنى تەكلىپ قىلىش ياكى بوشىتىۋېتىش ئىشلىرىنى قارار قىلىش ھەمدە دىرېكتورنىڭ كۆرسىتىشىگە ئاساسەن شىركەتنىڭ مۇئاۋىن دىرېكتورى، مالىيە مەسئۇلى ۋە ئۇنىڭ ئىش ھەققىنى تەكلىپ قىلىش ياكى بىكار قىلىشنى قارار قىلىش؛

(十)制定公司的基本管理制度;

( 10 ) شىركەتنىڭ ئاساسىي باشقۇرۇش تۈزۈمىنى تۈزۈش؛

(十一)公司章程规定的其他职权。

( 11 ) شىركەت نىزامنامىسىدە بەلگىلەنگەن باشقا خىزمەت ھوقۇقلىرى.

第四十七条 董事会会议由董事长召集和主持;董事长不能履行职务或者不履行职务的,由副董事长召集和主持;副董事长不能履行职务或者不履行职务的,由半数以上董事共同推举一名董事召集和主持。

47-ماددا مۇدىرىيەت يىغىنىنى باش مۇدىر چاقىرىدۇ ۋە رىياسەتچىلىك قىلىدۇ؛ باش مۇدىر ۋەزىپىسىنى ئادا قىلالمىسا ياكى ئادا قىلمىسا، مۇئاۋىن باش مۇدىر چاقىرىدۇ ۋە رىياسەتچىلىك قىلىدۇ؛ مۇئاۋىن باش مۇدىر ۋەزىپىسىنى ئادا قىلالمىسا ياكى ۋەزىپىسىنى ئادا قىلمىسا، يېرىمدىن ئارتۇق مۇدىر بىرلىكتە بىر مۇدىرنى چاقىرىدۇ ۋە رىياسەتچىلىك قىلىدۇ.

第四十八条 董事会的议事方式和表决程序,除本法有规定的外,由公司章程规定。

48-ماددا مۇدىرىيەتنىڭ كېڭىشىش ئۇسۇلى ۋە ئاۋاز بېرىش تەرتىپى مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەنلىرىنى ھېسابقا ئالمىغاندا، شىركەت نىزامنامىسىدە بەلگىلىنىدۇ.

董事会应当对所议事项的决定作成会议记录,出席会议的董事应当在会议记录上签名。

مۇدىرىيەت مۇزاكىرە قىلغان ئىشلار توغرىسىدىكى قارارنى يىغىن خاتىرىسىگە ئايلاندۇرۇشى، يىغىنغا قاتناشقان مۇدىرلار يىغىن خاتىرىسىگە ئىمزا قويۇشى كېرەك.

董事会决议的表决,实行一人一票。

مۇدىرىيەت قارارىنى ئاۋازغا قويۇشتا، بىر ئادەم بىر بېلەت تاشلاش يولغا قويۇلىدۇ.

第四十九条 有限责任公司可以设经理,由董事会决定聘任或者解聘。经理对董事会负责,行使下列职权:

49-ماددا چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى دىرېكتور تەسىس قىلسا بولىدۇ، تەكلىپ قىلىش ياكى بوشىتىشنى مۇدىرىيەت قارار قىلىدۇ. دىرېكتور مۇدىرىيەت ئالدىدا مەسئۇل بولىدۇ، تۆۋەندىكى خىزمەت ھوقۇقلىرىنى يۈرگۈزىدۇ :

(一)主持公司的生产经营管理工作,组织实施董事会决议;

( 1 ) شىركەتنىڭ ئىشلەپچىقىرىش-تىجارەت باشقۇرۇش خىزمىتىگە رىياسەتچىلىك قىلىدۇ، مۇدىرىيەت قارارىنى تەشكىللەپ يولغا قويىدۇ؛

(二)组织实施公司年度经营计划和投资方案;

( 2 ) شىركەتنىڭ يىللىق تىجارەت پىلانى ۋە مەبلەغ سېلىش لايىھەسىنى تەشكىللەپ يولغا قويۇش؛

(三)拟订公司内部管理机构设置方案;

( 3 ) شىركەتنىڭ ئىچكى باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ تەسىس قىلىنىش لايىھەسىنى تۈزۈش؛

(四)拟订公司的基本管理制度;

( 4 ) شىركەتنىڭ ئاساسىي باشقۇرۇش تۈزۈمىنى تۈزۈش؛

(五)制定公司的具体规章;

( 5 ) شىركەتنىڭ كونكرېت قائىدىلىرىنى تۈزۈش؛

(六)提请聘任或者解聘公司副经理、财务负责人;

( 6 ) شىركەتنىڭ مۇئاۋىن دىرېكتورى، مالىيە مەسئۇلىنى تەكلىپ قىلىشقا سۇنۇش ياكى بوشىتىش؛

(七)决定聘任或者解聘除应由董事会决定聘任或者解聘以外的负责管理人员;

( 7 ) تەكلىپ قىلىش ياكى تەكلىپ قىلىشنى بىكار قىلىشنى قارار قىلغاندا، مۇدىرىيەت تەكلىپ قىلىش ياكى بىكار قىلىشنى قارار قىلغاندىن باشقا مەسئۇل باشقۇرغۇچى خادىملار؛

(八)董事会授予的其他职权。

( 8 ) مۇدىرىيەت بەرگەن باشقا خىزمەت ھوقۇقلىرى.

公司章程对经理职权另有规定的,从其规定。

شىركەت نىزامنامىسىدە دىرېكتورنىڭ خىزمەت ھوقۇقى توغرىسىدا ئايرىم بەلگىلىمە بولسا، شۇ بەلگىلىمە بويىچە بولىدۇ.

经理列席董事会会议。

دىرېكتور مۇدىرىيەت يىغىنىغا سىرتتىن قاتناشتى.

第五十条 股东人数较少或者规模较小的有限责任公司,可以设一名执行董事,不设董事会。执行董事可以兼任公司经理。

50-ماددا پايچىكلارنىڭ سانى بىرقەدەر ئاز ياكى كۆلىمى بىرقەدەر كىچىك چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىدە بىر ئىجرائىيە مۇدىرى تەسىس قىلىنىدۇ، مۇدىرىيەت تەسىس قىلىنمايدۇ. ئىجرائىيە مۇدىرى قوشۇمچە شىركەت دىرېكتورى بولسا بولىدۇ.

执行董事的职权由公司章程规定。

ئىجرائىيە مۇدىرىنىڭ خىزمەت ھوقۇقىنى شىركەت نىزامنامىسى بەلگىلەيدۇ.

第五十一条 有限责任公司设监事会,其成员不得少于三人。股东人数较少或者规模较小的有限责任公司,可以设一至二名监事,不设监事会。

51-ماددا چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى نازارەتچىلىك كومىتېتى تەسىس قىلىدۇ، ئۇنىڭ ئەزاسى ئۈچ كىشىدىن كەم بولسا بولمايدۇ. پايچىكلارنىڭ سانى بىرقەدەر ئاز ياكى كۆلىمى بىرقەدەر كىچىك چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركەتلىرى بىردىن ئىككىگىچە نازارەتچىلىك ھەيئىتى تەسىس قىلسا بولىدۇ، نازارەتچىلىك ھەيئىتى تەسىس قىلىنمايدۇ.

监事会应当包括股东代表和适当比例的公司职工代表,其中职工代表的比例不得低于三分之一,具体比例由公司章程规定。监事会中的职工代表由公司职工通过职工代表大会、职工大会或者其他形式民主选举产生。

نازارەتچىلىك كومىتېتى پايچىكلار ۋەكىللىرى ۋە مۇۋاپىق نىسبەتتىكى شىركەت ئىشچى-خىزمەتچىلەر ۋەكىللىرىنى ئۆز ئىچىگە ئېلىشى كېرەك، بۇنىڭ ئىچىدە ئىشچى-خىزمەتچىلەر ۋەكىللىرىنىڭ نىسبىتى ئۈچتىن بىر قىسىمدىن تۆۋەن بولسا بولمايدۇ، كونكرېت نىسبىتىنى شىركەت نىزامنامىسىدە بەلگىلەيدۇ. نازارەتچىلىك كومىتېتىدىكى ئىشچى-خىزمەتچىلەر ۋەكىللىرىنى شىركەتنىڭ ئىشچى-خىزمەتچىلەر قۇرۇلتىيى، ئىشچى-خىزمەتچىلەر يىغىنى ياكى باشقا شەكىلدىكى دېموكراتىك سايلام ئارقىلىق ۋۇجۇدقا كەلتۈرىدۇ.

监事会设主席一人,由全体监事过半数选举产生。监事会主席召集和主持监事会会议;监事会主席不能履行职务或者不履行职务的,由半数以上监事共同推举一名监事召集和主持监事会会议。

نازارەتچىلىك كومىتېتىدا بىر رەئىس تەسىس قىلىنىدۇ، بارلىق نازارەتچىلەرنىڭ تەڭدىن تولىسى سايلام ئارقىلىق ۋۇجۇدقا كېلىدۇ. نازارەتچىلىك كومىتېتىنىڭ رەئىسى نازارەتچىلىك كومىتېتىنىڭ يىغىنىنى چاقىرىدۇ ۋە ئۇنىڭغا رىياسەتچىلىك قىلىدۇ؛ نازارەتچىلىك كومىتېتىنىڭ رەئىسى ۋەزىپىسىنى ئادا قىلالمىسا ياكى ئادا قىلمىسا، يېرىمدىن كۆپرەك نازارەتچى بىرلىكتە بىر نازارەتچىنى سايلاپ نازارەتچىلىك كومىتېتى يىغىنىنى چاقىرىدۇ ۋە ئۇنىڭغا رىياسەتچىلىك قىلىدۇ.

董事、高级管理人员不得兼任监事。

مۇدىر، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملار نازارەتچىلىكنى قوشۇمچە ئۆتىسە بولمايدۇ.

第五十二条 监事的任期每届为三年。监事任期届满,连选可以连任。

52-ماددا نازارەتچىلەرنىڭ ۋەزىپە ئۆتەش مۇددىتى ھەر نۆۋەت ئۈچ يىل بولىدۇ. نازارەتچىلەرنىڭ ۋەزىپە ئۆتەش مۇددىتى توشقاندا، ئۇدا سايلىنىپ ئۇدا ۋەزىپە ئۆتىسە بولىدۇ.

监事任期届满未及时改选,或者监事在任期内辞职导致监事会成员低于法定人数的,在改选出的监事就任前,原监事仍应当依照法律、行政法规和公司章程的规定,履行监事职务。

نازارەتچىنىڭ ۋەزىپە ئۆتەش مۇددىتى توشقاندىن كېيىن ۋاقتىدا ئۆزگەرتىپ سايلانمىغان ياكى نازارەتچى ۋەزىپە ئۆتەش مۇددىتى ئىچىدە ئىستېپا بېرىپ نازارەتچىلىك ھەيئىتى ئەزالىرىنىڭ قانۇندا بەلگىلەنگەن ئادەم سانىدىن تۆۋەن بولۇشىنى كەلتۈرۈپ چىقارغان بولسا، ئۆزگەرتىپ سايلانغان نازارەتچى ۋەزىپىگە ئولتۇرۇشتىن ئىلگىرى، ئەسلىدىكى نازارەتچى يەنىلا قانۇن، مەمۇرىي نىزاملار ۋە شىركەت نىزامنامىسىدىكى بەلگىلىمە بويىچە نازارەتچىلىك ۋەزىپىسىنى ئادا قىلىشى كېرەك.

第五十三条 监事会、不设监事会的公司的监事行使下列职权:

53-ماددا نازارەتچىلىك كومىتېتى، نازارەتچىلىك كومىتېتى تەسىس قىلىنمىغان شىركەتلەرنىڭ نازارەتچىلىرى تۆۋەندىكى خىزمەت ھوقۇقلىرىنى يۈرگۈزىدۇ :

(一)检查公司财务;

( 1 ) شىركەت مالىيەسىنى تەكشۈرۈش؛

(二)对董事、高级管理人员执行公司职务的行为进行监督,对违反法律、行政法规、公司章程或者股东会决议的董事、高级管理人员提出罢免的建议;

( 2 ) مۇدىر ۋە يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملارنىڭ شىركەت ۋەزىپىسىنى ئىجرا قىلىش ھەرىكىتىنى نازارەت قىلىش، قانۇن، مەمۇرىي نىزاملار، شىركەت نىزامنامىسى ياكى پايچىكلار يىغىنىنىڭ قارارىغا خىلاپ مۇدىر، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملارنى قالدۇرۇۋېتىش تەكلىپى بېرىش؛

(三)当董事、高级管理人员的行为损害公司的利益时,要求董事、高级管理人员予以纠正;

( 3 ) مۇدىر، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملارنىڭ قىلمىشى شىركەتنىڭ مەنپەئىتىگە زىيان يەتكۈزگەندە، مۇدىر، يۇقىرى سۈپەتلىك باشقۇرغۇچىلاردىن تۈزىتىشنى تەلەپ قىلىش؛

(四)提议召开临时股东会会议,在董事会不履行本法规定的召集和主持股东会会议职责时召集和主持股东会会议;

( 4 ) ۋاقىتلىق پايچىكلار يىغىنى ئېچىش تەكلىپى بېرىلىدۇ، مۇدىرىيەت مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەن پايچىكلار يىغىنى چاقىرىش ۋە رىياسەتچىلىك قىلىش مەسئۇلىيىتىنى ئادا قىلمىغاندا پايچىكلار يىغىنى چاقىرىدۇ ۋە ئۇنىڭغا رىياسەتچىلىك قىلىدۇ؛

(五)向股东会会议提出提案;

( 5 ) پايچىكلار كېڭىشى يىغىنىغا تەكلىپ بېرىش؛

(六)依照本法第一百五十一条的规定,对董事、高级管理人员提起诉讼;

( 6 ) مۇشۇ قانۇننىڭ 151-ماددىسىدىكى بەلگىلىمە بويىچە مۇدىر، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملار دەۋا قىلىنىدۇ؛

(七)公司章程规定的其他职权。

( 7 ) شىركەت نىزامنامىسىدە بەلگىلەنگەن باشقا خىزمەت ھوقۇقلىرى.

第五十四条 监事可以列席董事会会议,并对董事会决议事项提出质询或者建议。

54-ماددا نازارەتچى مۇدىرىيەت يىغىنىغا سىرتتىن قاتناشسا ھەمدە مۇدىرىيەتنىڭ قارار ئىشلىرىغا قارىتا سوئال قويسا ياكى تەكلىپ بەرسە بولىدۇ.

监事会、不设监事会的公司的监事发现公司经营情况异常,可以进行调查;必要时,可以聘请会计师事务所等协助其工作,费用由公司承担。

نازارەتچىلىك كومىتېتى، نازارەتچىلىك كومىتېتى تەسىس قىلىنمىغان شىركەتنىڭ نازارەتچىلىرى شىركەتنىڭ تىجارەت ئەھۋالىدا نورمالسىزلىق بايقالسا، تەكشۈرسە بولىدۇ؛ زۆرۈر تېپىلغاندا، بوغالتىرلىق ئورنى قاتارلىقلارنى ئۆزىنىڭ خىزمىتىگە ياردەملىشىشكە تەكلىپ قىلسا بولىدۇ، خىراجەتنى شىركەت ئۈستىگە ئالىدۇ.

第五十五条 监事会每年度至少召开一次会议,监事可以提议召开临时监事会会议。

55-ماددا نازارەتچىلىك كومىتېتى ھەر يىلدا ئاز دېگەندە بىر قېتىم يىغىن ئاچىدۇ، نازارەتچىلىك كومىتېتى ۋاقىتلىق نازارەتچىلىك كومىتېتى يىغىنى ئېچىش تەكلىپىنى بەرسە بولىدۇ.

监事会的议事方式和表决程序,除本法有规定的外,由公司章程规定。

نازارەتچىلىك كومىتېتىنىڭ كېڭىشىش ئۇسۇلى ۋە ئاۋاز بېرىش تەرتىپى مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەنلىرىنى ھېسابقا ئالمىغاندا، شىركەت نىزامنامىسىدە بەلگىلىنىدۇ.

监事会决议应当经半数以上监事通过。

نازارەتچىلىك كومىتېتىنىڭ قارارى يېرىمدىن كۆپرەك نازارەتچىنىڭ ماقۇللىشىدىن ئۆتۈشى كېرەك.

监事会应当对所议事项的决定作成会议记录,出席会议的监事应当在会议记录上签名。

نازارەتچىلىك كومىتېتى مۇھاكىمە قىلغان ئىشلار توغرىسىدىكى قارارنى يىغىن خاتىرىسىگە ئايلاندۇرۇشى، يىغىنغا قاتناشقان نازارەتچىلەر يىغىن خاتىرىسىگە ئىمزا قويۇشى كېرەك.

第五十六条 监事会、不设监事会的公司的监事行使职权所必需的费用,由公司承担。

56-ماددا نازارەتچىلىك كومىتېتى، نازارەتچىلىك كومىتېتى تەسىس قىلىنمىغان شىركەتنىڭ نازارەتچىلىرىنىڭ خىزمەت ھوقۇقىنى يۈرگۈزۈشىگە كېتىدىغان خىراجەتنى شىركەت ئۈستىگە ئالىدۇ.

第三节 一人有限责任公司的特别规定

3-پاراگراف بىر ئادەم چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنىڭ ئالاھىدە بەلگىلىمىسى

第五十七条 一人有限责任公司的设立和组织机构,适用本节规定;本节没有规定的,适用本章第一节、第二节的规定。

57-ماددا بىر كىشىنىڭ چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنى قۇرۇش ۋە تەشكىلىي ئاپپاراتى مۇشۇ پاراگرافتىكى بەلگىلىمىلەر بويىچە بولىدۇ؛ بۇ پاراگرافتا بەلگىلەنمىگەنلىرىگە مۇشۇ بابنىڭ 1-پاراگراف، 2-پاراگرافىدىكى بەلگىلىمىلەر تەتبىقلىنىدۇ.

本法所称一人有限责任公司,是指只有一个自然人股东或者一个法人股东的有限责任公司。

بۇ قانۇندا ئېيتىلغان بىر كىشىلىك چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى بىرلا تەبىئىي ئىگە پايچىك ياكى بىرلا قانۇنىي ئىگە پايچىك بار چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنى كۆرسىتىدۇ.

第五十八条 一个自然人只能投资设立一个一人有限责任公司。该一人有限责任公司不能投资设立新的一人有限责任公司。

58-ماددا بىر تەبىئىي ئىگە بىرلا كىشى چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى قۇرالايدۇ. بۇ بىر كىشىلىك چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى مەبلەغ سېلىپ يېڭى بىر ئادەم چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى قۇرسا بولمايدۇ.

第五十九条 一人有限责任公司应当在公司登记中注明自然人独资或者法人独资,并在公司营业执照中载明。

59-ماددا بىر كىشىلىك چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى شىركەتنى تىزىملىتىشتا، تەبىئىي ئىگە مۇستەقىل مەبلەغ سالغان ياكى قانۇنىي ئىگە مۇستەقىل مەبلەغ سالمىغان دەپ ئەسكەرتىپ قويۇشى ھەمدە شىركەتنىڭ تىجارەت كىنىشكىسىگە ئېنىق يېزىشى كېرەك.

第六十条 一人有限责任公司章程由股东制定。

60-ماددا بىر كىشىنىڭ چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنىڭ نىزامنامىسىنى پايچىك بېكىتىدۇ.

第六十一条 一人有限责任公司不设股东会。股东作出本法第三十七条第一款所列决定时,应当采用书面形式,并由股东签名后置备于公司。

61-ماددا بىر ئادەم چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىدە پايچىكلار كېڭىشى تەسىس قىلىنمايدۇ. پايچىكلار مۇشۇ قانۇننىڭ 37-ماددىسىنىڭ 1-تارمىقىدا كۆرسىتىلگەن قارار چىقىرىشتا، يازما شەكىلنى قوللىنىشى ھەمدە پايچىكلار ئىمزا قويغاندىن كېيىن شىركەتكە تەييارلاپ قويۇشى كېرەك.

第六十二条 一人有限责任公司应当在每一会计年度终了时编制财务会计报告,并经会计师事务所审计。

62-ماددا بىر چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى ھەربىر بوغالتىرلىق يىلى ئاخىرلاشقاندا مالىيە-بوغالتىرلىق دوكلاتى تۈزۈشى ھەمدە بوغالتىرلىق ئورنى ئىقتىسادىي تەپتىش قىلىشى كېرەك.

第六十三条 一人有限责任公司的股东不能证明公司财产独立于股东自己的财产的,应当对公司债务承担连带责任。

63-ماددا بىر چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنىڭ پايچىكلىرى شىركەتنىڭ مال-مۈلكىنىڭ پايچىكنىڭ ئۆز مال-مۈلكىدىن مۇستەقىل ئىكەنلىكىنى ئىسپاتلاپ بېرەلمىسە، شىركەتنىڭ قەرزى ئۈچۈن چاتما جاۋابكارلىقنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك.

第四节 国有独资公司的特别规定

4-پاراگراف دۆلەت شېرىكسىز شىركەتلىرىنىڭ ئالاھىدە بەلگىلىمىسى

第六十四条 国有独资公司的设立和组织机构,适用本节规定;本节没有规定的,适用本章第一节、第二节的规定。

64-ماددا دۆلەت شېرىكسىز شىركىتىنى قۇرۇش ۋە تەشكىلىي ئاپپاراتى مۇشۇ پاراگرافتىكى بەلگىلىمىلەر بويىچە بولىدۇ؛ بۇ پاراگرافتا بەلگىلەنمىگەنلىرىگە مۇشۇ بابنىڭ 1-پاراگراف، 2-پاراگرافىدىكى بەلگىلىمىلەر تەتبىقلىنىدۇ.

本法所称国有独资公司,是指国家单独出资、由国务院或者地方人民政府授权本级人民政府国有资产监督管理机构履行出资人职责的有限责任公司。

بۇ قانۇندا ئېيتىلغان دۆلەت شېرىكسىز شىركىتى دۆلەت ئۆز ئالدىغا مەبلەغ چىقارغان، گوۋۇيۈەن ياكى يەرلىك خەلق ھۆكۈمىتى شۇ دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمىتىگە دۆلەت مۈلكىنى نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىغا مەبلەغ چىقارغۇچىلىق مەسئۇلىيىتىنى ئادا قىلىش ھوقۇقى بەرگەن چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنى كۆرسىتىدۇ.

第六十五条 国有独资公司章程由国有资产监督管理机构制定,或者由董事会制订报国有资产监督管理机构批准。

65-ماددا دۆلەت شېرىكسىز شىركىتىنىڭ نىزامنامىسىنى دۆلەت مۈلكىنى نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى تۈزىدۇ ياكى مۇدىرىيەت تۈزۈپ، دۆلەت مۈلكىنى نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىغا تەستىقلىتىدۇ.

第六十六条 国有独资公司不设股东会,由国有资产监督管理机构行使股东会职权。国有资产监督管理机构可以授权公司董事会行使股东会的部分职权,决定公司的重大事项,但公司的合并、分立、解散、增加或者减少注册资本和发行公司债券,必须由国有资产监督管理机构决定;其中,重要的国有独资公司合并、分立、解散、申请破产的,应当由国有资产监督管理机构审核后,报本级人民政府批准。

66-ماددا دۆلەت شېرىكسىز شىركىتىدە پايچىكلار كېڭىشى تەسىس قىلىنمايدۇ، دۆلەت مۈلكىنى نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى پايچىكلار كېڭىشىنىڭ خىزمەت ھوقۇقىنى يۈرگۈزىدۇ. دۆلەت مۈلكىنى نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى شىركەت مۇدىرىيىتىگە پايچىكلار كېڭىشىنىڭ قىسمەن خىزمەت ھوقۇقىنى يۈرگۈزۈش ھوقۇقى بەرسە، شىركەتنىڭ مۇھىم، زور ئىشلىرىنى قارار قىلسا بولىدۇ، لېكىن شىركەتنى بىرلەشتۈرۈش، ئايرىش، تارقىتىۋېتىش، رويخەتكە ئالدۇرغان كاپىتالنى كۆپەيتىش ياكى ئازايتىش ۋە شىركەت زايومى تارقىتىشنى دۆلەت مۈلكىنى نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى قارار قىلىشى شەرت؛ بۇنىڭ ئىچىدە، مۇھىم دۆلەت شېرىكسىز شىركەتلىرى بىرلەشكەن، ئايرىلغان، تارقىتىۋېتىلگەن، ۋەيران بولۇشنى ئىلتىماس قىلغان شىركەتلەر دۆلەت مۈلكىنى نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى تەكشۈرۈپ بېكىتكەندىن كېيىن، شۇ دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمىتىگە تەستىقلىتىشى كېرەك.

前款所称重要的国有独资公司,按照国务院的规定确定。

ئالدىنقى تارماقتا ئېيتىلغان مۇھىم دۆلەت شېرىكسىز شىركىتى گوۋۇيۈەننىڭ بەلگىلىمىسى بويىچە بېكىتىلىدۇ.

第六十七条 国有独资公司设董事会,依照本法第四十六条、第六十六条的规定行使职权。董事每届任期不得超过三年。董事会成员中应当有公司职工代表。

67-ماددا دۆلەت شېرىكسىز شىركىتى مۇدىرىيەت تەسىس قىلىدۇ، بۇ خىزمەت ھوقۇقىنى مۇشۇ قانۇننىڭ 46-، 66-ماددىسىدىكى بەلگىلىمە بويىچە يۈرگۈزىدۇ. مۇدىرلارنىڭ ھەر نۆۋەتلىك ۋەزىپە ئۆتەش مۇددىتى ئۈچ يىلدىن ئېشىپ كەتمەسلىكى كېرەك. مۇدىرىيەت ئەزالىرى ئىچىدە شىركەتنىڭ ئىشچى-خىزمەتچىلەر ۋەكىلى بولۇشى كېرەك.

董事会成员由国有资产监督管理机构委派;但是,董事会成员中的职工代表由公司职工代表大会选举产生。

مۇدىرىيەت ئەزالىرىنى دۆلەت مۈلكىنى نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى تەيىنلەپ بېرىدۇ؛ لېكىن، مۇدىرىيەت ئەزالىرى ئىچىدىكى ئىشچى-خىزمەتچىلەر ۋەكىللىرىنى شىركەتنىڭ ئىشچى-خىزمەتچىلەر قۇرۇلتىيى سايلاپ چىقىدۇ.

董事会设董事长一人,可以设副董事长。董事长、副董事长由国有资产监督管理机构从董事会成员中指定。

مۇدىرىيەتكە بىر كىشى باش مۇدىر، مۇئاۋىن باش مۇدىر تەسىس قىلىنسا بولىدۇ. باش مۇدىر، مۇئاۋىن باش مۇدىرنى دۆلەت مۈلكىنى نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى مۇدىرىيەت ئەزالىرى ئارىسىدىن بېكىتىدۇ.

第六十八条 国有独资公司设经理,由董事会聘任或者解聘。经理依照本法第四十九条规定行使职权。

68-ماددا دۆلەت شېرىكسىز شىركىتىدە دىرېكتور تەسىس قىلىنغان بولسا، مۇدىرىيەت ئۇنى تەكلىپ قىلىدۇ ياكى تەكلىپ قىلىشتىن بوشىتىدۇ. دىرېكتور خىزمەت ھوقۇقىنى مۇشۇ قانۇننىڭ 49-ماددىسىدىكى بەلگىلىمە بويىچە يۈرگۈزىدۇ.

经国有资产监督管理机构同意,董事会成员可以兼任经理。

دۆلەت مۈلكىنى نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ ماقۇللۇقىنى ئالغاندىن كېيىن، مۇدىرىيەت ئەزالىرى قوشۇمچە دىرېكتورلۇق ۋەزىپىسىنى ئۆتىسە بولىدۇ.

第六十九条 国有独资公司的董事长、副董事长、董事、高级管理人员,未经国有资产监督管理机构同意,不得在其他有限责任公司、股份有限公司或者其他经济组织兼职。

69-ماددا دۆلەت شېرىكسىز شىركىتىنىڭ باش مۇدىرى، مۇئاۋىن باش مۇدىرى، مۇدىرى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملىرى دۆلەت مۈلكىنى نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ ماقۇللۇقىنى ئالماي تۇرۇپ، باشقا چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى، پاي چەكلىك شىركىتى ياكى باشقا ئىقتىسادىي تەشكىلاتلاردا قوشۇمچە ۋەزىپە ئۆتىسە بولمايدۇ.

第七十条 国有独资公司监事会成员不得少于五人,其中职工代表的比例不得低于三分之一,具体比例由公司章程规定。

70-ماددا دۆلەت شېرىكسىز شىركىتى نازارەتچىلىك كومىتېتىنىڭ ئەزالىرى بەش كىشىدىن كەم بولسا بولمايدۇ، بۇنىڭ ئىچىدە ئىشچى-خىزمەتچىلەر ۋەكىللىرىنىڭ نىسبىتى ئۈچتىن بىر قىسىمدىن تۆۋەن بولسا بولمايدۇ، كونكرېت نىسبىتىنى شىركەت نىزامنامىسىدە بەلگىلەيدۇ.

监事会成员由国有资产监督管理机构委派;但是,监事会成员中的职工代表由公司职工代表大会选举产生。监事会主席由国有资产监督管理机构从监事会成员中指定。

نازارەتچىلىك كومىتېتىنىڭ ئەزالىرىنى دۆلەت مۈلكىنى نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى تەيىنلەپ بېرىدۇ؛ لېكىن، نازارەتچىلىك ھەيئىتى تەركىبىدىكى ئىشچى-خىزمەتچىلەر ۋەكىللىرىنى شىركەتنىڭ ئىشچى-خىزمەتچىلەر قۇرۇلتىيى سايلاپ چىقىدۇ. نازارەتچىلىك كومىتېتىنىڭ رەئىسىنى دۆلەت مۈلكىنى نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئاپپاراتى نازارەتچىلىك كومىتېتىنىڭ ئەزالىرى ئارىسىدىن بېكىتىدۇ.

监事会行使本法第五十三条第(一)项至第(三)项规定的职权和国务院规定的其他职权。

نازارەتچىلىك كومىتېتى مۇشۇ قانۇننىڭ 53-ماددىسىنىڭ ( 1 ) تارماقچىسىدىن ( 3 ) تارماقچىسىغىچە بولغان تارماقچىلىرىدا بەلگىلەنگەن خىزمەت ھوقۇقلىرىنى ۋە گوۋۇيۈەن بەلگىلىگەن باشقا خىزمەت ھوقۇقلىرىنى يۈرگۈزىدۇ.

第三章 有限责任公司的股权转让

3-باب چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنىڭ پاي ھوقۇقىنى ئۆتۈنۈپ بېرىش

第七十一条 有限责任公司的股东之间可以相互转让其全部或者部分股权。

71-ماددا چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىدىكى پايچىكلار ئۆزىنىڭ پاي ھوقۇقىنىڭ ھەممىسى ياكى بىر قىسمىنى ئۆزئارا ئۆتۈنۈپ بەرسە بولىدۇ.

股东向股东以外的人转让股权,应当经其他股东过半数同意。股东应就其股权转让事项书面通知其他股东征求同意,其他股东自接到书面通知之日起满三十日未答复的,视为同意转让。其他股东半数以上不同意转让的,不同意的股东应当购买该转让的股权;不购买的,视为同意转让。

پايچىك پايچېكتىن باشقا كىشىلەرگە پاي ھوقۇقىنى ئۆتۈنۈپ بېرىشتە، باشقا پايچىكلارنىڭ تەڭدىن تولىسىنىڭ ماقۇللۇقىنى ئېلىشى كېرەك. پايچىك ئۆزىنىڭ پاي ھوقۇقىنى ئۆتۈنۈپ بېرىدىغان ئىشلارنى باشقا پايچىكلارغا يازما ئۇقتۇرۇش قىلىپ ماقۇللۇق ئېلىشى، باشقا پايچىكلار يازما ئۇقتۇرۇشنى تاپشۇرۇۋالغان كۈندىن باشلاپ 30 كۈن ئىچىدە جاۋاب بەرمىسە، ئۆتۈنۈپ بېرىشكە قوشۇلدى، دەپ قارىلىدۇ. باشقا پايچىكلارنىڭ تەڭدىن تولىسى ئۆتۈنۈپ بېرىشكە قوشۇلمىسا، قوشۇلمىغان پايچىكلار ئۆتۈنۈپ بېرىلگەن شۇ پاي ھوقۇقىنى سېتىۋېلىشى كېرەك؛ سېتىۋالمىغانلار ئۆتۈنۈپ بېرىشكە قوشۇلدى، دەپ قارىلىدۇ.

经股东同意转让的股权,在同等条件下,其他股东有优先购买权。两个以上股东主张行使优先购买权的,协商确定各自的购买比例;协商不成的,按照转让时各自的出资比例行使优先购买权。

پايچىكلارنىڭ ماقۇللۇقى بىلەن ئۆتۈنۈپ بېرىلگەن پاي ھوقۇقىنى باشقا پايچىكلار ئوخشاش شەرت ئاستىدا ئاۋۋال سېتىۋېلىشقا ھوقۇقلۇق. ئىككىدىن ئارتۇق پايچىك ئاۋۋال سېتىۋېلىش ھوقۇقىنى تەشەببۇس قىلسا، ھەر قايسىسى سېتىۋالىدىغان نىسبەتنى كېڭىشىپ بېكىتىدۇ؛ كېلىشەلمىسە، ئۆتۈنۈپ بەرگەندە چىقارغان مەبلىغىنىڭ نىسبىتى بويىچە ئاۋۋال سېتىۋېلىش ھوقۇقىنى يۈرگۈزىدۇ.

公司章程对股权转让另有规定的,从其规定。

شىركەت نىزامنامىسىدە پاي ھوقۇقىنى ئۆتۈنۈپ بېرىشكە دائىر ئايرىم بەلگىلىمە بولسا، شۇ بەلگىلىمە بويىچە بولىدۇ.

第七十二条 人民法院依照法律规定的强制执行程序转让股东的股权时,应当通知公司及全体股东,其他股东在同等条件下有优先购买权。其他股东自人民法院通知之日起满二十日不行使优先购买权的,视为放弃优先购买权。

72-ماددا خەلق سوت مەھكىمىسى پايچىكلارنىڭ پاي ھوقۇقىنى قانۇندا بەلگىلەنگەن مەجبۇرىي ئىجرا قىلىش تەرتىپى بويىچە ئۆتۈنۈپ بەرگەندە، شىركەت ۋە بارلىق پايچىكلارغا ئۇقتۇرۇشى كېرەك، باشقا پايچىكلار ئوخشاش شەرت ئاستىدا ئاۋۋال سېتىۋېلىشقا ھوقۇقلۇق. باشقا پايچىكلاردىن خەلق سوت مەھكىمىسى ئۇقتۇرۇش قىلغان كۈندىن باشلاپ 20 كۈن بۇرۇن ئاۋۋال سېتىۋېلىش ھوقۇقىنى يۈرگۈزمىگەنلىرى ئاۋۋال سېتىۋېلىش ھوقۇقىدىن ۋاز كەچتى، دەپ قارىلىدۇ.

第七十三条 依照本法第七十一条、第七十二条转让股权后,公司应当注销原股东的出资证明书,向新股东签发出资证明书,并相应修改公司章程和股东名册中有关股东及其出资额的记载。对公司章程的该项修改不需再由股东会表决。

73-ماددا مۇشۇ قانۇننىڭ 71-، 72-ماددىسى بويىچە پاي ھوقۇقى ئۆتۈنۈپ بېرىلگەندىن كېيىن، شىركەت ئەسلىدىكى پايچىكنىڭ مەبلەغ چىقىرىش ئىسپاتىنى بىكار قىلىپ، يېڭى پايچىكلارغا مەبلەغ چىقىرىش ئىسپاتىنى ئىمزا قويۇپ تارقىتىشى ھەمدە شىركەت نىزامنامىسى ۋە پايچىكلار ئىسىملىكىدىكى مۇناسىۋەتلىك پايچىكلار ۋە ئۇلارنىڭ مەبلەغ چىقىرىش سوممىسى خاتىرىسىگە مۇناسىپ تۈزىتىش كىرگۈزۈشى كېرەك. شىركەت نىزامنامىسىگە بۇ تۈرلۈك تۈزىتىش كىرگۈزۈشنى پايچىكلار كېڭىشى ئاۋازغا قويمىسىمۇ بولىدۇ.

第七十四条 有下列情形之一的,对股东会该项决议投反对票的股东可以请求公司按照合理的价格收购其股权:

74-ماددا تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرى كۆرۈلسە، پايچىكلار كېڭىشىنىڭ بۇ قارارىغا قارشى بېلەت تاشلىغان پايچىكلار شىركەتتىن ئۆزىنىڭ پاي ھوقۇقىنى مۇۋاپىق باھادا سېتىۋېلىشنى تەلەپ قىلسا بولىدۇ :

(一)公司连续五年不向股东分配利润,而公司该五年连续盈利,并且符合本法规定的分配利润条件的;

( 1 ) شىركەت پايچىكلارغا ئۇدا بەش يىل پايدا تەقسىم قىلمىغان، ھالبۇكى شىركەت شۇ بەش يىلدا ئۇدا پايدا ئالغان ھەمدە مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەن پايدا تەقسىملەش شەرتىگە ئۇيغۇن كەلگەن بولسا؛

(二)公司合并、分立、转让主要财产的;

( 2 ) شىركەت بىرلەشكەن، ئايرىلغان، ئاساسلىق مال-مۈلكىنى ئۆتۈنۈپ بەرگەن بولسا؛

(三)公司章程规定的营业期限届满或者章程规定的其他解散事由出现,股东会会议通过决议修改章程使公司存续的。

( 3 ) شىركەت نىزامنامىسىدە بەلگىلەنگەن تىجارەت مۇددىتى توشقاندا ياكى نىزامنامىسىدە بەلگىلەنگەن باشقا تارقىتىۋېتىش سەۋەبلىرى كۆرۈلگەندە، پايچىكلار يىغىنى قارار ماقۇللاپ نىزامنامىسىگە تۈزىتىش كىرگۈزۈپ، شىركەتنى ساقلاپ قالغان بولسا.

自股东会会议决议通过之日起六十日内,股东与公司不能达成股权收购协议的,股东可以自股东会会议决议通过之日起九十日内向人民法院提起诉讼。

پايچىكلار كېڭىشى يىغىنى قارارى ماقۇللانغان كۈندىن باشلاپ 60 كۈن ئىچىدە، پايچىكلار بىلەن شىركەت پاي ھوقۇقىنى سېتىۋېلىش كېلىشىمى ھاسىل قىلالمىسا، پايچىكلار پايچىكلار پايچىكلار كېڭىشى يىغىنى قارار ماقۇللىغان كۈندىن باشلاپ 90 كۈن ئىچىدە خەلق سوت مەھكىمىسىگە دەۋا قىلسا بولىدۇ.

第七十五条 自然人股东死亡后,其合法继承人可以继承股东资格;但是,公司章程另有规定的除外。

75-ماددا تەبىئىي ئىگە پايچىك ئۆلگەندىن كېيىن، ئۇنىڭ قانۇنلۇق ۋارىسى پايچىك سالاھىيىتىگە ۋارىسلىق قىلسا بولىدۇ؛ لېكىن، شىركەت نىزامنامىسىدە ئايرىم بەلگىلەنگەنلىرى بۇنىڭ سىرتىدا.

第四章 股份有限公司的设立和组织机构

4-باب پاي چەكلىك شىركىتىنىڭ تەسىس قىلىنىشى ۋە تەشكىلىي ئاپپاراتى

第一节 设立

1-پاراگراف تەسىس قىلىش

第七十六条 设立股份有限公司,应当具备下列条件:

76-ماددا پاي چەكلىك شىركىتى قۇرۇشتا، تۆۋەندىكى شەرتلەرنى ھازىرلاش كېرەك :

(一)发起人符合法定人数;

( 1 ) تەشەببۇس قىلغۇچى قانۇندا بەلگىلەنگەن ئادەم سانىغا ئۇيغۇن بولۇش؛

(二)有符合公司章程规定的全体发起人认购的股本总额或者募集的实收股本总额;

( 2 ) شىركەت نىزامنامىسىدىكى بەلگىلىمىگە ئۇيغۇن كېلىدىغان بارلىق تەشەببۇسچىلار سېتىۋالغان پاي ئومۇمىي سوممىسى ياكى توپلانغان ئەمەلىي يىغىۋېلىنغان پاي ئومۇمىي سوممىسى بولۇش؛

(三)股份发行、筹办事项符合法律规定;

( 3 ) پاي تارقىتىش، تەييارلىق كۆرۈش ئىشلىرى قانۇندىكى بەلگىلىمىگە ئۇيغۇن بولۇش؛

(四)发起人制订公司章程,采用募集方式设立的经创立大会通过;

( 4 ) تەشەببۇس قىلغۇچىلار شىركەت نىزامنامىسى تۈزگەن، ئىئانە توپلاش ئۇسۇلىنى قوللىنىپ قۇرغان بولسا، قۇرۇش يىغىنىدا ماقۇللانغان بولسا؛

(五)有公司名称,建立符合股份有限公司要求的组织机构;

( 5 ) شىركەت نامى بولۇش، پاي چەكلىك شىركىتىنىڭ تەلىپىگە ئۇيغۇن تەشكىلىي ئاپپارات قۇرۇش؛

(六)有公司住所。

( 6 ) شىركەت تۇرۇشلۇق جايى بولۇش.

第七十七条 股份有限公司的设立,可以采取发起设立或者募集设立的方式。

77-ماددا پاي چەكلىك شىركىتىنى قۇرۇشتا، تەسىس قىلىشنى تەشەببۇس قىلىش ياكى ئىئانە توپلاپ تەسىس قىلىش ئۇسۇلىنى قوللىنىشقا بولىدۇ.

发起设立,是指由发起人认购公司应发行的全部股份而设立公司。

تەسىس قىلىشنى باشلاش تەشەببۇس قىلغۇچى شىركەت تارقىتىشقا تېگىشلىك بارلىق پاينى سېتىۋېلىپ شىركەت قۇرۇشنى كۆرسىتىدۇ.

募集设立,是指由发起人认购公司应发行股份的一部分,其余股份向社会公开募集或者向特定对象募集而设立公司。

ئىئانە توپلاپ تەسىس قىلىش تەشەببۇس قىلغۇچىلار شىركەت تارقىتىشقا تېگىشلىك پاينىڭ بىر قىسمىنى سېتىۋېلىپ، قالغان پاينى جەمئىيەتتىن ئاشكارا ئىئانە توپلاش ياكى ئالاھىدە ئوبيېكتتىن ئىئانە توپلاش ئارقىلىق شىركەت قۇرۇشنى كۆرسىتىدۇ.

第七十八条 设立股份有限公司,应当有二人以上二百人以下为发起人,其中须有半数以上的发起人在中国境内有住所。

78-ماددا پاي چەكلىك شىركىتى قۇرۇشتا، ئىككىدىن ئارتۇق، 200 دىن تۆۋەن كىشى تەشەببۇس قىلغۇچى بولۇشى، بۇنىڭ ئىچىدە يېرىمدىن ئارتۇق تەشەببۇس قىلغۇچىنىڭ جۇڭگو چېگراسى ئىچىدە تۇرۇشلۇق جايى بولۇشى كېرەك.

第七十九条 股份有限公司发起人承担公司筹办事务。

79-ماددا پاي چەكلىك شىركىتىنىڭ قۇرغۇچىلىرى شىركەتنىڭ تەييارلىق ئىشلىرىنى ئۈستىگە ئالىدۇ.

发起人应当签订发起人协议,明确各自在公司设立过程中的权利和义务。

تەشەببۇسچىلار تەشەببۇسچىلار كېلىشىمى ئىمزالاپ، ھەر قايسىسىنىڭ شىركەت قۇرۇش جەريانىدىكى ھوقۇقى-مەجبۇرىيىتىنى ئېنىق ئايدىڭلاشتۇرۇشى كېرەك.

第八十条 股份有限公司采取发起设立方式设立的,注册资本为在公司登记机关登记的全体发起人认购的股本总额。在发起人认购的股份缴足前,不得向他人募集股份。

80-ماددا پاي چەكلىك شىركىتى تەسىس قىلىشنى باشلاش ئۇسۇلىنى قوللىنىپ قۇرۇلغان بولسا، رويخەتكە ئېلىنغان كاپىتال شىركەت تىزىملاش ئورگىنىدا تىزىمغا ئالدۇرغان بارلىق تەشەببۇسچىلار سېتىۋالغان پاي ئومۇمىي سوممىسىدۇر. تەشەببۇس قىلغۇچى سېتىۋالغان پاينى تولۇق تاپشۇرۇشتىن بۇرۇن، باشقىلاردىن پاي توپلاشقا بولمايدۇ.

股份有限公司采取募集方式设立的,注册资本为在公司登记机关登记的实收股本总额。

پاي چەكلىك شىركىتى ئىئانە توپلاش ئۇسۇلىنى قوللىنىپ تەسىس قىلىنغان بولسا، رويخەتكە ئېلىنغان كاپىتال شىركەت تىزىملاش ئورگىنىدا تىزىمغا ئالدۇرغان ئەمەلىي يىغىۋېلىنغان پاي ئومۇمىي سوممىسى بولىدۇ.

法律、行政法规以及国务院决定对股份有限公司注册资本实缴、注册资本最低限额另有规定的,从其规定。

قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردا، شۇنىڭدەك گوۋۇيۈەن پاي چەكلىك شىركىتى رويخەتكە ئالدۇرغان كاپىتالنى ئەمەلىي تاپشۇرۇش، رويخەتكە ئالدۇرغان كاپىتالنىڭ ئەڭ تۆۋەن چېكىگە قارىتا ئايرىم بەلگىلىمە چىقىرىشنى قارار قىلغان بولسا، شۇ بەلگىلىمە بويىچە بولىدۇ.

第八十一条 股份有限公司章程应当载明下列事项:

81-ماددا پاي چەكلىك شىركىتىنىڭ نىزامنامىسىگە تۆۋەندىكى ئىشلار ئېنىق يېزىلىشى كېرەك :

(一)公司名称和住所;

( 1 ) شىركەت نامى ۋە تۇرۇشلۇق جايى؛

(二)公司经营范围;

( 2 ) شىركەتنىڭ تىجارەت دائىرىسى؛

(三)公司设立方式;

( 3 ) شىركەت قۇرۇش ئۇسۇلى؛

(四)公司股份总数、每股金额和注册资本;

( 4 ) شىركەت پېيىنىڭ ئومۇمىي سانى، ھەربىر پاي سوممىسى ۋە تىزىمغا ئالدۇرۇلغان كاپىتال؛

(五)发起人的姓名或者名称、认购的股份数、出资方式和出资时间;

( 5 ) تەشەببۇس قىلغۇچىنىڭ ئىسىم-فامىلىسى ياكى نامى، سېتىۋالغان پاي سانى، مەبلەغ چىقىرىش ئۇسۇلى ۋە مەبلەغ چىقارغان ۋاقتى؛

(六)董事会的组成、职权和议事规则;

( 6 ) مۇدىرىيەتنىڭ تەركىبى، خىزمەت ھوقۇقى ۋە ئىش قائىدىسى؛

(七)公司法定代表人;

( 7 ) شىركەتنىڭ قانۇنىي ۋەكىلى؛

(八)监事会的组成、职权和议事规则;

( 8 ) نازارەتچىلىك كومىتېتىنىڭ تەركىبى، خىزمەت ھوقۇقى ۋە ئىش قائىدىسى؛

(九)公司利润分配办法;

( 9 ) شىركەتنىڭ پايدا تەقسىم قىلىش چارىسى؛

(十)公司的解散事由与清算办法;

( 10 ) شىركەتنى تارقىتىۋېتىش سەۋەبى ۋە ھېسابات ئېنىقلاش ئۇسۇلى؛

(十一)公司的通知和公告办法;

( 11 ) شىركەتنىڭ ئۇقتۇرۇش ۋە ئېلان قىلىش چارىسى؛

(十二)股东大会会议认为需要规定的其他事项。

( 12 ) پايچىكلار يىغىنىدا بەلگىلەشكە تېگىشلىك باشقا ئىشلار دەپ قارالغان.

第八十二条 发起人的出资方式,适用本法第二十七条的规定。

82-ماددا تەشەببۇسچىنىڭ مەبلەغ چىقىرىش ئۇسۇلى مۇشۇ قانۇننىڭ 27-ماددىسىدىكى بەلگىلىمە بويىچە بولىدۇ.

第八十三条 以发起设立方式设立股份有限公司的,发起人应当书面认足公司章程规定其认购的股份,并按照公司章程规定缴纳出资。以非货币财产出资的,应当依法办理其财产权的转移手续。

83-ماددا پاي چەكلىك شىركىتىنى تەشەببۇس قىلىپ قۇرۇش ئۇسۇلىدا قۇرۇشتا، تەشەببۇس قىلغۇچى شىركەت نىزامنامىسىدە ئۇ سېتىۋالغان پاينى يازما تونۇشى ھەمدە شىركەت نىزامنامىسىدىكى بەلگىلىمە بويىچە مەبلەغ چىقىرىشى كېرەك. پۇلدىن باشقا مال-مۈلۈكنى مەبلەغ قىلىپ سالغان بولسا، قانۇن بويىچە ئۆزىنىڭ مال-مۈلۈك ھوقۇقىنى يۆتكەش رەسمىيىتىنى بېجىرىش كېرەك.

发起人不依照前款规定缴纳出资的,应当按照发起人协议承担违约责任。

تەشەببۇسچى مەبلەغ چىقارغان ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە تاپشۇرمىسا، تەشەببۇسچىنىڭ كېلىشىمى بويىچە خىلاپلىق جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك.

发起人认足公司章程规定的出资后,应当选举董事会和监事会,由董事会向公司登记机关报送公司章程以及法律、行政法规规定的其他文件,申请设立登记。

تەشەببۇس قىلغۇچى شىركەت نىزامنامىسىدە بەلگىلەنگەن مەبلەغ چىقىرىلغانلىقىنى ئېتىراپ قىلغاندىن كېيىن، مۇدىرىيەت ۋە نازارەتچىلىك كومىتېتىنى سايلىشى، مۇدىرىيەت شىركەت تىزىملاش ئورگىنىغا شىركەت نىزامنامىسى ۋە قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردا بەلگىلەنگەن باشقا ھۆججەتلەرنى يوللىشى، تىزىمغا ئېلىشنى ئىلتىماس قىلىشى كېرەك.

第八十四条 以募集设立方式设立股份有限公司的,发起人认购的股份不得少于公司股份总数的百分之三十五;但是,法律、行政法规另有规定的,从其规定。

84-ماددا پاي چەكلىك شىركىتى ئىئانە توپلاش ئارقىلىق قۇرۇلغان بولسا، تەشەببۇس قىلغۇچى سېتىۋالغان پاي شىركەتتىكى پاي ئومۇمىي سانىنىڭ % 35 ىدىن كەم بولسا بولمايدۇ؛ لېكىن، قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردا ئايرىم بەلگىلىمە بولسا، شۇ بەلگىلىمە بويىچە بولىدۇ.

第八十五条 发起人向社会公开募集股份,必须公告招股说明书,并制作认股书。认股书应当载明本法第八十六条所列事项,由认股人填写认购股数、金额、住所,并签名、盖章。认股人按照所认购股数缴纳股款。

85-ماددا تەشەببۇس قىلغۇچىلار جەمئىيەتتىن ئاشكارا پاي توپلاشتا، پاي توپلاش چۈشەندۈرمىسىنى ئېلان قىلىشى ھەمدە پاي ئېتىراپنامىسى تۈزۈشى شەرت. پاي ئېتىراپ قىلىش گۇۋاھنامىسىگە مۇشۇ قانۇننىڭ 86-ماددىسىدا كۆرسىتىلگەن ئىشلار ئېنىق يېزىلىشى، پاي ئېتىراپ قىلغۇچى سېتىۋالغان پاي سانى، سوممىسى، تۇرۇشلۇق ئورنىنى تولدۇرۇشى ھەمدە ئىمزا قويۇشى، تامغا بېسىشى كېرەك. پاي ئىگىسى سېتىۋالغان پاي سانى بويىچە پاي پۇلى تاپشۇرىدۇ.

第八十六条 招股说明书应当附有发起人制订的公司章程,并载明下列事项:

86-ماددا پاي توپلاش چۈشەندۈرمىسىگە تەشەببۇس قىلغۇچى تۈزگەن شىركەت نىزامنامىسى قوشۇمچە قىلىنىشى ھەمدە تۆۋەندىكى ئىشلار ئېنىق يېزىلىشى كېرەك :

(一)发起人认购的股份数;

( 1 ) تەشەببۇس قىلغۇچى سېتىۋالغان پاي سانى؛

(二)每股的票面金额和发行价格;

( 2 ) ھەر بىر پاينىڭ پۇل سوممىسى ۋە تارقىتىلىش باھاسى؛

(三)无记名股票的发行总数;

( 3 ) نامسىز پاي چېكىنىڭ تارقىتىلغان ئومۇمىي سانى؛

(四)募集资金的用途;

( 4 ) توپلانغان مەبلەغنىڭ ئىشلىتىلىش ئورنى؛

(五)认股人的权利、义务;

( 5 ) پاي چېكىگە خېرىدار بولغۇچىنىڭ ھوقۇقى، مەجبۇرىيىتى؛

(六)本次募股的起止期限及逾期未募足时认股人可以撤回所认股份的说明。

( 6 ) بۇ قېتىم پاي توپلاشنىڭ باشلىنىش-ئاخىرلىشىش مۇددىتى ۋە قەرەلى ئۆتۈپ كەتسىمۇ پاي توپلىمىغاندا پاي ئېتىراپ قىلغۇچى ئېتىراپ قىلغان پاينى قايتۇرۇۋالسا بولىدۇ دېگەن ئىزاھات.

第八十七条 发起人向社会公开募集股份,应当由依法设立的证券公司承销,签订承销协议。

87-ماددا تەشەببۇس قىلغۇچىلار جەمئىيەتتىن ئاشكارا پاي توپلىغاندا، قانۇن بويىچە قۇرۇلغان ئاكسىيە شىركىتى سېتىپ بېرىشى، سېتىپ بېرىش كېلىشىمى ئىمزالىشى كېرەك.

第八十八条 发起人向社会公开募集股份,应当同银行签订代收股款协议。

88-ماددا تەشەببۇس قىلغۇچىلار جەمئىيەتتىن ئاشكارا پاي توپلاشتا، بانكا بىلەن پاي پۇلىنى ۋاكالىتەن تاپشۇرۇۋېلىش كېلىشىمى ئىمزالىشى كېرەك.

代收股款的银行应当按照协议代收和保存股款,向缴纳股款的认股人出具收款单据,并负有向有关部门出具收款证明的义务。

پاي پۇلىنى ۋاكالىتەن ئالىدىغان بانكا پاي پۇلىنى كېلىشىم بويىچە ۋاكالىتەن ئېلىشى ۋە ساقلىشى، پاي پۇلىنى تاپشۇرغان پاي چېكىگە خېرىدار بولغۇچىغا پۇل تاپشۇرۇۋېلىش تالونى چىقىرىپ بېرىشى ھەمدە ئالاقىدار تارماقلارغا پۇل تاپشۇرۇۋېلىش ئىسپاتى بېرىش مەجبۇرىيىتى بار.

第八十九条 发行股份的股款缴足后,必须经依法设立的验资机构验资并出具证明。发起人应当自股款缴足之日起三十日内主持召开公司创立大会。创立大会由发起人、认股人组成。

89-ماددا پاي تارقاتقان پاي پۇلى تولۇق تاپشۇرۇلغاندىن كېيىن، قانۇن بويىچە تەسىس قىلىنغان مەبلەغ تەكشۈرۈش ئاپپاراتى مەبلەغ تەكشۈرۈشى ھەمدە ئىسپات بېرىشى شەرت. تەشەببۇس قىلغۇچى پاي پۇلى تولۇق تاپشۇرۇلغان كۈندىن باشلاپ 30 كۈن ئىچىدە شىركەت قۇرۇش يىغىنىنى رىياسەتچىلىك قىلىپ ئېچىشى كېرەك. قۇرۇلۇش يىغىنى تەشەببۇس قىلغۇچى ۋە پاي چېكىگە خېرىدار بولغۇچىدىن تەركىب تاپىدۇ.

发行的股份超过招股说明书规定的截止期限尚未募足的,或者发行股份的股款缴足后,发起人在三十日内未召开创立大会的,认股人可以按照所缴股款并加算银行同期存款利息,要求发起人返还。

تارقىتىلغان پاي چېكى پاي توپلاش چۈشەندۈرمىسىدە بەلگىلەنگەن ئاخىرلىشىش مۇددىتىدىن ئېشىپ كەتسىمۇ تولۇق توپلانمىغان بولسا ياكى پاي تارقاتقان پاي پۇلى تولۇق تاپشۇرۇلغاندىن كېيىن، تەشەببۇس قىلغۇچى 30 كۈن ئىچىدە قۇرۇلۇش يىغىنى ئاچمىسا، پاي ئېتىراپ قىلغۇچى تاپشۇرغان پاي پۇلى بويىچە بانكىنىڭ شۇ مەزگىلدىكى ئامانەت پۇل ئۆسۈمىنى قوشۇپ ھېسابلاپ، تەشەببۇس قىلغۇچىدىن قايتۇرۇپ بېرىشنى تەلەپ قىلسا بولىدۇ.

第九十条 发起人应当在创立大会召开十五日前将会议日期通知各认股人或者予以公告。创立大会应有代表股份总数过半数的发起人、认股人出席,方可举行。

90-ماددا تەشەببۇس قىلغۇچىلار يىغىن ئېچىلىپ 15 كۈن بۇرۇن، يىغىن ۋاقتىنى پاي ئېتىراپ قىلغۇچىلارغا ئۇقتۇرۇشى ياكى ئېلان چىقىرىشى كېرەك. قۇرۇلۇش يىغىنى پاي ئومۇمىي سانىنىڭ يېرىمىدىن كۆپرەكىگە ۋەكىللىك قىلىدىغان تەشەببۇس قىلغۇچىلار، پاي ئېتىراپ قىلغۇچىلار قاتناشقاندىن كېيىن ئاندىن ئېچىلسا بولىدۇ.

创立大会行使下列职权:

يىغىن تۆۋەندىكى خىزمەت ھوقۇقلىرىنى يۈرگۈزىدۇ :

(一)审议发起人关于公司筹办情况的报告;

( 1 ) تەشەببۇس قىلغۇچىنىڭ شىركەتنىڭ تەييارلىق كۆرۈش ئەھۋالى توغرىسىدىكى دوكلاتىنى قاراپ چىقىش؛

(二)通过公司章程;

( 2 ) شىركەت نىزامنامىسىنى ماقۇللاش؛

(三)选举董事会成员;

( 3 ) مۇدىرىيەت ئەزالىرىنى سايلاش؛

(四)选举监事会成员;

( 4 ) نازارەتچىلىك كومىتېتىنىڭ ئەزالىرىنى سايلاش؛

(五)对公司的设立费用进行审核;

( 5 ) شىركەت قۇرۇش خىراجىتىنى تەكشۈرۈش؛

(六)对发起人用于抵作股款的财产的作价进行审核;

( 6 ) تەشەببۇسچىنىڭ پاي پۇلىنى رەنىگە قويۇپ تۆلەشكە ئىشلەتكەن مال-مۈلكىنى باھاغا سۇندۇرۇپ تەكشۈرۈش؛

(七)发生不可抗力或者经营条件发生重大变化直接影响公司设立的,可以作出不设立公司的决议。

( 7 ) تاقابىل تۇرغىلى بولمايدىغان ئەھۋال ياكى تىجارەت شارائىتىدا زور ئۆزگىرىش بولۇپ، شىركەتنىڭ قۇرۇلۇشىغا بىۋاسىتە تەسىر يەتسە، شىركەت قۇرماسلىق توغرىسىدا قارار چىقارسا بولىدۇ.

创立大会对前款所列事项作出决议,必须经出席会议的认股人所持表决权过半数通过。

قۇرۇلۇش يىغىنى ئالدىنقى تارماقتا كۆرسىتىلگەن ئىشلار توغرىسىدا قارار چىقىرىشتا، يىغىنغا قاتناشقان پاي ئېتىراپ قىلغۇچىلارنىڭ ئاۋاز بېرىش ھوقۇقىنىڭ يېرىمىدىن كۆپرەكىنىڭ ماقۇللۇقىدىن ئۆتكۈزۈشى شەرت.

第九十一条 发起人、认股人缴纳股款或者交付抵作股款的出资后,除未按期募足股份、发起人未按期召开创立大会或者创立大会决议不设立公司的情形外,不得抽回其股本。

91-ماددا تەشەببۇس قىلغۇچى، پاي ئېتىراپ قىلغۇچى پاي پۇلىنى تاپشۇرغان ياكى پاي پۇلىغا سۇندۇرۇپ مەبلەغ چىقارغان مەبلەغنى تاپشۇرغاندىن كېيىن، پاينى ۋاقتىدا تولۇق توپلىمىغان، تەشەببۇس قىلغۇچى پاي قۇرۇش يىغىنىنى ۋاقتىدا ئاچمىغان ياكى يىغىن قۇرۇش قارارىدا شىركەت قۇرمىغان ئەھۋاللارنى ھېسابقا ئالمىغاندا، ئۇلارنىڭ پېيىنى قايتۇرۇۋېلىشقا بولمايدۇ.

第九十二条 董事会应于创立大会结束后三十日内,向公司登记机关报送下列文件,申请设立登记:

92-ماددا مۇدىرىيەت قۇرۇلۇش يىغىنى ئاخىرلاشقاندىن كېيىنكى 30 كۈن ئىچىدە، شىركەت تىزىملاش ئورگىنىغا تۆۋەندىكى ھۆججەتلەرنى يوللاپ، تەسىس قىلىشنى تىزىملىتىشنى ئىلتىماس قىلىشى كېرەك :

(一)公司登记申请书;

( 1 ) شىركەتنى تىزىملاش ئىلتىماسى؛

(二)创立大会的会议记录;

( 2 ) يىغىن قۇرۇش يىغىن خاتىرىسى؛

(三)公司章程;

( 3 ) شىركەت نىزامنامىسى؛

(四)验资证明;

( 4 ) مەبلەغ تەكشۈرۈش ئىسپاتى؛

(五)法定代表人、董事、监事的任职文件及其身份证明;

( 5 ) قانۇندا بەلگىلەنگەن ۋەكىل، مۇدىر، نازارەتچىنىڭ ۋەزىپىگە تەيىنلەش ھۆججىتى ۋە ئۇنىڭ سالاھىيەت ئىسپاتى؛

(六)发起人的法人资格证明或者自然人身份证明;

( 6 ) تەشەببۇس قىلغۇچىنىڭ قانۇنىي ئىگە سالاھىيەت ئىسپاتى ياكى تەبىئىي ئىگە سالاھىيەت ئىسپاتى؛

(七)公司住所证明。

( 7 ) شىركەت تۇرۇشلۇق جاينىڭ ئىسپاتى.

以募集方式设立股份有限公司公开发行股票的,还应当向公司登记机关报送国务院证券监督管理机构的核准文件。

پاي چەكلىك شىركىتى پاي چېكىنى ئاشكارا تارقىتىشتا، شىركەت تىزىملاش ئورگىنىغا گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ تەستىق ھۆججىتىنى يوللىشى كېرەك.

第九十三条 股份有限公司成立后,发起人未按照公司章程的规定缴足出资的,应当补缴;其他发起人承担连带责任。

93-ماددا پاي چەكلىك شىركىتى قۇرۇلغاندىن كېيىن، تەشەببۇس قىلغۇچى مەبلەغنى شىركەت نىزامنامىسىدىكى بەلگىلىمە بويىچە تولۇق تاپشۇرمىغان بولسا، تولۇقلاپ تاپشۇرۇشى كېرەك؛ باشقا تەشەببۇسچىلار چاتما جاۋابكارلىقنى ئۈستىگە ئالىدۇ.

股份有限公司成立后,发现作为设立公司出资的非货币财产的实际价额显著低于公司章程所定价额的,应当由交付该出资的发起人补足其差额;其他发起人承担连带责任。

پاي چەكلىك شىركىتى قۇرۇلغاندىن كېيىن، شىركەت قۇرغان مەبلەغدىن باشقا مال-مۈلۈكنىڭ ئەمەلىي باھا سوممىسىنىڭ شىركەت نىزامنامىسىدىكى بېكىتىلگەن باھا سوممىسىدىن كۆرۈنەرلىك تۆۋەن ئىكەنلىكىنى بايقىسا، شۇ مەبلەغنى تاپشۇرغان تەشەببۇس قىلغۇچى ئارتۇق قىسمىنى تولۇقلاپ بېرىشى كېرەك؛ باشقا تەشەببۇسچىلار چاتما جاۋابكارلىقنى ئۈستىگە ئالىدۇ.

第九十四条 股份有限公司的发起人应当承担下列责任:

94-ماددا پاي چەكلىك شىركىتىنىڭ قۇرغۇچىسى تۆۋەندىكى جاۋابكارلىقنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك :

(一)公司不能成立时,对设立行为所产生的债务和费用负连带责任;

( 1 ) شىركەت قۇرالمىغاندا، قۇرۇش ھەرىكىتىدىن كېلىپ چىققان قەرز ۋە خىراجەتكە چاتما جاۋابكار بولىدۇ؛

(二)公司不能成立时,对认股人已缴纳的股款,负返还股款并加算银行同期存款利息的连带责任;

( 2 ) شىركەت قۇرالمىغاندا، پاي ئېتىراپ قىلغۇچى تاپشۇرغان پاي پۇلىغا قارىتا پاي پۇلىنى قايتۇرۇش ھەمدە بانكىنىڭ شۇ مەزگىلدىكى ئامانەت پۇل ئۆسۈمىنىڭ چاتما جاۋابكارلىقىنى قوشۇپ ھېسابلاش؛

(三)在公司设立过程中,由于发起人的过失致使公司利益受到损害的,应当对公司承担赔偿责任。

( 3 ) شىركەت قۇرۇش جەريانىدا، تەشەببۇس قىلغۇچىنىڭ سەۋەنلىكى تۈپەيلىدىن شىركەتنىڭ مەنپەئىتى زىيانغا ئۇچرىغان بولسا، شىركەت ئالدىدا تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئېلىش كېرەك.

第九十五条 有限责任公司变更为股份有限公司时,折合的实收股本总额不得高于公司净资产额。有限责任公司变更为股份有限公司,为增加资本公开发行股份时,应当依法办理。

95-ماددا چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى پاي چەكلىك شىركىتىگە ئۆزگەرتىلگەندە، سۇندۇرۇپ ھېسابلىغاندا ئەمەلىي يىغىۋېلىنغان پاي ئومۇمىي سوممىسى شىركەتنىڭ ساپ مۈلۈك سوممىسىدىن يۇقىرى بولسا بولمايدۇ. چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنى پاي چەكلىك شىركىتىگە ئۆزگەرتىپ، كاپىتالنى كۆپەيتىپ ئاشكارا پاي تارقاتقاندا، قانۇن بويىچە بېجىرىش كېرەك.

第九十六条 股份有限公司应当将公司章程、股东名册、公司债券存根、股东大会会议记录、董事会会议记录、监事会会议记录、财务会计报告置备于本公司。

96-ماددا پاي چەكلىك شىركىتى شىركەت نىزامنامىسى، پايچىكلار ئىسىملىكى، شىركەت زايومى كۆتىكى، پايچىكلار يىغىنى خاتىرىسى، مۇدىرىيەت يىغىنى خاتىرىسى، نازارەتچىلىك كومىتېتى يىغىن خاتىرىسى، مالىيە-بوغالتىرلىق دوكلاتىنى مەزكۇر شىركەتكە تەييارلاپ قويۇشى كېرەك.

第九十七条 股东有权查阅公司章程、股东名册、公司债券存根、股东大会会议记录、董事会会议决议、监事会会议决议、财务会计报告,对公司的经营提出建议或者质询。

97-ماددا پايچىكلار شىركەت نىزامنامىسى، پايچىكلار ئىسىملىكى، شىركەت زايوم كۆتىكى، پايچىكلار يىغىنى خاتىرىسى، مۇدىرىيەت يىغىنىنىڭ قارارى، نازارەتچىلىك كومىتېتى يىغىنىنىڭ قارارى، مالىيە-بوغالتىرلىق دوكلاتىنى كۆرۈپ چىقىپ، شىركەتنىڭ تىجارىتى توغرىسىدا تەكلىپ ياكى سوئال سوراشقا ھوقۇقلۇق.

第二节 股东大会

2-پاراگراف پايچىكلار يىغىنى

第九十八条 股份有限公司股东大会由全体股东组成。股东大会是公司的权力机构,依照本法行使职权。

98-ماددا پاي چەكلىك شىركىتىنىڭ پايچىكلار يىغىنى بارلىق پايچىكلاردىن تەركىب تاپىدۇ. پايچىكلار يىغىنى شىركەتنىڭ ھوقۇقلۇق ئاپپاراتى، ئۇ مۇشۇ قانۇن بويىچە خىزمەت ھوقۇقىنى يۈرگۈزىدۇ.

第九十九条 本法第三十七条第一款关于有限责任公司股东会职权的规定,适用于股份有限公司股东大会。

99-ماددا بۇ قانۇننىڭ 37-ماددىسىنىڭ 1-تارمىقىدىكى چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى پايچىكلار ئۇيۇشمىسىنىڭ خىزمەت ھوقۇقىغا دائىر بەلگىلىمە پاي چەكلىك شىركىتى پايچىكلار يىغىنىغا تەتبىقلىنىدۇ.

第一百条 股东大会应当每年召开一次年会。有下列情形之一的,应当在两个月内召开临时股东大会:

100-ماددا پايچىكلار يىغىنى يىلدا بىر قېتىم يىللىق يىغىن ئېچىشى كېرەك. تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرى كۆرۈلسە، ئىككى ئاي ئىچىدە ۋاقىتلىق پايچىكلار يىغىنى ئېچىش كېرەك :

(一)董事人数不足本法规定人数或者公司章程所定人数的三分之二时;

( 1 ) مۇدىرلارنىڭ سانى مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەن ئادەم سانىغا ياكى شىركەت نىزامنامىسىدە بېكىتىلگەن ئادەم سانىنىڭ ئۈچتىن ئىككى قىسمىغا يەتمىسە؛

(二)公司未弥补的亏损达实收股本总额三分之一时;

( 2 ) شىركەت تولدۇرالمىغان زىيان ئەمەلىي يىغىۋېلىنغان پاي ئومۇمىي سوممىسىنىڭ ئۈچتىن بىر قىسمىغا يەتكەن بولۇش؛

(三)单独或者合计持有公司百分之十以上股份的股东请求时;

( 3 ) شىركەتنىڭ% 10 تىن ئارتۇق پېيىنى ئۆز ئالدىغا ياكى جەمئىي ئىلكىدە تۇتقان پايچېك ئىلتىماس قىلغاندا؛

(四)董事会认为必要时;

( 4 ) مۇدىرىيەت زۆرۈر دەپ قارىسا؛

(五)监事会提议召开时;

( 5 ) نازارەتچىلىك كومىتېتى ئېچىش تەكلىپى بەرگەندە؛

(六)公司章程规定的其他情形。

( 6 ) شىركەت نىزامنامىسىدە بەلگىلەنگەن باشقا ئەھۋاللار.

第一百零一条 股东大会会议由董事会召集,董事长主持;董事长不能履行职务或者不履行职务的,由副董事长主持;副董事长不能履行职务或者不履行职务的,由半数以上董事共同推举一名董事主持。

101-ماددا پايچىكلار يىغىنى مۇدىرىيەت چاقىرىدۇ، باش مۇدىر رىياسەتچىلىك قىلىدۇ؛ باش مۇدىر ۋەزىپىسىنى ئادا قىلالمىسا ياكى ئادا قىلمىسا، مۇئاۋىن باش مۇدىر رىياسەتچىلىك قىلىدۇ؛ مۇئاۋىن باش مۇدىر ۋەزىپىسىنى ئادا قىلالمىسا ياكى ۋەزىپىسىنى ئادا قىلمىسا، يېرىمدىن ئارتۇق مۇدىر بىرلىكتە بىر مۇدىرنى رىياسەتچىلىك قىلىشقا كۆرسىتىدۇ.

董事会不能履行或者不履行召集股东大会会议职责的,监事会应当及时召集和主持;监事会不召集和主持的,连续九十日以上单独或者合计持有公司百分之十以上股份的股东可以自行召集和主持。

مۇدىرىيەت پايچىكلار يىغىنىنى چاقىرىش مەسئۇلىيىتىنى ئادا قىلمىسا ياكى ئادا قىلمىسا، نازارەتچىلىك ھەيئىتى ۋاقتىدا چاقىرىشى ۋە رىياسەتچىلىك قىلىشى كېرەك؛ نازارەتچىلىك كومىتېتى چاقىرمىسا ۋە رىياسەتچىلىك قىلمىسا، ئۇدا 90 كۈندىن ئارتۇق ئۆز ئالدىغا ياكى شىركەتنىڭ % 10 تىن ئارتۇق پېيىنى قوشۇپ ئىلكىدە تۇتقان پايچىكلار ئۆزى چاقىرسا ۋە رىياسەتچىلىك قىلسا بولىدۇ.

第一百零二条 召开股东大会会议,应当将会议召开的时间、地点和审议的事项于会议召开二十日前通知各股东;临时股东大会应当于会议召开十五日前通知各股东;发行无记名股票的,应当于会议召开三十日前公告会议召开的时间、地点和审议事项。

102-ماددا پايچىكلار يىغىنى ئېچىشتا، يىغىننىڭ ئېچىلىش ۋاقتى، ئورنى ۋە قاراپ چىقىش ئىشلىرىنى يىغىن ئېچىلىپ 20 كۈندىن بۇرۇن پايچىكلارغا ئۇقتۇرۇش قىلىش كېرەك؛ ۋاقىتلىق پايچىكلار يىغىنى يىغىن ئېچىلىپ 15 كۈندىن بۇرۇن پايچىكلارغا ئۇقتۇرۇشى كېرەك؛ نامسىز پاي چېكى تارقىتىشتا، يىغىن ئېچىلىپ 30 كۈندىن بۇرۇن يىغىننىڭ ئېچىلغان ۋاقتى، ئورنى ۋە قاراپ چىقىش ئىشلىرىنى ئېلان قىلىش كېرەك.

单独或者合计持有公司百分之三以上股份的股东,可以在股东大会召开十日前提出临时提案并书面提交董事会;董事会应当在收到提案后二日内通知其他股东,并将该临时提案提交股东大会审议。临时提案的内容应当属于股东大会职权范围,并有明确议题和具体决议事项。

شىركەتنىڭ% 3 تىن ئارتۇق پېيىنى ئۆز ئالدىغا ياكى جەمئىي ئىلكىدە تۇتقان پايچىكلار پايچىكلار يىغىنى ئېچىلىشتىن 10 كۈن بۇرۇن ۋاقىتلىق تەكلىپ بەرسە ھەمدە مۇدىرىيەتكە يازما سۇنسا بولىدۇ؛ مۇدىرىيەت تەكلىپنى تاپشۇرۇۋالغاندىن كېيىنكى ئىككى كۈن ئىچىدە باشقا پايچىكلارغا ئۇقتۇرۇشى ھەمدە بۇ ۋاقىتلىق تەكلىپنى پايچىكلار يىغىنىنىڭ قاراپ چىقىشىغا سۇنۇشى كېرەك. ۋاقىتلىق تەكلىپنىڭ مەزمۇنى پايچىكلار يىغىنىنىڭ خىزمەت ھوقۇقى دائىرىسىگە كىرىشى ھەمدە ئېنىق قارالما ۋە كونكرېت قارار ئىشلىرى بولۇشى كېرەك.

股东大会不得对前两款通知中未列明的事项作出决议。

پايچىكلار يىغىنى ئالدىنقى ئىككى تارماقتىكى ئۇقتۇرۇشتا ئېنىق كۆرسىتىلمىگەن ئىشلار توغرىسىدا قارار چىقارسا بولمايدۇ.

无记名股票持有人出席股东大会会议的,应当于会议召开五日前至股东大会闭会时将股票交存于公司。

نامسىز پاي چېكى ئىلكىدە تۇتقۇچىلار پايچىكلار يىغىنى يىغىنىغا قاتناشقان بولسا، يىغىن ئېچىلىپ بەش كۈندىن بۇرۇن پايچىكلار يىغىنى يېپىلغاندا پاي چېكىنى شىركەتكە ئامانەت قويۇشى كېرەك.

第一百零三条 股东出席股东大会会议,所持每一股份有一表决权。但是,公司持有的本公司股份没有表决权。

103-ماددا پايچىكلار كېڭىشى يىغىنىغا قاتناشقاندا ئىگە بولغان ھەر بىر پاي بىر ئاۋاز بېرىش ھوقۇقىغا ئىگە. لېكىن، شىركەت ئىلكىدە بولغان مەزكۇر شىركەت پېيىنىڭ ئاۋاز بېرىش ھوقۇقى يوق.

股东大会作出决议,必须经出席会议的股东所持表决权过半数通过。但是,股东大会作出修改公司章程、增加或者减少注册资本的决议,以及公司合并、分立、解散或者变更公司形式的决议,必须经出席会议的股东所持表决权的三分之二以上通过。

پايچىكلار يىغىنى قارار چىقارغاندا، يىغىنغا قاتناشقان پايچىكلارنىڭ ئاۋاز بېرىش ھوقۇقىنىڭ يېرىمىدىن كۆپرەكىنىڭ ماقۇللۇقىدىن ئۆتۈشى شەرت. لېكىن، پايچىكلار يىغىنى چىقارغان شىركەت نىزامنامىسىگە تۈزىتىش كىرگۈزۈش، رويخەتكە ئالدۇرغان كاپىتالنى كۆپەيتىش ياكى ئازايتىش قارارى ھەمدە شىركەتنى بىرلەشتۈرۈش، ئايرىش، تارقىتىۋېتىش ياكى شىركەت شەكلىنى ئۆزگەرتىش قارارى يىغىنغا قاتناشقان پايچىكلارنىڭ قولىدىكى ئاۋاز بېرىش ھوقۇقىنىڭ ئۈچتىن ئىككى قىسمىدىن كۆپرەكىنىڭ ماقۇللۇقىدىن ئۆتۈشى شەرت.

第一百零四条 本法和公司章程规定公司转让、受让重大资产或者对外提供担保等事项必须经股东大会作出决议的,董事会应当及时召集股东大会会议,由股东大会就上述事项进行表决。

104-ماددا بۇ قانۇن ۋە شىركەت نىزامنامىسىدە، شىركەتنىڭ مۇھىم، زور مۈلۈكنى ئۆتۈنۈپ بېرىش، قوبۇل قىلىش ياكى تاشقى كېپىللىك بېرىش قاتارلىق ئىشلاردا جەزمەن پايچىكلار يىغىنىنىڭ قارارىدىن ئۆتكۈزۈشى شەرت، دەپ بەلگىلەنگەن بولسا، مۇدىرىيەت ۋاقتىدا پايچىكلار يىغىنى چاقىرىشى كېرەك، پايچىكلار يىغىنى يۇقىرىقى ئىشلارنى ئاۋازغا قويىدۇ.

第一百零五条 股东大会选举董事、监事,可以依照公司章程的规定或者股东大会的决议,实行累积投票制。

105-ماددا پايچىكلار يىغىنى مۇدىر، نازارەتچىلەرنى سايلاشتا، شىركەت نىزامنامىسىدىكى بەلگىلىمە ياكى پايچىكلار يىغىنىنىڭ قارارى بويىچە جەملەپ بېلەت تاشلاش تۈزۈمىنى يولغا قويسا بولىدۇ.

本法所称累积投票制,是指股东大会选举董事或者监事时,每一股份拥有与应选董事或者监事人数相同的表决权,股东拥有的表决权可以集中使用。

بۇ قانۇندا ئېيتىلغان جۇغلانما بېلەت تاشلاش تۈزۈمى پايچىكلار يىغىنى مۇدىر ياكى نازارەتچىلەرنى سايلىغاندا، ھەربىر پاي سايلىنىدىغان مۇدىر ياكى نازارەتچىلەرنىڭ سانى بىلەن ئوخشاش ئاۋاز بېرىش ھوقۇقىغا ئىگە بولىدۇ، پايچىكلار ئىگە بولغان ئاۋاز بېرىش ھوقۇقىنى مەركەزلەشتۈرۈپ ئىشلىتىشكە بولىدۇ.

第一百零六条 股东可以委托代理人出席股东大会会议,代理人应当向公司提交股东授权委托书,并在授权范围内行使表决权。

106-ماددا پايچىك ۋاكالەتچىگە پايچىكلار يىغىنى يىغىنىغا قاتنىشىشنى ھاۋالە قىلسا بولىدۇ، ۋاكالەتچى شىركەتكە پايچىكلارغا ھوقۇق بېرىش ھاۋالىنامىسىنى تاپشۇرۇشى ھەمدە ھوقۇق بېرىلگەن دائىرىدە ئاۋاز بېرىش ھوقۇقىنى يۈرگۈزۈشى كېرەك.

第一百零七条 股东大会应当对所议事项的决定作成会议记录,主持人、出席会议的董事应当在会议记录上签名。会议记录应当与出席股东的签名册及代理出席的委托书一并保存。

107-ماددا پايچىكلار يىغىنى مۇھاكىمە قىلىنغان ئىشلار توغرىسىدىكى قارارنى يىغىن خاتىرىسىگە ئايلاندۇرۇشى، رىياسەتچى، يىغىنغا قاتنىشىدىغان مۇدىرلار يىغىن خاتىرىسىگە ئىمزا قويۇشى كېرەك. يىغىن خاتىرىسىنى قاتناشقۇچى پايچىكلارنىڭ ئىمزاسى ۋە ۋاكالىتەن قاتنىشىش ھاۋالىنامىسى بىلەن بىللە ساقلاش كېرەك.

第三节 董事会、经理

3-پاراگراف مۇدىرىيەت، دىرېكتورلار

第一百零八条 股份有限公司设董事会,其成员为五人至十九人。

108-ماددا پاي چەكلىك شىركىتى مۇدىرىيەت تەسىس قىلىدۇ، ئۇنىڭ ئەزالىرى بەشتىن 19 غىچە بولىدۇ.

董事会成员中可以有公司职工代表。董事会中的职工代表由公司职工通过职工代表大会、职工大会或者其他形式民主选举产生。

مۇدىرىيەت ئەزالىرى ئىچىدە شىركەت ئىشچى-خىزمەتچىلەر ۋەكىلى بولسا بولىدۇ. مۇدىرىيەتنىڭ ئىشچى-خىزمەتچىلەر ۋەكىللىرىنى شىركەتنىڭ ئىشچى-خىزمەتچىلەر قۇرۇلتىيى، ئىشچى-خىزمەتچىلەر يىغىنى ياكى باشقا شەكىلدىكى دېموكراتىك سايلام ئارقىلىق ۋۇجۇدقا كەلتۈرىدۇ.

本法第四十五条关于有限责任公司董事任期的规定,适用于股份有限公司董事。

بۇ قانۇننىڭ 45-ماددىسىدىكى چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى مۇدىرلىرىنىڭ ۋەزىپە ئۆتەش مۇددىتى توغرىسىدىكى بەلگىلىمە پاي چەكلىك شىركىتى مۇدىرلىرىغا تەتبىقلىنىدۇ.

本法第四十六条关于有限责任公司董事会职权的规定,适用于股份有限公司董事会。

مۇشۇ قانۇننىڭ 46-ماددىسىدىكى چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى مۇدىرىيىتىنىڭ خىزمەت ھوقۇقى توغرىسىدىكى بەلگىلىمە پاي چەكلىك شىركىتى مۇدىرىيىتىگە تەتبىقلىنىدۇ.

第一百零九条 董事会设董事长一人,可以设副董事长。董事长和副董事长由董事会以全体董事的过半数选举产生。

109-ماددا مۇدىرىيەتتە بىر كىشى باش مۇدىر قىلىپ تەسىس قىلىنىدۇ، مۇئاۋىن باش مۇدىر تەسىس قىلىنسا بولىدۇ. باش مۇدىر ۋە مۇئاۋىن باش مۇدىرنى مۇدىرىيەت بارلىق مۇدىرلارنىڭ يېرىمىدىن كۆپرەكى سايلاپ چىقىدۇ.

董事长召集和主持董事会会议,检查董事会决议的实施情况。副董事长协助董事长工作,董事长不能履行职务或者不履行职务的,由副董事长履行职务;副董事长不能履行职务或者不履行职务的,由半数以上董事共同推举一名董事履行职务。

باش مۇدىر مۇدىرىيەت يىغىنى چاقىرىپ ۋە ئۇنىڭغا رىياسەتچىلىك قىلىپ، مۇدىرىيەت قارارىنىڭ يولغا قويۇلۇش ئەھۋالىنى تەكشۈرىدۇ. مۇئاۋىن باش مۇدىر باش مۇدىرنىڭ خىزمىتىگە ياردەملىشىدۇ، باش مۇدىر ۋەزىپىسىنى ئادا قىلالمىسا ياكى ئادا قىلمىسا، مۇئاۋىن باش مۇدىر ۋەزىپىسىنى ئىجرا قىلىدۇ؛ مۇئاۋىن باش مۇدىر ۋەزىپىسىنى ئادا قىلالمىسا ياكى ۋەزىپىسىنى ئادا قىلمىسا، يېرىمدىن ئارتۇق مۇدىر بىرلىكتە بىر مۇدىرنى ۋەزىپىسىنى ئادا قىلىشقا كۆرسىتىدۇ.

第一百一十条 董事会每年度至少召开两次会议,每次会议应当于会议召开十日前通知全体董事和监事。

110-ماددا مۇدىرىيەت ھەر يىلى ئاز دېگەندە ئىككى قېتىم يىغىن ئاچىدۇ، ھەر قېتىملىق يىغىن يىغىن ئېچىلىشتىن 10 كۈن بۇرۇن بارلىق مۇدىر ۋە نازارەتچىلەرگە ئۇقتۇرۇشى كېرەك.

代表十分之一以上表决权的股东、三分之一以上董事或者监事会,可以提议召开董事会临时会议。董事长应当自接到提议后十日内,召集和主持董事会会议。

ئاۋاز بېرىش ھوقۇقىغا ۋەكىللىك قىلىدىغان پايچىكلارنىڭ ئۈچتىن بىرىدىن كۆپرەكى، مۇدىر ياكى نازارەتچىلىك كومىتېتلىرىنىڭ ئۈچتىن بىرىدىن كۆپرەكى مۇدىرىيەت ۋاقىتلىق يىغىنى ئېچىش تەكلىپىنى بەرسە بولىدۇ. باش مۇدىر تەكلىپنى تاپشۇرۇۋالغاندىن كېيىن 10 كۈن ئىچىدە، مۇدىرىيەت يىغىنى چاقىرىشى ۋە رىياسەتچىلىك قىلىشى كېرەك.

董事会召开临时会议,可以另定召集董事会的通知方式和通知时限。

مۇدىرىيەت ۋاقىتلىق يىغىن ئاچقاندا، ئايرىم ھالدا مۇدىرىيەت يىغىنىنى چاقىرىشنىڭ ئۇقتۇرۇش ئۇسۇلى ۋە ئۇقتۇرۇش ۋاقىت چېكىنى بېكىتسە بولىدۇ.

第一百一十一条 董事会会议应有过半数的董事出席方可举行。董事会作出决议,必须经全体董事的过半数通过。

111-ماددا مۇدىرىيەت يىغىنىغا قاتناشقان مۇدىرلارنىڭ تەڭدىن تولىسى قاتناشسا ئاندىن ئۆتكۈزۈشكە بولىدۇ. مۇدىرىيەت قارار چىقىرىشى، چوقۇم بارلىق مۇدىرلارنىڭ يېرىمىدىن كۆپرەكىنىڭ ماقۇللىشىدىن ئۆتۈشى كېرەك.

董事会决议的表决,实行一人一票。

مۇدىرىيەت قارارىنى ئاۋازغا قويۇشتا، بىر ئادەم بىر بېلەت تاشلاش يولغا قويۇلىدۇ.

第一百一十二条 董事会会议,应由董事本人出席;董事因故不能出席,可以书面委托其他董事代为出席,委托书中应载明授权范围。

112-ماددا مۇدىرىيەت يىغىنىغا مۇدىرنىڭ ئۆزى قاتنىشىشى كېرەك؛ مۇدىر مەلۇم سەۋەبلەر تۈپەيلىدىن قاتنىشالمىسا، باشقا مۇدىرلارنىڭ ۋاكالىتەن قاتنىشىشىنى يازما ھاۋالە قىلسا بولىدۇ، ھاۋالىنامىسىگە ھوقۇق بېرىش دائىرىسى ئېنىق يېزىلىشى كېرەك.

董事会应当对会议所议事项的决定作成会议记录,出席会议的董事应当在会议记录上签名。

مۇدىرىيەت يىغىندا كېڭىشىش تۈرىدىكى قارارنى يىغىن خاتىرىسىگە ئايلاندۇرۇشى، يىغىنغا قاتناشقان مۇدىرلار يىغىن خاتىرىسىگە ئىمزا قويۇشى كېرەك.

董事应当对董事会的决议承担责任。董事会的决议违反法律、行政法规或者公司章程、股东大会决议,致使公司遭受严重损失的,参与决议的董事对公司负赔偿责任。但经证明在表决时曾表明异议并记载于会议记录的,该董事可以免除责任。

مۇدىر مۇدىرىيەتنىڭ قارارىغا مەسئۇل بولۇشى كېرەك. مۇدىرىيەتنىڭ قارارى قانۇن، مەمۇرىي نىزاملارغا ياكى شىركەت نىزامنامىسىگە، پايچىكلار يىغىنىنىڭ قارارىغا خىلاپ بولغاچقا، شىركەتنى ئېغىر زىيانغا ئۇچراتقان بولسا، قارارغا قاتناشقان مۇدىر شىركەت ئۈچۈن تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئالىدۇ. لېكىن ئاۋاز بېرىشتە باشقىچە پىكرى ئىپادىلەنگەن ھەمدە يىغىن خاتىرىسىگە خاتىرىلەنگەنلىكى ئىسپاتلانغان بولسا، بۇ مۇدىر جاۋابكارلىقتىن كەچۈرۈم قىلىنسا بولىدۇ.

第一百一十三条 股份有限公司设经理,由董事会决定聘任或者解聘。

113-ماددا پاي چەكلىك شىركىتى دىرېكتور تەسىس قىلىدۇ، دىرېكتورنى تەكلىپ قىلىش ياكى بوشىتىشنى مۇدىرىيەت قارار قىلىدۇ.

本法第四十九条关于有限责任公司经理职权的规定,适用于股份有限公司经理。

بۇ قانۇننىڭ 49-ماددىسىدىكى چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنىڭ دىرېكتورلۇق خىزمەت ھوقۇقى توغرىسىدىكى بەلگىلىمە پاي چەكلىك شىركىتىنىڭ دىرېكتورلۇقىغا تەتبىقلىنىدۇ.

第一百一十四条 公司董事会可以决定由董事会成员兼任经理。

114-ماددا شىركەت مۇدىرىيىتى مۇدىرىيەت ئەزالىرىنىڭ قوشۇمچە دىرېكتورلۇقنى ئۈستىگە ئېلىشىنى قارار قىلسا بولىدۇ.

第一百一十五条 公司不得直接或者通过子公司向董事、监事、高级管理人员提供借款。

115-ماددا شىركەت مۇدىر، نازارەتچى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچىلارغا بىۋاسىتە ياكى تارماق شىركەت ئارقىلىق قەرز پۇل بەرسە بولمايدۇ.

第一百一十六条 公司应当定期向股东披露董事、监事、高级管理人员从公司获得报酬的情况。

116-ماددا شىركەت پايچىكلارغا مۇدىر، نازارەتچىلىك، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملارنىڭ شىركەتتىن ئىش ھەققى ئېلىش ئەھۋالىنى قەرەللىك ئاشكارىلىشى كېرەك.

第四节 监事会

4-پاراگراف نازارەتچىلىك ھەيئىتى

第一百一十七条 股份有限公司设监事会,其成员不得少于三人。

117-ماددا پاي چەكلىك شىركىتى نازارەتچىلىك كومىتېتى تەسىس قىلىدۇ، ئۇنىڭ ئەزالىرى ئۈچتىن كەم بولسا بولمايدۇ.

监事会应当包括股东代表和适当比例的公司职工代表,其中职工代表的比例不得低于三分之一,具体比例由公司章程规定。监事会中的职工代表由公司职工通过职工代表大会、职工大会或者其他形式民主选举产生。

نازارەتچىلىك كومىتېتى پايچىكلار ۋەكىللىرى ۋە مۇۋاپىق نىسبەتتىكى شىركەت ئىشچى-خىزمەتچىلەر ۋەكىللىرىنى ئۆز ئىچىگە ئېلىشى كېرەك، بۇنىڭ ئىچىدە ئىشچى-خىزمەتچىلەر ۋەكىللىرىنىڭ نىسبىتى ئۈچتىن بىر قىسىمدىن تۆۋەن بولسا بولمايدۇ، كونكرېت نىسبىتىنى شىركەت نىزامنامىسىدە بەلگىلەيدۇ. نازارەتچىلىك كومىتېتىدىكى ئىشچى-خىزمەتچىلەر ۋەكىللىرىنى شىركەتنىڭ ئىشچى-خىزمەتچىلەر قۇرۇلتىيى، ئىشچى-خىزمەتچىلەر يىغىنى ياكى باشقا شەكىلدىكى دېموكراتىك سايلام ئارقىلىق ۋۇجۇدقا كەلتۈرىدۇ.

监事会设主席一人,可以设副主席。监事会主席和副主席由全体监事过半数选举产生。监事会主席召集和主持监事会会议;监事会主席不能履行职务或者不履行职务的,由监事会副主席召集和主持监事会会议;监事会副主席不能履行职务或者不履行职务的,由半数以上监事共同推举一名监事召集和主持监事会会议。

نازارەتچىلىك كومىتېتىغا بىر رەئىس قويۇلىدۇ، مۇئاۋىن رەئىس قويۇلسىمۇ بولىدۇ. نازارەتچىلىك كومىتېتىنىڭ رەئىسى ۋە مۇئاۋىن رەئىسى بارلىق نازارەتچىلەرنىڭ تەڭدىن تولىسى سايلام ئارقىلىق ۋۇجۇدقا كېلىدۇ. نازارەتچىلىك كومىتېتىنىڭ رەئىسى نازارەتچىلىك كومىتېتىنىڭ يىغىنىنى چاقىرىدۇ ۋە ئۇنىڭغا رىياسەتچىلىك قىلىدۇ؛ نازارەتچىلىك كومىتېتىنىڭ رەئىسى ۋەزىپىسىنى ئادا قىلالمىسا ياكى ئادا قىلمىسا، نازارەتچىلىك كومىتېتىنىڭ مۇئاۋىن رەئىسى نازارەتچىلىك كومىتېتىنىڭ يىغىنىنى چاقىرىدۇ ۋە ئۇنىڭغا رىياسەتچىلىك قىلىدۇ؛ نازارەتچىلىك كومىتېتىنىڭ مۇئاۋىن رەئىسى ۋەزىپىسىنى ئادا قىلالمىسا ياكى ئادا قىلمىسا، يېرىمدىن كۆپرەك نازارەتچى بىرلىكتە بىر نازارەتچىنى سايلاپ نازارەتچىلىك كومىتېتى يىغىنىنى چاقىرىدۇ ۋە ئۇنىڭغا رىياسەتچىلىك قىلىدۇ.

董事、高级管理人员不得兼任监事。

مۇدىر، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملار نازارەتچىلىكنى قوشۇمچە ئۆتىسە بولمايدۇ.

本法第五十二条关于有限责任公司监事任期的规定,适用于股份有限公司监事。

بۇ قانۇننىڭ 52-ماددىسىدىكى چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى نازارەتچىلىرىنىڭ ۋەزىپە ئۆتەش مۇددىتى توغرىسىدىكى بەلگىلىمە پاي چەكلىك شىركىتىنىڭ نازارەتچىلىرىگىمۇ تەتبىقلىنىدۇ.

第一百一十八条 本法第五十三条、第五十四条关于有限责任公司监事会职权的规定,适用于股份有限公司监事会。

118-ماددا مۇشۇ قانۇننىڭ 53-، 54-ماددىسىدىكى چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى نازارەتچىلىك كومىتېتىنىڭ خىزمەت ھوقۇقى توغرىسىدىكى بەلگىلىمە پاي چەكلىك شىركىتى نازارەتچىلىك كومىتېتىغا تەتبىقلىنىدۇ.

监事会行使职权所必需的费用,由公司承担。

نازارەتچىلىك كومىتېتىنىڭ خىزمەت ھوقۇقىنى يۈرگۈزۈشىگە كېتىدىغان خىراجەتنى شىركەت ئۈستىگە ئالىدۇ.

第一百一十九条 监事会每六个月至少召开一次会议。监事可以提议召开临时监事会会议。

119-ماددا نازارەتچىلىك كومىتېتى ھەر 6 ئايدا كەم دېگەندە بىر قېتىم يىغىن ئاچىدۇ. نازارەتچىلىك كومىتېتى ۋاقىتلىق نازارەتچىلىك كومىتېتى يىغىنى ئېچىش تەكلىپىنى بەرسە بولىدۇ.

监事会的议事方式和表决程序,除本法有规定的外,由公司章程规定。

نازارەتچىلىك كومىتېتىنىڭ كېڭىشىش ئۇسۇلى ۋە ئاۋاز بېرىش تەرتىپى مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەنلىرىنى ھېسابقا ئالمىغاندا، شىركەت نىزامنامىسىدە بەلگىلىنىدۇ.

监事会决议应当经半数以上监事通过。

نازارەتچىلىك كومىتېتىنىڭ قارارى يېرىمدىن كۆپرەك نازارەتچىنىڭ ماقۇللىشىدىن ئۆتۈشى كېرەك.

监事会应当对所议事项的决定作成会议记录,出席会议的监事应当在会议记录上签名。

نازارەتچىلىك كومىتېتى مۇھاكىمە قىلغان ئىشلار توغرىسىدىكى قارارنى يىغىن خاتىرىسىگە ئايلاندۇرۇشى، يىغىنغا قاتناشقان نازارەتچىلەر يىغىن خاتىرىسىگە ئىمزا قويۇشى كېرەك.

第五节 上市公司组织机构的特别规定

5-پاراگراف پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتلەرنىڭ تەشكىلىي ئاپپاراتى توغرىسىدىكى ئالاھىدە بەلگىلىمە

第一百二十条 本法所称上市公司,是指其股票在证券交易所上市交易的股份有限公司。

120-ماددا بۇ قانۇندا ئېيتىلغان پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت پاي چېكىنى ئاكسىيە سودا ئورنىدا بازارغا سېلىپ سودا قىلىدىغان پاي چەكلىك شىركىتىنى كۆرسىتىدۇ.

第一百二十一条 上市公司在一年内购买、出售重大资产或者担保金额超过公司资产总额百分之三十的,应当由股东大会作出决议,并经出席会议的股东所持表决权的三分之二以上通过。

121-ماددا پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتلەردىن بىر يىل ئىچىدە چوڭ-چوڭ مۈلۈكنى سېتىۋالغان، ساتقانلىرى ياكى كېپىللىك سوممىسى شىركەت مۈلكى ئومۇمىي سوممىسىنىڭ % 30 ىدىن ئاشقانلىرىغا پايچىكلار يىغىنى قارار چىقىرىشى ھەمدە يىغىنغا قاتناشقان پايچىكلارنىڭ قولىدىكى ئاۋاز بېرىش ھوقۇقىنىڭ ئۈچتىن ئىككى قىسمىدىن كۆپرەكىنىڭ ماقۇللىشى كېرەك.

第一百二十二条 上市公司设独立董事,具体办法由国务院规定。

122-ماددا پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتتە مۇستەقىل مۇدىر تەسىس قىلىشنىڭ كونكرېت چارىسىنى گوۋۇيۈەن بەلگىلەيدۇ.

第一百二十三条 上市公司设董事会秘书,负责公司股东大会和董事会会议的筹备、文件保管以及公司股东资料的管理,办理信息披露事务等事宜。

123-ماددا پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتتە مۇدىرىيەت كاتىپى تەسىس قىلىنىدۇ، ئۇ، شىركەتنىڭ پايچىكلار يىغىنى ۋە مۇدىرىيەت يىغىنىنى تەييارلاش، ھۆججەت ساقلاش ۋە شىركەتنىڭ پايچىكلار ماتېرىياللىرىنى باشقۇرۇش، ئۇچۇر ئاشكارىلاش ئىشلىرى قاتارلىق ئىشلارغا مەسئۇل بولىدۇ.

第一百二十四条 上市公司董事与董事会会议决议事项所涉及的企业有关联关系的,不得对该项决议行使表决权,也不得代理其他董事行使表决权。该董事会会议由过半数的无关联关系董事出席即可举行,董事会会议所作决议须经无关联关系董事过半数通过。出席董事会的无关联关系董事人数不足三人的,应将该事项提交上市公司股东大会审议。

124-ماددا پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت مۇدىرىنىڭ مۇدىرىيەت يىغىنى قارار قىلغان ئىشلارغا چېتىلىدىغان كارخانىلار بىلەن باغلىنىشلىق مۇناسىۋىتى بولسا، شۇ قارارغا قارىتا ئاۋاز بېرىش ھوقۇقىنى يۈرگۈزۈشىگە يول قويۇلمايدۇ، باشقا مۇدىرلارغا ۋاكالىتەن ئاۋاز بېرىش ھوقۇقىنىمۇ يۈرگۈزۈشىگىمۇ يول قويۇلمايدۇ. بۇ مۇدىرىيەت يىغىنىنى يېرىمدىن كۆپرەك باغلىنىشلىق مۇناسىۋىتى يوق مۇدىرىيەت ئەزالىرى قاتناشسا بولىدۇ، مۇدىرىيەت يىغىنىدا چىقىرىلغان قارار باغلىنىشلىق مۇناسىۋىتى يوق مۇدىرلارنىڭ يېرىمىدىن كۆپرەكىنىڭ ماقۇللىشىدىن ئۆتۈشى كېرەك. مۇدىرىيەتكە قاتنىشىدىغان باغلىنىشلىق مۇناسىۋىتى يوق مۇدىرلارنىڭ سانى ئۈچ كىشىگە يەتمىسە، بۇ ئىشنى پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت پايچىكلار يىغىنىنىڭ قاراپ چىقىشىغا سۇنۇش كېرەك.

第五章 股份有限公司的股份发行和转让

5-باب پاي چەكلىك شىركىتىنىڭ پېيىنى تارقىتىش ۋە ئۆتۈنۈپ بېرىش

第一节 股份发行

1-پاراگراف پاي تارقىتىش

第一百二十五条 股份有限公司的资本划分为股份,每一股的金额相等。

125-ماددا پاي چەكلىك شىركىتىنىڭ كاپىتالى پايغا ئايرىلىدۇ، ھەربىر پاينىڭ سوممىسى ئوخشاش بولىدۇ.

公司的股份采取股票的形式。股票是公司签发的证明股东所持股份的凭证。

شىركەتنىڭ پېيى پاي چېكى شەكلىدە قوللىنىلىدۇ. پاي چېكى پايچىكنىڭ قولىدىكى پاينى شىركەت ئىمزا قويۇپ تارقاتقان ئىسپاتنىڭ ئىسپاتىدۇر.

第一百二十六条 股份的发行,实行公平、公正的原则,同种类的每一股份应当具有同等权利。

126-ماددا پاي تارقىتىشتا ئادىل، ھەققانىي بولۇش پىرىنسىپى يولغا قويۇلىدۇ، ئوخشاش تۈردىكى ھەربىر پاي ئوخشاش ھوقۇققا ئىگە بولۇشى كېرەك.

同次发行的同种类股票,每股的发行条件和价格应当相同;任何单位或者个人所认购的股份,每股应当支付相同价额。

ئوخشاش قېتىمدا تارقىتىلغان ئوخشاش تۈردىكى پاي چېكىنىڭ ھەر بىر پېيىنىڭ تارقىتىلىش شەرتى ۋە باھاسى ئوخشاش بولۇشى كېرەك؛ ھەرقانداق ئورۇن ياكى شەخس سېتىۋالغان پاينىڭ ھەر بىر پېيىغا ئوخشاش باھا سوممىسى تۆلىنىشى كېرەك.

第一百二十七条 股票发行价格可以按票面金额,也可以超过票面金额,但不得低于票面金额。

127-ماددا پاي چېكى تارقىتىش باھاسى پۇل سوممىسى بويىچە تارقىتىلسىمۇ، پۇل سوممىسىدىن ئېشىپ كەتسىمۇ بولىدۇ، لېكىن پۇل سوممىسىدىن تۆۋەن بولسا بولمايدۇ.

第一百二十八条 股票采用纸面形式或者国务院证券监督管理机构规定的其他形式。

128-ماددا پاي چېكى قەغەز يۈز شەكلى ياكى گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتى بەلگىلىگەن باشقا شەكىللەر قوللىنىلىدۇ.

股票应当载明下列主要事项:

پاي چېكىگە تۆۋەندىكى ئاساسلىق ئىشلار ئېنىق يېزىلىشى كېرەك :

(一)公司名称;

( 1 ) شىركەت نامى؛

(二)公司成立日期;

( 2 ) شىركەت قۇرۇلغان ۋاقىت؛

(三)股票种类、票面金额及代表的股份数;

( 3 ) پاي چېكىنىڭ تۈرى، پۇل سوممىسى ۋە ۋەكىللىك قىلىدىغان پاي سانى؛

(四)股票的编号。

( 4 ) پاي چېكىنىڭ نومۇرى.

股票由法定代表人签名,公司盖章。

پاي چېكىگە قانۇنىي ۋەكىل ئىمزا قويىدۇ، شىركەت تامغا باسىدۇ.

发起人的股票,应当标明发起人股票字样。

تەشەببۇس قىلغۇچىنىڭ پاي چېكىگە تەشەببۇس قىلغۇچىنىڭ پاي چېكىنىڭ خەت نۇسخىسى ئېنىق يېزىلىشى كېرەك.

第一百二十九条 公司发行的股票,可以为记名股票,也可以为无记名股票。

129-ماددا شىركەت تارقاتقان پاي چېكى نامسىز پاي چېكى بولسىمۇ، نامسىز پاي چېكى بولسىمۇ بولىدۇ.

公司向发起人、法人发行的股票,应当为记名股票,并应当记载该发起人、法人的名称或者姓名,不得另立户名或者以代表人姓名记名。

شىركەت تەشەببۇس قىلغۇچى، قانۇنىي ئىگىگە تارقاتقان پاي چېكى ئىسمى يېزىلغان پاي چېكى بولۇشى ھەمدە شۇ تەشەببۇس قىلغۇچى ۋە قانۇنىي ئىگىنىڭ نامى ياكى ئىسىم-فامىلىسى خاتىرىلىنىشى كېرەك، ئايرىم ھېساب نامى ياكى ۋەكىلىنىڭ ئىسىم-فامىلىسى بىلەن ئىسمىنى خاتىرىلەشكە يول قويۇلمايدۇ.

第一百三十条 公司发行记名股票的,应当置备股东名册,记载下列事项:

130-ماددا شىركەت داڭلىق پاي چېكى تارقاتقاندا، پايچىكلار ئىسىملىكىنى تەييارلاپ، تۆۋەندىكى ئىشلارنى خاتىرىلىشى كېرەك :

(一)股东的姓名或者名称及住所;

( 1 ) پايچىكنىڭ ئىسىم-فامىلىسى ياكى نامى ۋە تۇرۇشلۇق جايى؛

(二)各股东所持股份数;

( 2 ) پايچىكلارنىڭ ئىلكىدىكى پاي سانى؛

(三)各股东所持股票的编号;

( 3 ) پايچىكلارنىڭ ئىلكىدىكى پاي چېكىنىڭ نومۇرى؛

(四)各股东取得股份的日期。

( 4 ) پايچىكلارنىڭ پايغا ئېرىشكەن ۋاقتى.

发行无记名股票的,公司应当记载其股票数量、编号及发行日期。

نامسىز پاي چېكى تارقاتقاندا، شىركەت ئۆزىنىڭ پاي چېكىنىڭ سانى، نومۇرى ۋە تارقىتىلغان ۋاقتىنى خاتىرىلىشى كېرەك.

第一百三十一条 国务院可以对公司发行本法规定以外的其他种类的股份,另行作出规定。

131-ماددا گوۋۇيۈەن مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگىنىدىن باشقا تۈردىكى پايلارنى شىركەت تارقاتسا بولىدۇ، بۇ ھەقتە ئايرىم بەلگىلىمە چىقىرىدۇ.

第一百三十二条 股份有限公司成立后,即向股东正式交付股票。公司成立前不得向股东交付股票。

132-ماددا پاي چەكلىك شىركىتى قۇرۇلغاندىن كېيىن، پايچىككە پاي چېكىنى رەسمىي تاپشۇرىدۇ. شىركەت قۇرۇلۇشتىن ئىلگىرى پايچىكلارغا پاي چېكى تاپشۇرسا بولمايدۇ.

第一百三十三条 公司发行新股,股东大会应当对下列事项作出决议:

133-ماددا شىركەت يېڭى پاي چېكى تارقاتقاندا، پايچىكلار يىغىنى تۆۋەندىكى ئىشلار توغرىسىدا قارار چىقىرىشى كېرەك :

(一)新股种类及数额;

( 1 ) يېڭى پاي چېكىنىڭ تۈرى ۋە سوممىسى؛

(二)新股发行价格;

( 2 ) يېڭى پاي چېكىنىڭ تارقىتىلىش باھاسى؛

(三)新股发行的起止日期;

( 3 ) يېڭى پاي چېكى تارقىتىشنىڭ باشلىنىش-ئاخىرلىشىش كۈنى؛

(四)向原有股东发行新股的种类及数额。

( 4 ) ئەسلىدە بار بولغان پايچىكلارغا تارقىتىلىدىغان يېڭى پاينىڭ تۈرى ۋە سوممىسى.

第一百三十四条 公司经国务院证券监督管理机构核准公开发行新股时,必须公告新股招股说明书和财务会计报告,并制作认股书。

134-ماددا شىركەت گوۋۇيۈەن ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ تەستىقى بىلەن يېڭى پاي چېكىنى ئاشكارا تارقاتقاندا، يېڭى پاينىڭ پاي چېكىگە خېرىدار چاقىرىش چۈشەندۈرمىسى ۋە مالىيە-بوغالتىرلىق دوكلاتىنى ئېلان قىلىشى ھەمدە پاي ئېتىراپنامىسى تۈزۈشى شەرت.

本法第八十七条、第八十八条的规定适用于公司公开发行新股。

بۇ قانۇننىڭ 87-، 88-ماددىسىدىكى بەلگىلىمە شىركەتنىڭ يېڭى پاينى ئاشكارا تارقىتىشىغا تەتبىقلىنىدۇ.

第一百三十五条 公司发行新股,可以根据公司经营情况和财务状况,确定其作价方案。

135-ماددا شىركەت يېڭى پاي چېكى تارقاتقاندا، شىركەتنىڭ تىجارەت ئەھۋالى ۋە مالىيە ئەھۋالىغا قاراپ باھا قويۇش لايىھەسىنى بېكىتسە بولىدۇ.

第一百三十六条 公司发行新股募足股款后,必须向公司登记机关办理变更登记,并公告。

136-ماددا شىركەت يېڭى پاي چېكى تارقىتىپ يېتەرلىك مەبلەغ توپلىغاندىن كېيىن، شىركەت تىزىملاش ئورگىنىغا تىزىم ئۆزگەرتىش رەسمىيىتى ئۆتىشى ھەمدە ئېلان چىقىرىشى شەرت.

第二节 股份转让

2-پاراگراف پاي ئۆتۈنۈپ بېرىش

第一百三十七条 股东持有的股份可以依法转让。

137-ماددا پايچىكنىڭ ئىلكىدىكى پاي قانۇن بويىچە ئۆتۈنۈپ بېرىلسە بولىدۇ.

第一百三十八条 股东转让其股份,应当在依法设立的证券交易场所进行或者按照国务院规定的其他方式进行。

138-ماددا پايچىكلار ئۆز پېيىنى ئۆتۈنۈپ بېرىشتە، قانۇن بويىچە قۇرۇلغان ئاكسىيە سودىسى سورۇنىدا ئېلىپ بېرىشى ياكى گوۋۇيۈەن بەلگىلىگەن باشقا ئۇسۇللار بويىچە ئېلىپ بېرىشى كېرەك.

第一百三十九条 记名股票,由股东以背书方式或者法律、行政法规规定的其他方式转让;转让后由公司将受让人的姓名或者名称及住所记载于股东名册。

139-ماددا تىزىمغا ئېلىنغان پاي چېكىنى پايچىكلار كىتاب يادلاش ئۇسۇلى ياكى قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردا بەلگىلەنگەن باشقا ئۇسۇللار بىلەن ئۆتۈنۈپ بېرىدۇ؛ ئۆتۈنۈپ بېرىلگەندىن كېيىن، شىركەت ئۆتۈنۈلگۈچىنىڭ ئىسىم-فامىلىسى ياكى نامى ۋە تۇرۇشلۇق جايىنى پايچىكلار ئىسىملىكىگە خاتىرىلەيدۇ.

股东大会召开前二十日内或者公司决定分配股利的基准日前五日内,不得进行前款规定的股东名册的变更登记。但是,法律对上市公司股东名册变更登记另有规定的,从其规定。

پايچىكلار يىغىنى ئېچىلىشتىن بۇرۇنقى 20 كۈن ئىچىدە ياكى شىركەت پاي پايدىسىنى تەقسىملەش ئۆلچىمىنى قارار قىلىشتىن بۇرۇنقى بەش كۈن ئىچىدە، ئالدىنقى تارماقتا بەلگىلەنگەن پايچىكلار ئىسىملىكىنى ئۆزگەرتىپ تىزىملىتىشقا بولمايدۇ. لېكىن، قانۇندا پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتلەرنىڭ پايچىكلار ئىسىملىكىنى ئۆزگەرتىشكە قارىتا ئايرىم بەلگىلىمە بولسا، شۇ بەلگىلىمە بويىچە بولىدۇ.

第一百四十条 无记名股票的转让,由股东将该股票交付给受让人后即发生转让的效力。

140-ماددا نامسىز پاي چېكىنى ئۆتۈنۈپ بېرىشتە، پايچىك شۇ پاي چېكىنى ئۆتۈنۈلگۈچىگە تاپشۇرۇپ بەرگەندىن كېيىنلا ئۆتۈنۈپ بېرىش كۈچىگە ئىگە بولىدۇ.

第一百四十一条 发起人持有的本公司股份,自公司成立之日起一年内不得转让。公司公开发行股份前已发行的股份,自公司股票在证券交易所上市交易之日起一年内不得转让。

141-ماددا تەشەببۇسچىنىڭ ئىلكىدىكى شۇ شىركەتنىڭ پېيىنى شىركەت قۇرۇلغان كۈندىن باشلاپ 1 يىل ئىچىدە ئۆتۈنۈپ بېرىشكە بولمايدۇ. شىركەت پاينى ئاشكارا تارقىتىشتىن بۇرۇن تارقاتقان پاينى شىركەت پاي چېكى ئاكسىيە بېرژىسىدا پېيى بازارغا سېلىنىپ سودا قىلىنغان كۈندىن باشلاپ بىر يىل ئىچىدە ئۆتۈنۈپ بېرىشكە بولمايدۇ.

公司董事、监事、高级管理人员应当向公司申报所持有的本公司的股份及其变动情况,在任职期间每年转让的股份不得超过其所持有本公司股份总数的百分之二十五;所持本公司股份自公司股票上市交易之日起一年内不得转让。上述人员离职后半年内,不得转让其所持有的本公司股份。公司章程可以对公司董事、监事、高级管理人员转让其所持有的本公司股份作出其他限制性规定。

شىركەت مۇدىرى، نازارەتچىسى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملار شۇ شىركەتنىڭ ئىلكىدىكى پېيى ۋە ئۆزگىرىش ئەھۋالىنى شىركەتكە مەلۇم قىلىشى كېرەك، ۋەزىپە ئۆتىگەن مەزگىلدە ھەر يىلى ئۆتۈنۈپ بەرگەن پاي شۇ شىركەتنىڭ ئىلكىدىكى ئومۇمىي پاينىڭ % 25 ىدىن ئېشىپ كەتسە بولمايدۇ؛ ئىلكىدىكى بۇ شىركەتنىڭ پېيىنى شىركەتنىڭ پاي چېكى بازارغا سېلىنىپ سودا قىلغان كۈندىن باشلاپ بىر يىل ئىچىدە ئۆتۈنۈپ بېرىشكە بولمايدۇ. يۇقىرىقى خادىملار خىزمەتتىن ئايرىلغاندىن كېيىنكى يېرىم يىل ئىچىدە، قولىدىكى شۇ شىركەتنىڭ پېيىنى ئۆتۈنۈپ بەرسە بولمايدۇ. شىركەت نىزامنامىسىدە شىركەت مۇدىرى، نازارەتچىسى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملارنىڭ ئۆز ئىلكىدىكى شۇ شىركەتنىڭ پېيىنى ئۆتۈنۈپ بېرىشىگە قارىتا باشقا چەكلەش خاراكتېرلىك بەلگىلىمىلەر چىقىرىلسا بولىدۇ.

第一百四十二条 公司不得收购本公司股份。但是,有下列情形之一的除外:

142-ماددا شىركەت ئۆز شىركىتىنىڭ پېيىنى سېتىۋالسا بولمايدۇ. لېكىن، تۆۋەندىكى ئەھۋاللاردىن بىرى كۆرۈلگەنلىرى بۇنىڭ سىرتىدا :

(一)减少公司注册资本;

( 1 ) شىركەت رويخەتكە ئالدۇرغان كاپىتالنى ئازايتىش؛

(二)与持有本公司股份的其他公司合并;

( 2 ) شۇ شىركەتنىڭ پېيى بار باشقا شىركەتلەر بىلەن بىرلىشىش؛

(三)将股份用于员工持股计划或者股权激励;

( 3 ) پاينى ئىشچى-خىزمەتچىلەرنىڭ پاي ھوقۇقى پىلانى ياكى پاي ھوقۇقى ئارقىلىق رىغبەتلەندۈرۈشىگە ئىشلىتىش؛

(四)股东因对股东大会作出的公司合并、分立决议持异议,要求公司收购其股份;

( 4 ) پايچىكلار پايچىكلار يىغىنى چىقارغان شىركەتنى بىرلەشتۈرۈش، ئايرىش قارارىغا باشقىچە پىكىردە بولۇپ، شىركەتتىن ئۆزىنىڭ پېيىنى سېتىۋېلىشنى تەلەپ قىلسا؛

(五)将股份用于转换上市公司发行的可转换为股票的公司债券;

( 5 ) پاينى پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت تارقاتقان پاي چېكىگە ئالماشتۇرۇشقا بولىدىغان شىركەت زايومىغا ئايلاندۇرۇشقا ئىشلىتىش؛

(六)上市公司为维护公司价值及股东权益所必需。

( 6 ) پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت شىركەتنىڭ قىممىتى ۋە پايچىكلارنىڭ ھوقۇق-مەنپەئىتىنى قوغداشنىڭ ئېھتىياجى.

公司因前款第(一)项、第(二)项规定的情形收购本公司股份的,应当经股东大会决议;公司因前款第(三)项、第(五)项、第(六)项规定的情形收购本公司股份的,可以依照公司章程的规定或者股东大会的授权,经三分之二以上董事出席的董事会会议决议。

ئالدىنقى تارماقنىڭ ( 1 ) تارماقچىسى، ( 2 ) تارماقچىسىدا بەلگىلەنگەن ئەھۋال سەۋەبىدىن شىركەت پېيىنى سېتىۋالماقچى بولسا، پايچىكلار يىغىنىنىڭ قارارىدىن ئۆتكۈزۈشى كېرەك؛ ئالدىنقى تارماقنىڭ ( 3 ) تارماقچىسى، ( 5 ) تارماقچىسى ۋە ( 6 ) تارماقچىسىدا بەلگىلەنگەن ئەھۋال سەۋەبىدىن، شىركەت پېيىنى سېتىۋالغان شىركەت نىزامنامىسىدىكى بەلگىلىمە ياكى پايچىكلار يىغىنىدا بېرىلگەن ھوقۇق بويىچە، ئۈچتىن ئىككى قىسىمدىن ئارتۇق مۇدىر قاتناشقان مۇدىرىيەت يىغىنىنىڭ قارارىدىن ئۆتكۈزسە بولىدۇ.

公司依照本条第一款规定收购本公司股份后,属于第(一)项情形的,应当自收购之日起十日内注销;属于第(二)项、第(四)项情形的,应当在六个月内转让或者注销;属于第(三)项、第(五)项、第(六)项情形的,公司合计持有的本公司股份数不得超过本公司已发行股份总额的百分之十,并应当在三年内转让或者注销。

شىركەت مۇشۇ ماددىنىڭ 1-تارمىقىدىكى بەلگىلىمە بويىچە ئۆز شىركىتىنىڭ پېيىنى سېتىۋالغاندىن كېيىن، ( 1 ) تارماقچىسىدىكى ئەھۋال كۆرۈلسە، سېتىۋالغان كۈندىن باشلاپ 10 كۈن ئىچىدە رويخەتتىن ئۆچۈرۈشى كېرەك؛ ( 2 ) تارماقچىسى، ( 4 ) تارماقچىسىدىكى ئەھۋالغا تەۋە بولغانلىرىنى ئالتە ئاي ئىچىدە ئۆتۈنۈپ بېرىش ياكى رويخەتتىن ئۆچۈرۈش كېرەك؛ ( 3 ) تارماقچىسى، ( 5 ) تارماقچىسى ۋە ( 6 ) تارماقچىسىدىكى ئەھۋالغا تەۋە بولسا، شىركەت جەمئىي ئىلكىدە تۇتقان شۇ شىركەتنىڭ پاي سانى شۇ شىركەت تارقاتقان پاي ئومۇمىي سوممىسىنىڭ% 10 ىدىن ئېشىپ كەتمەسلىكى ھەمدە ئۈچ يىل ئىچىدە ئۆتۈنۈپ بېرىشى ياكى رويخەتتىن ئۆچۈرۈشى كېرەك.

上市公司收购本公司股份的,应当依照《中华人民共和国证券法》的规定履行信息披露义务。上市公司因本条第一款第(三)项、第(五)项、第(六)项规定的情形收购本公司股份的,应当通过公开的集中交易方式进行。

پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتلەر شۇ شىركەتنىڭ پېيىنى سېتىۋالغاندا، «جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ ئاكسىيە قانۇنى»دىكى بەلگىلىمە بويىچە، ئۇچۇر ئاشكارىلاش مەجبۇرىيىتىنى ئادا قىلىشى كېرەك. پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتلەر مۇشۇ ماددىنىڭ 1-تارمىقىنىڭ ( 3 ) تارماقچىسى، ( 5 ) تارماقچىسى ۋە ( 6 ) تارماقچىسىدا بەلگىلەنگەن ئەھۋال سەۋەبىدىن شۇ شىركەتنىڭ پېيىنى سېتىۋالغان بولسا، ئاشكارا مەركەزلىك سودا ئۇسۇلى ئارقىلىق ئېلىپ بېرىلىشى كېرەك.

公司不得接受本公司的股票作为质押权的标的。

شىركەت ئۆز شىركىتىنىڭ پاي چېكىنى گۆرۈ ھوقۇقىنىڭ نىشانى قىلسا بولمايدۇ.

第一百四十三条 记名股票被盗、遗失或者灭失,股东可以依照《中华人民共和国民事诉讼法》规定的公示催告程序,请求人民法院宣告该股票失效。人民法院宣告该股票失效后,股东可以向公司申请补发股票。

143-ماددا ئىسىم يېزىلغان پاي چېكى ئوغرىلانغاندا، يوقاپ كەتكەندە ياكى يوقاپ كەتكەندە، پايچىكلار «جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ ھەق تەلەپ دەۋا قانۇنى»دا بەلگىلەنگەن ئېلان قىلىپ سۈيلەش تەرتىپى بويىچە، خەلق سوت مەھكىمىسىدىن شۇ پاي چېكىنىڭ كۈچتىن قالغانلىقىنى جاكارلاشنى تەلەپ قىلسا بولىدۇ. خەلق سوت مەھكىمىسى بۇ پاي چېكىنىڭ كۈچتىن قالغانلىقىنى جاكارلىغاندىن كېيىن، پايچىكلار شىركەتكە پاي چېكىنى تولۇقلاپ بېرىشنى ئىلتىماس قىلسا بولىدۇ.

第一百四十四条 上市公司的股票,依照有关法律、行政法规及证券交易所交易规则上市交易。

144-ماددا پېيى بازارغا سېلىنىدىغان شىركەتنىڭ پاي چېكى ئالاقىدار قانۇن، مەمۇرىي نىزام ۋە ئاكسىيە بېرژىسىنىڭ سودا قائىدىسى بويىچە بازارغا سېلىنىپ سودا قىلىنىدۇ.

第一百四十五条 上市公司必须依照法律、行政法规的规定,公开其财务状况、经营情况及重大诉讼,在每会计年度内半年公布一次财务会计报告。

145-ماددا پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردىكى بەلگىلىمە بويىچە، ئۆزىنىڭ مالىيە ئەھۋالى، تىجارەت ئەھۋالى ۋە چوڭ-چوڭ دەۋالىرىنى ئاشكارىلىشى، ھەر بوغالتىرلىق يىلى يېرىم يىلدا بىر قېتىم مالىيە-بوغالتىرلىق دوكلاتى ئېلان قىلىشى شەرت.

第六章 公司董事、监事、高级管理人员的资格和义务

6-باب شىركەت مۇدىرى، نازارەتچىسى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملارنىڭ سالاھىيىتى ۋە مەجبۇرىيىتى

第一百四十六条 有下列情形之一的,不得担任公司的董事、监事、高级管理人员:

146-ماددا تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرى كۆرۈلسە، شىركەتنىڭ مۇدىرى، نازارەتچىسى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچىسى بولسا بولمايدۇ :

(一)无民事行为能力或者限制民事行为能力;

( 1 ) ھەق تەلەپ ھەرىكەت ئىقتىدارى بولماسلىق ياكى ھەق تەلەپ ھەرىكەت ئىقتىدارىغا چەك قويۇش؛

(二)因贪污、贿赂、侵占财产、挪用财产或者破坏社会主义市场经济秩序,被判处刑罚,执行期满未逾五年,或者因犯罪被剥夺政治权利,执行期满未逾五年;

( 2 ) خىيانەتچىلىك، پارىخورلۇق، مال-مۈلۈكنى ئىگىلىۋېلىش، مال-مۈلكىنى ئىشلىتىۋېلىش ياكى سوتسىيالىستىك بازار ئىگىلىكى تەرتىپىگە بۇزغۇنچىلىق قىلىش سەۋەبىدىن جىنايى جازا ھۆكۈم قىلىندى، ئىجرا مۇددىتى بەش يىلدىن ئاشمىغانلار ياكى جىنايەت ئۆتكۈزۈش سەۋەبىدىن سىياسىي ھوقۇقىدىن مەھرۇم قىلىنغانلار، ئىجرا مۇددىتى 5 يىلدىن ئاشمىغانلار؛

(三)担任破产清算的公司、企业的董事或者厂长、经理,对该公司、企业的破产负有个人责任的,自该公司、企业破产清算完结之日起未逾三年;

( 3 ) ۋەيران بولۇش ھېساباتىنى ئېنىقلاشنى ئۈستىگە ئالغان شىركەت، كارخانىنىڭ مۇدىرى ياكى زاۋۇت باشلىقى، دىرېكتورلىرىدىن شۇ شىركەت ۋە كارخانىنىڭ ۋەيران بولۇشىغا شەخسىي جاۋابكارلىقى بارلىرى شۇ شىركەت، كارخانىنىڭ ۋەيران بولۇش ھېساباتىنى ئاخىرلاشتۇرغان كۈندىن باشلاپ ئۈچ يىلدىن ئاشمىغان بولسا؛

(四)担任因违法被吊销营业执照、责令关闭的公司、企业的法定代表人,并负有个人责任的,自该公司、企业被吊销营业执照之日起未逾三年;

( 4 ) قانۇنغا خىلاپ ھالدا تىجارەت كىنىشكىسى بىكار قىلىنغان، تاقىۋېتىشكە بۇيرۇلغان شىركەت، كارخانىنىڭ قانۇندا بەلگىلەنگەن ۋەكىلى بولغان ھەمدە شەخسىي جاۋابكارلىقى بار بولسا، شۇ شىركەت، كارخانىنىڭ تىجارەت كىنىشكىسى ئەمەلدىن قالدۇرۇلغان كۈندىن باشلاپ ئۈچ يىلدىن ئېشىپ كەتمىگەن بولۇش؛

(五)个人所负数额较大的债务到期未清偿。

( 5 ) شەخس ئۈستىگە ئالغان سوممىسى كۆپرەك قەرزنىڭ مۇددىتى توشۇپ تۆلەنمىسە.

公司违反前款规定选举、委派董事、监事或者聘任高级管理人员的,该选举、委派或者聘任无效。

شىركەت ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمىگە خىلاپ ھالدا مۇدىر، نازارەتچى سايلىغان، تەيىنلىگەن ياكى يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملارنى تەكلىپ قىلغان بولسا، شۇ سايلام، تەيىنلەپ بېرىش ياكى تەكلىپ قىلىش ئىناۋەتسىز بولىدۇ.

董事、监事、高级管理人员在任职期间出现本条第一款所列情形的,公司应当解除其职务。

مۇدىر، نازارەتچىلىك، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملاردا ۋەزىپە ئۆتىگەن مەزگىلدە، مۇشۇ ماددىنىڭ 1-تارمىقىدا كۆرسىتىلگەن ئەھۋاللار كۆرۈلسە، شىركەت ئۇنى ۋەزىپىسىدىن قالدۇرۇشى كېرەك.

第一百四十七条 董事、监事、高级管理人员应当遵守法律、行政法规和公司章程,对公司负有忠实义务和勤勉义务。

147-ماددا مۇدىر، نازارەتچى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملار قانۇن، مەمۇرىي نىزام ۋە شىركەت نىزامنامىسىگە رىئايە قىلىشى، شىركەت ئۈچۈن سادىق مەجبۇرىيىتى ۋە تىرىشىش مەجبۇرىيىتى بار.

董事、监事、高级管理人员不得利用职权收受贿赂或者其他非法收入,不得侵占公司的财产。

مۇدىر، نازارەتچىلىك، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملار خىزمەت ھوقۇقىدىن پايدىلىنىپ پارا ياكى باشقا قانۇنسىز كىرىم قىلسا، شىركەتنىڭ مال-مۈلكىنى ئىگىلىۋالسا بولمايدۇ.

第一百四十八条 董事、高级管理人员不得有下列行为:

148-ماددا مۇدىر، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملاردا تۆۋەندىكى قىلمىشلار كۆرۈلسە بولمايدۇ :

(一)挪用公司资金;

( 1 ) شىركەتنىڭ مەبلىغىنى ئىشلىتىۋېلىش؛

(二)将公司资金以其个人名义或者以其他个人名义开立账户存储;

( 2 ) شىركەت مەبلىغىنى ئۆز نامىدا ياكى باشقا شەخسىي نامىدا ھېسابات ئېچىپ ساقلاش؛

(三)违反公司章程的规定,未经股东会、股东大会或者董事会同意,将公司资金借贷给他人或者以公司财产为他人提供担保;

( 3 ) شىركەت نىزامنامىسىدىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، پايچىكلار كېڭىشى، پايچىكلار يىغىنى ياكى مۇدىرىيەتنىڭ ماقۇللۇقىنى ئالماي تۇرۇپ، شىركەت مەبلىغىنى باشقىلارغا قەرز بېرىش ياكى شىركەت مال-مۈلكىنى باشقىلارغا كېپىل قىلىش؛

(四)违反公司章程的规定或者未经股东会、股东大会同意,与本公司订立合同或者进行交易;

( 4 ) شىركەت نىزامنامىسىدىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ ياكى پايچىكلار كېڭىشى، پايچىكلار يىغىنىنىڭ ماقۇللۇقىنى ئالماي تۇرۇپ، شۇ شىركەت بىلەن توختام تۈزۈش ياكى سودا قىلىش؛

(五)未经股东会或者股东大会同意,利用职务便利为自己或者他人谋取属于公司的商业机会,自营或者为他人经营与所任职公司同类的业务;

( 5 ) پايچىكلار كېڭىشى ياكى پايچىكلار يىغىنىنىڭ ماقۇللۇقىنى ئالماي تۇرۇپ، ۋەزىپىسىدىكى قولايلىقتىن پايدىلىنىپ ئۆزى ياكى باشقىلارغا شىركەتكە تەۋە سودا پۇرسىتى يارىتىپ، ئۆز ئالدىغا تىجارەت قىلغان ياكى باشقىلارغا ۋەزىپە ئۆتىگەن شىركەتكە ئوخشاش كەسىپنى باشقۇرغان بولۇش؛

(六)接受他人与公司交易的佣金归为己有;

( 6 ) باشقىلار شىركەت بىلەن سودىلاشقان شېرىنكانىنى ئۆزىگە تەۋە قىلىش؛

(七)擅自披露公司秘密;

( 7 ) شىركەت مەخپىيىتىنى ئۆز بېشىمچىلىق بىلەن ئاشكارىلاش؛

(八)违反对公司忠实义务的其他行为。

( 8 ) شىركەتكە سادىق بولۇش مەجبۇرىيىتىگە خىلاپ باشقا قىلمىشلار.

董事、高级管理人员违反前款规定所得的收入应当归公司所有。

مۇدىر، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملارنىڭ ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ تاپقان كىرىمى شىركەتكە تەۋە بولۇشى كېرەك.

第一百四十九条 董事、监事、高级管理人员执行公司职务时违反法律、行政法规或者公司章程的规定,给公司造成损失的,应当承担赔偿责任。

149-ماددا مۇدىر، نازارەتچى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملاردىن شىركەت ۋەزىپىسىنى ئىجرا قىلغاندا قانۇن، مەمۇرىي نىزاملار ياكى شىركەت نىزامنامىسىدىكى بەلگىلىمىلەرگە خىلاپلىق قىلىپ، شىركەتكە زىيان سالغانلىرى تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك.

第一百五十条 股东会或者股东大会要求董事、监事、高级管理人员列席会议的,董事、监事、高级管理人员应当列席并接受股东的质询。

150-ماددا پايچىكلار كېڭىشى ياكى پايچىكلار يىغىنى مۇدىر، نازارەتچىلىك، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملاردىن يىغىنغا سىرتتىن قاتنىشىشنى تەلەپ قىلسا، مۇدىر، نازارەتچىلىك ۋە يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملار پايچېكلارنىڭ سوئالىغا سىرتتىن قاتنىشىشى ھەمدە ئۇلارنىڭ سوئال قويۇشىنى قوبۇل قىلىشى كېرەك.

董事、高级管理人员应当如实向监事会或者不设监事会的有限责任公司的监事提供有关情况和资料,不得妨碍监事会或者监事行使职权。

مۇدىر ۋە يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملار نازارەتچىلىك كومىتېتى ياكى نازارەتچىلىك كومىتېتى تەسىس قىلمىغان چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنىڭ نازارەتچىلىرىنى ئالاقىدار ئەھۋاللار ۋە ماتېرىياللار بىلەن ئەينەن تەمىنلىشى كېرەك، نازارەتچىلىك كومىتېتى ياكى نازارەتچىلەرنىڭ خىزمەت ھوقۇقىنى يۈرگۈزۈشىگە دەخلى يەتكۈزسە بولمايدۇ.

第一百五十一条 董事、高级管理人员有本法第一百四十九条规定的情形的,有限责任公司的股东、股份有限公司连续一百八十日以上单独或者合计持有公司百分之一以上股份的股东,可以书面请求监事会或者不设监事会的有限责任公司的监事向人民法院提起诉讼;监事有本法第一百四十九条规定的情形的,前述股东可以书面请求董事会或者不设董事会的有限责任公司的执行董事向人民法院提起诉讼。

151-ماددا مۇدىر، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملاردا مۇشۇ قانۇننىڭ 149-ماددىسىدا بەلگىلەنگەن ئەھۋال كۆرۈلسە، چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنىڭ پايچىكى، پاي چەكلىك شىركىتى ئۇدا 180 كۈندىن ئارتۇق شىركەتنىڭ % 1 تىن ئارتۇق پېيىنى ئايرىم ياكى جەمئىي ئىلكىدە تۇتقان پايچىك نازارەتچىلىك كومىتېتى ياكى نازارەتچىلىك كومىتېتى تەسىس قىلمىغان چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنىڭ نازارەتچىسىدىن خەلق سوت مەھكىمىسىگە دەۋا قىلىشنى يازما تەلەپ قىلسا بولىدۇ؛ نازارەتچىلەردە مۇشۇ قانۇننىڭ 149-ماددىسىدا بەلگىلەنگەن ئەھۋال كۆرۈلسە، يۇقىرىدا بايان قىلىنغان پايچىكلار مۇدىرىيەت ياكى مۇدىرىيەت تەسىس قىلىنمىغان چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنىڭ ئىجرا مۇدىرى ئۈستىدىن خەلق سوت مەھكىمىسىگە دەۋا قىلىشنى يازما تەلەپ قىلسا بولىدۇ.

监事会、不设监事会的有限责任公司的监事,或者董事会、执行董事收到前款规定的股东书面请求后拒绝提起诉讼,或者自收到请求之日起三十日内未提起诉讼,或者情况紧急、不立即提起诉讼将会使公司利益受到难以弥补的损害的,前款规定的股东有权为了公司的利益以自己的名义直接向人民法院提起诉讼。

نازارەتچىلىك كومىتېتى، نازارەتچىلىك كومىتېتى تەسىس قىلىنمىغان چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنىڭ نازارەتچىسى ياكى مۇدىرىيەت، ئىجرا مۇدىرلىرى ئالدىنقى تارماقتا بەلگىلەنگەن پايچىكلارنىڭ يازما تەلىپىنى تاپشۇرۇۋالغاندىن كېيىن دەۋا قىلىشنى رەت قىلسا ياكى ئىلتىماسنى تاپشۇرۇۋالغان كۈندىن باشلاپ 30 كۈن ئىچىدە دەۋا قىلمىسا، ياكى ئەھۋال جىددىي بولۇپ، دەرھال دەۋا قىلمىسا، شىركەت مەنپەئىتى تولدۇرغۇسىز زىيانغا ئۇچرايدۇ، ئالدىنقى تارماقتا بەلگىلەنگەن پايچىكلار شىركەتنىڭ مەنپەئىتى ئۈچۈن ئۆز نامىدا خەلق سوت مەھكىمىسىگە بىۋاسىتە دەۋا قىلىشقا ھوقۇقلۇق.

他人侵犯公司合法权益,给公司造成损失的,本条第一款规定的股东可以依照前两款的规定向人民法院提起诉讼。

باشقىلار شىركەتنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىگە دەخلى-تەرۇز قىلىپ، شىركەتكە زىيان سالغان بولسا، بۇ ماددىنىڭ 1-تارمىقىدا بەلگىلەنگەن پايچىكلار ئالدىنقى ئىككى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە خەلق سوت مەھكىمىسىگە دەۋا قىلسا بولىدۇ.

第一百五十二条 董事、高级管理人员违反法律、行政法规或者公司章程的规定,损害股东利益的,股东可以向人民法院提起诉讼。

152-ماددا مۇدىر، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملار قانۇن، مەمۇرىي نىزاملار ياكى شىركەت نىزامنامىسىدىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، پايچىكلارنىڭ مەنپەئىتىگە زىيان يەتكۈزگەن بولسا، پايچىكلار خەلق سوت مەھكىمىسىگە دەۋا قىلسا بولىدۇ.

第七章 公司债券

7-باب شىركەت زايومى

第一百五十三条 本法所称公司债券,是指公司依照法定程序发行、约定在一定期限还本付息的有价证券。

153-ماددا بۇ قانۇندا ئېيتىلغان شىركەت زايومى شىركەت قانۇندا بەلگىلەنگەن تەرتىپ بويىچە تارقىتىدىغان، ئۆسۈمى ۋە دىرىنى مەلۇم مۆھلەتتە قايتۇرۇشقا پۈتۈشىدىغان ئاكسىيەنى كۆرسىتىدۇ.

公司发行公司债券应当符合《中华人民共和国证券法》规定的发行条件。

شىركەت شىركەت زايومى تارقىتىشتا «جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ ئاكسىيە قانۇنى»دا بەلگىلەنگەن تارقىتىش شەرتىگە ئۇيغۇن كېلىشى كېرەك.

第一百五十四条 发行公司债券的申请经国务院授权的部门核准后,应当公告公司债券募集办法。

154-ماددا شىركەت زايومى تارقىتىش ئىلتىماسى گوۋۇيۈەن ھوقۇق بەرگەن تارماقنىڭ تەستىقىدىن ئۆتكەندىن كېيىن، شىركەت زايومى توپلاش چارىسىنى ئېلان قىلىش كېرەك.

公司债券募集办法中应当载明下列主要事项:

شىركەت زايومى توپلاش چارىسىدە تۆۋەندىكى ئاساسلىق ئىشلار ئېنىق يېزىلىشى كېرەك :

(一)公司名称;

( 1 ) شىركەت نامى؛

(二)债券募集资金的用途;

( 2 ) زايوم ئارقىلىق توپلانغان مەبلەغنىڭ ئىشلىتىلىش ئورنى؛

(三)债券总额和债券的票面金额;

( 3 ) زايوم ئومۇمىي سوممىسى ۋە زايوم پۇل سوممىسى؛

(四)债券利率的确定方式;

( 4 ) زايوم ئۆسۈم نىسبىتىنى بېكىتىش ئۇسۇلى؛

(五)还本付息的期限和方式;

( 5 ) دىرى بىلەن ئۆسۈمىنى قايتۇرۇش مۇددىتى ۋە ئۇسۇلى؛

(六)债券担保情况;

( 6 ) زايوم كېپىللىكى بېرىش ئەھۋالى؛

(七)债券的发行价格、发行的起止日期;

( 7 ) زايوم تارقىتىش باھاسى، تارقىتىشنىڭ باشلىنىش ۋە ئاخىرلىشىش كۈنى؛

(八)公司净资产额;

( 8 ) شىركەتنىڭ ساپ مۈلۈك سوممىسى؛

(九)已发行的尚未到期的公司债券总额;

( 9 ) تارقىتىلغان، مۇددىتى تېخى توشمىغان شىركەت زايومىنىڭ ئومۇمىي سوممىسى؛

(十)公司债券的承销机构。

( 10 ) شىركەت زايومىنى سېتىپ بېرىش ئاپپاراتى.

第一百五十五条 公司以实物券方式发行公司债券的,必须在债券上载明公司名称、债券票面金额、利率、偿还期限等事项,并由法定代表人签名,公司盖章。

155-ماددا شىركەت ئەمەلىي بۇيۇم بېلىتى شەكلىدە شىركەت زايومى تارقىتىشتا، زايومغا شىركەت نامى، زايوم پۇل سوممىسى، ئۆسۈم نىسبىتى، قايتۇرۇش مۇددىتى قاتارلىق ئىشلارنى ئېنىق يېزىشى ھەمدە قانۇندا بەلگىلەنگەن ۋەكىل ئىمزا قويۇشى، شىركەت تامغا بېسىشى شەرت.

第一百五十六条 公司债券,可以为记名债券,也可以为无记名债券。

156-ماددا شىركەت زايومى نامسىز زايوم قىلىنسىمۇ، نامسىز زايوم بېرىلسىمۇ بولىدۇ.

第一百五十七条 公司发行公司债券应当置备公司债券存根簿。

157-ماددا شىركەت شىركەت زايومى تارقاتقاندا، شىركەت زايومىنىڭ كۆتەك دەپتىرىنى تەييارلاپ قويۇشى كېرەك.

发行记名公司债券的,应当在公司债券存根簿上载明下列事项:

ئىسىم يېزىلغان شىركەت زايومى تارقىتىشتا، شىركەت زايومىنىڭ كۆتەك دەپتىرىگە تۆۋەندىكى ئىشلارنى ئېنىق يېزىش كېرەك :

(一)债券持有人的姓名或者名称及住所;

( 1 ) زايوم ئىگىسىنىڭ ئىسىم-فامىلىسى ياكى نامى ۋە تۇرۇشلۇق جايى؛

(二)债券持有人取得债券的日期及债券的编号;

( 2 ) زايوم ئىگىسى زايومغا ئېرىشكەن ۋاقىت ۋە زايوم نومۇرى؛

(三)债券总额,债券的票面金额、利率、还本付息的期限和方式;

( 3 ) زايوم ئومۇمىي سوممىسى، زايومنىڭ پۇل سوممىسى، ئۆسۈم نىسبىتى، دىرى بىلەن ئۆسۈمىنى قايتۇرۇش مۇددىتى ۋە ئۇسۇلى؛

(四)债券的发行日期。

( 4 ) زايوم تارقىتىلغان ۋاقىت.

发行无记名公司债券的,应当在公司债券存根簿上载明债券总额、利率、偿还期限和方式、发行日期及债券的编号。

نامسىز شىركەت زايومى تارقىتىشتا، شىركەتنىڭ زايوم كۆتىكى دەپتىرىگە زايوم ئومۇمىي سوممىسى، ئۆسۈم نىسبىتى، قايتۇرۇش مۇددىتى ۋە ئۇسۇلى، تارقىتىلغان ۋاقتى ۋە زايوم نومۇرىنى ئېنىق يېزىش كېرەك.

第一百五十八条 记名公司债券的登记结算机构应当建立债券登记、存管、付息、兑付等相关制度。

158-ماددا شىركەت زايومىنى تىزىملاش، راسچوت قىلىش ئاپپاراتى زايومنى تىزىملاش، ساقلاپ باشقۇرۇش، ئۆسۈمىنى قايتۇرۇش، نەقلەشتۈرۈش قاتارلىق ئالاقىدار تۈزۈملەرنى ئورنىتىشى كېرەك.

第一百五十九条 公司债券可以转让,转让价格由转让人与受让人约定。

159-ماددا شىركەت زايومىنى ئۆتۈنۈپ بېرىشكە بولىدۇ، ئۆتۈنۈپ بېرىش باھاسىنى ئۆتۈنۈپ بەرگۈچى بىلەن ئۆتۈنۈلگۈچى پۈتۈشىدۇ.

公司债券在证券交易所上市交易的,按照证券交易所的交易规则转让。

شىركەت زايومى ئاكسىيە بېرژىسىدا بازارغا سېلىنىپ سودا قىلىنغان بولسا، ئاكسىيە بېرژىسىنىڭ سودا قائىدىسى بويىچە ئۆتۈنۈپ بېرىلىدۇ.

第一百六十条 记名公司债券,由债券持有人以背书方式或者法律、行政法规规定的其他方式转让;转让后由公司将受让人的姓名或者名称及住所记载于公司债券存根簿。

160-ماددا ئىسىم يېزىلغان شىركەت زايومىنى زايوم ئىگىسى كىتاب يادلاش ئۇسۇلى ياكى قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردا بەلگىلەنگەن باشقا ئۇسۇللار بىلەن ئۆتۈنۈپ بېرىدۇ؛ ئۆتۈنۈپ بېرىلگەندىن كېيىن، شىركەت ئۆتۈنۈلگۈچىنىڭ ئىسىم-فامىلىسى ياكى نامى ۋە تۇرۇشلۇق جايىنى شىركەت زايومىنىڭ كۆتەك دەپتىرىگە خاتىرىلەيدۇ.

无记名公司债券的转让,由债券持有人将该债券交付给受让人后即发生转让的效力。

نامسىز شىركەت زايومىنى ئۆتۈنۈپ بېرىشتە، زايوم ئىلكىدە تۇتقۇچى ئۇنى ئۆتۈنۈلگۈچىگە تاپشۇرۇپ بەرگەندىن كېيىنلا ئۆتۈنۈپ بېرىش كۈچىگە ئىگە بولىدۇ.

第一百六十一条 上市公司经股东大会决议可以发行可转换为股票的公司债券,并在公司债券募集办法中规定具体的转换办法。上市公司发行可转换为股票的公司债券,应当报国务院证券监督管理机构核准。

161-ماددا پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت پايچىكلار يىغىنى قارار قىلىپ، پاي چېكىگە ئايلاندۇرۇشقا بولىدىغان شىركەت زايومى تارقاتسا بولىدۇ ھەمدە شىركەت زايومى توپلاش چارىسىدە كونكرېت ئالماشتۇرۇش چارىسىنى بەلگىلەيدۇ. پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەت پاي چېكىگە ئايلاندۇرۇشقا بولىدىغان شىركەت زايومى تارقىتىشتا، گوۋۇيۈەننىڭ ئاكسىيە نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئاپپاراتىنىڭ تەستىقلىشىغا يوللاش كېرەك.

发行可转换为股票的公司债券,应当在债券上标明可转换公司债券字样,并在公司债券存根簿上载明可转换公司债券的数额。

پاي چېكىگە ئالماشتۇرغىلى بولىدىغان شىركەت زايومى تارقىتىشتا، زايومغا ئالماشتۇرۇشقا بولىدىغان شىركەت زايومىنىڭ خەت-نۇسخىسىنى ئېنىق يېزىش ھەمدە شىركەت زايومىنىڭ كۆتەك دەپتىرىگە شىركەت زايومىغا ئالماشتۇرۇشقا بولىدىغان سوممىنى ئېنىق يېزىش كېرەك.

第一百六十二条 发行可转换为股票的公司债券的,公司应当按照其转换办法向债券持有人换发股票,但债券持有人对转换股票或者不转换股票有选择权。

162-ماددا پاي چېكىگە ئالماشتۇرغىلى بولىدىغان شىركەت زايومى تارقاتقاندا، شىركەت ئۆزىنىڭ ئالماشتۇرۇش ئۇسۇلى بويىچە زايوم ئىگىسىگە پاي چېكى ئالماشتۇرۇپ بېرىشى كېرەك، لېكىن زايوم ئىگىسى پاي چېكىنى ئالماشتۇرۇش ياكى پاي چېكىنى ئالماشتۇرماسلىققا نىسبەتەن تاللاشقا ھوقۇقلۇق.

第八章 公司财务、会计

سەككىزىنچى باب شىركەت مالىيەسى، بوغالتىرلىقى

第一百六十三条 公司应当依照法律、行政法规和国务院财政部门的规定建立本公司的财务、会计制度。

163-ماددا شىركەت قانۇن، مەمۇرىي نىزام ۋە گوۋۇيۈەننىڭ مالىيە تارمىقىنىڭ بەلگىلىمىسى بويىچە، شۇ شىركەتنىڭ مالىيە، بوغالتىرلىق تۈزۈمىنى ئورنىتىشى كېرەك.

第一百六十四条 公司应当在每一会计年度终了时编制财务会计报告,并依法经会计师事务所审计。

164-ماددا شىركەت ھەر بىر بوغالتىرلىق يىلى ئاخىرلاشقاندا مالىيە-بوغالتىرلىق دوكلاتى تۈزۈشى ھەمدە قانۇن بويىچە بوغالتىرلىق ئورنى ئىقتىسادىي تەپتىش قىلىشى كېرەك.

财务会计报告应当依照法律、行政法规和国务院财政部门的规定制作。

مالىيە-بوغالتىرلىق دوكلاتىنى قانۇن، مەمۇرىي نىزاملار ۋە گوۋۇيۈەن مالىيە تارمىقىنىڭ بەلگىلىمىسى بويىچە تەييارلاش كېرەك.

第一百六十五条 有限责任公司应当依照公司章程规定的期限将财务会计报告送交各股东。

165-ماددا چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى شىركەت نىزامنامىسىدە بەلگىلەنگەن مۆھلەت بويىچە مالىيە-بوغالتىرلىق دوكلاتىنى پايچىكلارغا تاپشۇرۇپ بېرىشى كېرەك.

股份有限公司的财务会计报告应当在召开股东大会年会的二十日前置备于本公司,供股东查阅;公开发行股票的股份有限公司必须公告其财务会计报告。

پاي چەكلىك شىركىتىنىڭ مالىيە-بوغالتىرلىق دوكلاتىنى پايچىكلار يىغىنى يىللىق يىغىنى ئېچىلغان 20 كۈندىن بۇرۇن مەزكۇر شىركەتكە تەييارلاپ قويۇش، پايچىكلارنىڭ كۆرۈشىگە بېرىش كېرەك؛ پاي چېكىنى ئاشكارا تارقىتىدىغان پاي چەكلىك شىركىتى مالىيە-بوغالتىرلىق دوكلاتىنى ئېلان قىلىشى شەرت.

第一百六十六条 公司分配当年税后利润时,应当提取利润的百分之十列入公司法定公积金。公司法定公积金累计额为公司注册资本的百分之五十以上的,可以不再提取。

166-ماددا شىركەت شۇ يىللىق باجدىن كېيىنكى پايدىنى تەقسىم قىلغاندا، ئالغان پايدىنىڭ % 10 ىنى شىركەتنىڭ قانۇندا بەلگىلەنگەن جامائەت فوندىغا كىرگۈزۈشى كېرەك. شىركەتنىڭ قانۇندا بەلگىلەنگەن جامائەت فوندى جۇغلانما سوممىسى شىركەت رويخەتكە ئالدۇرغان كاپىتالنىڭ% 50 تىن كۆپرەكى بولسا، قايتا ئالمىسىمۇ بولىدۇ.

公司的法定公积金不足以弥补以前年度亏损的,在依照前款规定提取法定公积金之前,应当先用当年利润弥补亏损。

شىركەتنىڭ قانۇندا بەلگىلەنگەن جامائەت فوندى ئىلگىرىكى يىللىق زىياننى تولدۇرۇشقا يەتمىسە، ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە قانۇندا بەلگىلەنگەن جامائەت فوندىنى ئېلىشتىن بۇرۇن، ئالدى بىلەن شۇ يىللىق پايدا بىلەن زىياننى تولدۇرۇشى كېرەك.

公司从税后利润中提取法定公积金后,经股东会或者股东大会决议,还可以从税后利润中提取任意公积金。

شىركەت باجدىن كېيىنكى پايدىدىن قانۇندا بەلگىلەنگەن جامائەت فوندىنى ئالغاندىن كېيىن، پايچىكلار كېڭىشى ياكى پايچىكلار يىغىنىنىڭ قارارى ئارقىلىق، يەنە باجدىن كېيىنكى پايدىسىدىن خالىغان جامائەت فوندىنى ئالسا بولىدۇ.

公司弥补亏损和提取公积金后所余税后利润,有限责任公司依照本法第三十四条的规定分配;股份有限公司按照股东持有的股份比例分配,但股份有限公司章程规定不按持股比例分配的除外。

شىركەت زىياننى تولدۇرغان ۋە جامائەت فوندىنى ئالغاندىن كېيىنكى قالدۇق باجنى تاپشۇرغاندىن كېيىنكى پايدىنى چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى مۇشۇ قانۇننىڭ 34-ماددىسىدىكى بەلگىلىمە بويىچە تەقسىم قىلىدۇ؛ پاي چەكلىك شىركىتى پايچىكنىڭ قولىدىكى پاي نىسبىتى بويىچە تەقسىم قىلىنىدۇ، لېكىن پاي چەكلىك شىركىتى نىزامنامىسىدە ئىلكىدىكى پاي نىسبىتى بويىچە تەقسىملەپ بېرىلمەيدىغانلىقى بەلگىلەنگەنلىرى بۇنىڭ سىرتىدا.

股东会、股东大会或者董事会违反前款规定,在公司弥补亏损和提取法定公积金之前向股东分配利润的,股东必须将违反规定分配的利润退还公司。

پايچىكلار يىغىنى، پايچىكلار يىغىنى ياكى مۇدىرىيەت ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، شىركەت زىياننى تولدۇرۇش ۋە قانۇندا بەلگىلەنگەن جامائەت فوندىنى ئېلىشتىن بۇرۇن پايچىكلارغا پايدا تەقسىم قىلىپ بەرگەن بولسا، پايچىكلار بەلگىلىمىگە خىلاپ ھالدا تەقسىم قىلغان پايدىنى شىركەتكە قايتۇرۇپ بېرىشى شەرت.

公司持有的本公司股份不得分配利润。

شىركەتنىڭ ئىلكىدىكى مەزكۇر شىركەتنىڭ پېيى ئۈچۈن پايدا تەقسىملەشكە بولمايدۇ.

第一百六十七条 股份有限公司以超过股票票面金额的发行价格发行股份所得的溢价款以及国务院财政部门规定列入资本公积金的其他收入,应当列为公司资本公积金。

167-ماددا پاي چەكلىك شىركىتى پاي چېكى پۇل سوممىسى سوممىسىدىن يۇقىرى بولغان پاي تارقىتىش باھاسىدا پاي تارقىتىپ ئېرىشكەن ئۈستەك پۇلى، شۇنىڭدەك گوۋۇيۈەن مالىيە تارمىقى بەلگىلىگەن كاپىتال ئاممىۋى فوندىغا كىرگۈزۈلگەن باشقا كىرىمنى شىركەتنىڭ كاپىتال ئاممىۋى فوندى قاتارىغا كىرگۈزۈشى كېرەك.

第一百六十八条 公司的公积金用于弥补公司的亏损、扩大公司生产经营或者转为增加公司资本。但是,资本公积金不得用于弥补公司的亏损。

168-ماددا شىركەتنىڭ جۇغلانما فوندى شىركەتنىڭ زىيىنىنى تولدۇرۇشقا، شىركەتنىڭ ئىشلەپچىقىرىش-تىجارىتىنى كېڭەيتىشكە ياكى شىركەت كاپىتالىنى كۆپەيتىشكە ئىشلىتىلىدۇ. لېكىن، كاپىتال فوندىنى شىركەتنىڭ زىيىنىنى تولۇقلاشقا ئىشلىتىشكە بولمايدۇ.

法定公积金转为资本时,所留存的该项公积金不得少于转增前公司注册资本的百分之二十五。

قانۇندا بەلگىلەنگەن جامائەت فوندى كاپىتالغا ئايلاندۇرۇلغاندا، قالدۇرۇلغان شۇ جامائەت فوندى كۆپەيتىلىشتىن ئىلگىرى شىركەت رويخەتكە ئالدۇرغان كاپىتالنىڭ % 25 ىدىن كەم بولسا بولمايدۇ.

第一百六十九条 公司聘用、解聘承办公司审计业务的会计师事务所,依照公司章程的规定,由股东会、股东大会或者董事会决定。

16-ماددا شىركەت شىركەتنىڭ ئىقتىسادىي تەپتىش كەسپىنى تەكلىپ قىلىپ ئىشلەتكەن، بوشىتىپ بەرگەن بوغالتىرلىق ئورۇنلىرى شىركەت نىزامنامىسىدىكى بەلگىلىمە بويىچە، پايچىكلار يىغىنى، پايچىكلار يىغىنى ياكى مۇدىرىيەت تەرىپىدىن قارار قىلىنىدۇ.

公司股东会、股东大会或者董事会就解聘会计师事务所进行表决时,应当允许会计师事务所陈述意见。

شىركەت پايچىكلار يىغىنى، پايچىكلار يىغىنى ياكى مۇدىرىيەت بوغالتىرلىق ئورنىنى بوشىتىپ ئاۋاز بەرگەندە، بوغالتىرلىق ئورنىنىڭ پىكىر بايان قىلىشىغا رۇخسەت قىلىشى كېرەك.

第一百七十条 公司应当向聘用的会计师事务所提供真实、完整的会计凭证、会计账簿、财务会计报告及其他会计资料,不得拒绝、隐匿、谎报。

170-ماددا شىركەت تەكلىپ قىلىپ ئىشلەتكەن بوغالتىرلىق ئورنىغا ھەقىقىي، مۇكەممەل بوغالتىرلىق ئىسپاتى، بوغالتىرلىق ھېسابات دەپتىرى، مالىيە-بوغالتىرلىق دوكلاتى ۋە باشقا بوغالتىرلىق ماتېرىياللىرىنى بېرىشى كېرەك، رەت قىلىشقا، تىقىۋېلىشقا، يالغان مەلۇم قىلىشقا يول قويۇلمايدۇ.

第一百七十一条 公司除法定的会计账簿外,不得另立会计账簿。

171-ماددا شىركەت قانۇندا بەلگىلەنگەن بوغالتىرلىق ھېسابات دەپتىرىدىن باشقا، ئايرىم بوغالتىرلىق ھېسابات دەپتىرى تۇرغۇزسا بولمايدۇ.

对公司资产,不得以任何个人名义开立账户存储。

شىركەت مۈلكىگە قارىتا، ھەرقانداق شەخسىي نامدا ھېسابات ئېچىپ ساقلاشقا بولمايدۇ.

第九章 公司合并、分立、增资、减资

9-باب شىركەتلەرنى بىرلەشتۈرۈش، ئايرىش، مەبلەغنى كۆپەيتىش ۋە مەبلەغ ئازايتىش

第一百七十二条 公司合并可以采取吸收合并或者新设合并。

172-ماددا شىركەتلەر بىرلەشكەندە، قوبۇل قىلىپ بىرلەشتۈرۈشكە ياكى يېڭىدىن تەسىس قىلىپ بىرلەشتۈرۈشكە بولىدۇ.

一个公司吸收其他公司为吸收合并,被吸收的公司解散。两个以上公司合并设立一个新的公司为新设合并,合并各方解散。

بىر شىركەت باشقا شىركەتلەرنى قوبۇل قىلىپ بىرلەشتۈرگەندە، قوبۇل قىلىنغان شىركەت تارقىتىۋېتىلىدۇ. ئىككىدىن ئارتۇق شىركەت بىرلەشتۈرۈلۈپ يېڭى شىركەت تەسىس قىلىنىدۇ، بىرلەشتۈرۈلۈپ ھەرقايسى تەرەپلەر تارقىتىۋېتىلىدۇ.

第一百七十三条 公司合并,应当由合并各方签订合并协议,并编制资产负债表及财产清单。公司应当自作出合并决议之日起十日内通知债权人,并于三十日内在报纸上公告。债权人自接到通知书之日起三十日内,未接到通知书的自公告之日起四十五日内,可以要求公司清偿债务或者提供相应的担保。

173-ماددا شىركەتنى قوشۇۋېتىشتە، قوشۇۋەتكۈچى تەرەپلەر قوشۇۋېتىش كېلىشىمى ئىمزالىشى ھەمدە مۈلۈك بالانس جەدۋىلى ۋە مال-مۈلۈك تىزىملىكى تۈزۈشى كېرەك. شىركەت بىرلەشتۈرۈش قارارى چىقىرىلغان كۈندىن باشلاپ 10 كۈن ئىچىدە ھەقدارغا ئۇقتۇرۇشى ھەمدە 30 كۈن ئىچىدە گېزىتتە ئېلان قىلىشى كېرەك. ھەقدار ئۇقتۇرۇشنى تاپشۇرۇۋالغان كۈندىن باشلاپ 30 كۈن ئىچىدە، ئۇقتۇرۇشنى تاپشۇرۇۋالمىغان بولسا، ئېلان چىقىرىلغان كۈندىن باشلاپ 45 كۈن ئىچىدە، شىركەتتىن قەرزىنى ئۈزۈشنى ياكى مۇناسىپ كېپىللىك بېرىشنى تەلەپ قىلسا بولىدۇ.

第一百七十四条 公司合并时,合并各方的债权、债务,应当由合并后存续的公司或者新设的公司承继。

174-ماددا شىركەت قوشۇلغاندا، قوشۇۋېتىلگەن ھەرقايسى تەرەپلەرنىڭ ھەقدارلىقى ۋە قەرزدارلىقىغا قوشۇلغاندىن كېيىن داۋاملىشىپ كەلگەن شىركەت ياكى يېڭى قۇرۇلغان شىركەت ۋارىسلىق قىلىشى كېرەك.

第一百七十五条 公司分立,其财产作相应的分割。

175-ماددا شىركەت ئايرىلىپ چىقىپ، ئۇنىڭ مال-مۈلكىنى مۇناسىپ ھالدا بۆلۈشۈش.

公司分立,应当编制资产负债表及财产清单。公司应当自作出分立决议之日起十日内通知债权人,并于三十日内在报纸上公告。

شىركەت ئايرىلىپ تۇرغاندا، بالانس جەدۋىلى ۋە مال-مۈلۈك تىزىملىكى تۈزۈش كېرەك. شىركەت بۆلۈنۈش قارارى چىقىرىلغان كۈندىن باشلاپ 10 كۈن ئىچىدە ھەقدارغا ئۇقتۇرۇشى ھەمدە 30 كۈن ئىچىدە گېزىتكە ئېلان قىلىشى كېرەك.

第一百七十六条 公司分立前的债务由分立后的公司承担连带责任。但是,公司在分立前与债权人就债务清偿达成的书面协议另有约定的除外。

176-ماددا شىركەتنىڭ بۆلۈنۈشتىن بۇرۇنقى قەرزىگە بۆلۈنگەندىن كېيىنكى شىركەت چاتما جاۋابكارلىقنى ئۈستىگە ئالىدۇ. لېكىن، شىركەت بۆلۈنۈشتىن بۇرۇن ھەقدار بىلەن قەرز ئۈزۈش توغرىسىدا ئايرىم پۈتۈشكەنلىرى بۇنىڭ سىرتىدا.

第一百七十七条 公司需要减少注册资本时,必须编制资产负债表及财产清单。

177-ماددا شىركەت رويخەتكە ئالدۇرغان كاپىتالنى ئازايتىشقا توغرا كەلگەندە، چوقۇم مۈلۈك قەرز جەدۋىلى ۋە مال-مۈلۈك تىزىملىكى تۈزۈشى شەرت.

公司应当自作出减少注册资本决议之日起十日内通知债权人,并于三十日内在报纸上公告。债权人自接到通知书之日起三十日内,未接到通知书的自公告之日起四十五日内,有权要求公司清偿债务或者提供相应的担保。

شىركەت كاپىتالنى كېمەيتىش قارارى چىقىرىلغان كۈندىن باشلاپ 10 كۈن ئىچىدە ھەقدارغا ئۇقتۇرۇشى ھەمدە 30 كۈن ئىچىدە گېزىتتە ئېلان قىلىشى كېرەك. ھەقدار ئۇقتۇرۇشنى تاپشۇرۇۋالغان كۈندىن باشلاپ 30 كۈن ئىچىدە، ئۇقتۇرۇشنى تاپشۇرۇۋالمىغان بولسا، ئېلان چىقىرىلغان كۈندىن باشلاپ 45 كۈن ئىچىدە، شىركەتتىن قەرزىنى ئۈزۈشنى ياكى مۇناسىپ كېپىللىك بېرىشنى تەلەپ قىلىشقا ھوقۇقلۇق.

第一百七十八条 有限责任公司增加注册资本时,股东认缴新增资本的出资,依照本法设立有限责任公司缴纳出资的有关规定执行。

178-ماددا چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى رويخەتكە ئالدۇرغان كاپىتالنى كۆپەيتكەندە، پايچىكلار يېڭىدىن كۆپەيگەن كاپىتالنى تاپشۇرۇشقا پۈتۈشكەن مەبلەغ مۇشۇ قانۇندا چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى قۇرغان مەبلەغ توغرىسىدىكى بەلگىلىمە بويىچە بولىدۇ.

股份有限公司为增加注册资本发行新股时,股东认购新股,依照本法设立股份有限公司缴纳股款的有关规定执行。

پاي چەكلىك شىركىتى رويخەتكە ئېلىنغان كاپىتالنى كۆپەيتىش ئۈچۈن يېڭى پاي چېكى تارقاتقاندا، پايچىكلار يېڭى پاي چېكى سېتىۋالسا، مۇشۇ قانۇندا پاي چەكلىك شىركىتى پاي پۇلى تاپشۇرۇشقا ئالاقىدار بەلگىلىمە ئىجرا قىلىنىدۇ.

第一百七十九条 公司合并或者分立,登记事项发生变更的,应当依法向公司登记机关办理变更登记;公司解散的,应当依法办理公司注销登记;设立新公司的,应当依法办理公司设立登记。

179-ماددا شىركەت بىرلەشكەن ياكى بۆلۈنگەن بولسا، تىزىملىتىلغان ئىشلاردا ئۆزگىرىش بولسا، قانۇن بويىچە شىركەت تىزىملاش ئورگىنىغا تىزىم ئۆزگەرتىش رەسمىيىتى بېجىرىش كېرەك؛ شىركەت تارقىتىۋېتىلگەن بولسا، شىركەتنى تىزىمدىن ئۆچۈرۈش رەسمىيىتىنى قانۇن بويىچە بېجىرىش كېرەك؛ يېڭى شىركەت قۇرۇشتا، قانۇن بويىچە شىركەت قۇرۇشنى تىزىملىتىش كېرەك.

公司增加或者减少注册资本,应当依法向公司登记机关办理变更登记。

شىركەت رويخەتكە ئېلىنغان كاپىتالنى كۆپەيتكەندە ياكى ئازايتقاندا، قانۇن بويىچە شىركەت تىزىملاش ئورگىنىغا تىزىم ئۆزگەرتىش رەسمىيىتى بېجىرىشى كېرەك.

第十章 公司解散和清算

ئونىنچى باب شىركەتنى تارقىتىۋېتىش ۋە ھېسابات ئېنىقلاش

第一百八十条 公司因下列原因解散:

180-ماددا شىركەت تۆۋەندىكى سەۋەبلەر تۈپەيلىدىن تارقىتىۋېتىلىدۇ :

(一)公司章程规定的营业期限届满或者公司章程规定的其他解散事由出现;

( 1 ) شىركەت نىزامنامىسىدە بەلگىلەنگەن تىجارەت مۇددىتى توشقان ياكى شىركەت نىزامنامىسىدا بەلگىلەنگەن باشقا تارقىتىۋېتىش سەۋەبلىرى كۆرۈلگەن بولسا؛

(二)股东会或者股东大会决议解散;

( 2 ) پايچىكلار كېڭىشى ياكى پايچىكلار يىغىنى تارقىتىۋېتىشنى قارار قىلسا؛

(三)因公司合并或者分立需要解散;

( 3 ) شىركەت قوشۇلۇش ياكى بۆلۈنۈش سەۋەبىدىن تارقىتىۋېتىش زۆرۈر بولسا؛

(四)依法被吊销营业执照、责令关闭或者被撤销;

( 4 ) تىجارەت كىنىشكىسى قانۇن بويىچە بىكار قىلىنغان، تاقىۋېتىشكە بۇيرۇلغان ياكى ئەمەلدىن قالدۇرۇلغان بولسا؛

(五)人民法院依照本法第一百八十二条的规定予以解散。

( 5 ) خەلق سوت مەھكىمىسى مۇشۇ قانۇننىڭ 182-ماددىسىدىكى بەلگىلىمە بويىچە تارقىتىۋېتىدۇ.

第一百八十一条 公司有本法第一百八十条第(一)项情形的,可以通过修改公司章程而存续。

181-ماددا شىركەتتە مۇشۇ قانۇننىڭ 180-ماددا ( 1 ) تارماقچىسىدىكى ئەھۋال كۆرۈلسە، شىركەت نىزامنامىسىگە تۈزىتىش كىرگۈزۈش ئارقىلىق داۋاملاشسا بولىدۇ.

依照前款规定修改公司章程,有限责任公司须经持有三分之二以上表决权的股东通过,股份有限公司须经出席股东大会会议的股东所持表决权的三分之二以上通过。

ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە شىركەت نىزامنامىسىگە تۈزىتىش كىرگۈزۈشتە، چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى چوقۇم ئۈچتىن ئىككى قىسىمدىن ئارتۇق ئاۋاز بېرىش ھوقۇقىغا ئىگە پايچىكلارنىڭ ماقۇللۇقىدىن ئۆتۈشى، پاي چەكلىك شىركىتى پايچىكلار يىغىنى يىغىنىغا قاتناشقان پايچىكلارنىڭ ئاۋاز بېرىش ھوقۇقىنىڭ ئۈچتىن ئىككى قىسمىدىن كۆپرەكىنىڭ ماقۇللۇقىدىن ئۆتكۈزۈشى كېرەك.

第一百八十二条 公司经营管理发生严重困难,继续存续会使股东利益受到重大损失,通过其他途径不能解决的,持有公司全部股东表决权百分之十以上的股东,可以请求人民法院解散公司。

182-ماددا شىركەتنىڭ تىجارەت باشقۇرۇشىدا ئېغىر قىيىنچىلىق كۆرۈلۈپ، داۋاملىق مەۋجۇت بولۇپ تۇرۇش پايچىكلارنىڭ مەنپەئىتىنى زور زىيانغا ئۇچرىتىدۇ، باشقا يوللار ئارقىلىق ھەل قىلغىلى بولمىسا، شىركەتتىكى بارلىق پايچىكلارنىڭ ئاۋاز بېرىش ھوقۇقىنىڭ % 10 تىن كۆپرەكىنى ئىگىلىگەن پايچىكلار خەلق سوت مەھكىمىسىدىن شىركەتنى تارقىتىۋېتىشنى تەلەپ قىلسا بولىدۇ.

第一百八十三条 公司因本法第一百八十条第(一)项、第(二)项、第(四)项、第(五)项规定而解散的,应当在解散事由出现之日起十五日内成立清算组,开始清算。有限责任公司的清算组由股东组成,股份有限公司的清算组由董事或者股东大会确定的人员组成。逾期不成立清算组进行清算的,债权人可以申请人民法院指定有关人员组成清算组进行清算。人民法院应当受理该申请,并及时组织清算组进行清算。

183-ماددا شىركەت مۇشۇ قانۇننىڭ 180-ماددا 1-تارماقچىسى، ( 2 ) تارماقچىسى، 4.( 5 ) تارماقچىسىدىكى بەلگىلىمە بويىچە تارقىتىۋېتىلگەن بولسا، تارقىتىۋېتىش سەۋەبى كۆرۈلگەن كۈندىن باشلاپ 15 كۈن ئىچىدە ھېسابات ئېنىقلاش گۇرۇپپىسى قۇرۇپ، ھېسابات ئېنىقلاشنى باشلىشى كېرەك. چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنىڭ ھېساب ئېنىقلاش گۇرۇپپىسى پايچىكلاردىن تەركىب تاپىدۇ، پاي چەكلىك شىركىتىنىڭ ھېسابات ئېنىقلاش گۇرۇپپىسى مۇدىر ياكى پايچىكلار يىغىنى بېكىتكەن خادىملاردىن تەركىب تاپىدۇ. قەرەلى ئۆتۈپ كەتسىمۇ ھېسابات ئېنىقلاش گۇرۇپپىسى قۇرۇپ، ھېسابات ئېنىقلىمىسا، ھەقدار خەلق سوت مەھكىمىسىگە ئالاقىدار خادىملارنى بەلگىلەپ ھېسابات ئېنىقلاش گۇرۇپپىسى تەشكىللەپ، ھېسابات ئېنىقلاپ بېرىشنى ئىلتىماس قىلسا بولىدۇ. خەلق سوت مەھكىمىسى شۇ ئىلتىماسنى قوبۇل قىلىشى ھەمدە ھېسابات ئېنىقلاش گۇرۇپپىسىنى ۋاقتىدا تەشكىللەپ، ھېسابات ئېنىقلىشى كېرەك.

第一百八十四条 清算组在清算期间行使下列职权:

184-ماددا ھېسابات ئېنىقلاش گۇرۇپپىسى ھېسابات ئېنىقلاش مەزگىلىدە تۆۋەندىكى خىزمەت ھوقۇقلىرىنى يۈرگۈزىدۇ :

(一)清理公司财产,分别编制资产负债表和财产清单;

( 1 ) شىركەت مال-مۈلكىنى ئېنىقلاپ، ئايرىم-ئايرىم ھالدا مۈلۈك قەرز جەدۋىلى ۋە مال-مۈلۈك تىزىملىكى تۈزۈش؛

(二)通知、公告债权人;

( 2 ) ھەقدارغا ئۇقتۇرۇش قىلىش، ئېلان قىلىش؛

(三)处理与清算有关的公司未了结的业务;

( 3 ) ھېسابات ئېنىقلاشقا مۇناسىۋەتلىك شىركەت ئاخىرلاشتۇرمىغان كەسىپلەرنى بىر تەرەپ قىلىش؛

(四)清缴所欠税款以及清算过程中产生的税款;

( 4 ) قەرز قالغان باج پۇلىنى ئېنىقلاپ تاپشۇرۇش ۋە ھېسابات ئېنىقلاش جەريانىدا شەكىللەنگەن باج پۇلى؛

(五)清理债权、债务;

( 5 ) ھەقدارلىق، قەرزدارلىقنى ئېنىقلاش؛

(六)处理公司清偿债务后的剩余财产;

( 6 ) شىركەت قەرزىنى ئۈزۈپ بولغاندىن كېيىنكى قالدۇق مال-مۈلۈكنى بىر تەرەپ قىلىش؛

(七)代表公司参与民事诉讼活动。

( 7 ) شىركەتكە ۋاكالىتەن ھەق تەلەپ دەۋا پائالىيىتىگە قاتنىشىش.

第一百八十五条 清算组应当自成立之日起十日内通知债权人,并于六十日内在报纸上公告。债权人应当自接到通知书之日起三十日内,未接到通知书的自公告之日起四十五日内,向清算组申报其债权。

185-ماددا ھېسابات ئېنىقلاش گۇرۇپپىسى قۇرۇلغان كۈندىن باشلاپ 10 كۈن ئىچىدە ھەقدارغا ئۇقتۇرۇشى ھەمدە 60 كۈن ئىچىدە گېزىتتە ئېلان قىلىشى كېرەك. ھەقدار ئۇقتۇرۇشنى تاپشۇرۇۋالغان كۈندىن باشلاپ 30 كۈن ئىچىدە، ئۇقتۇرۇشنى تاپشۇرۇۋالمىغان بولسا، ئېلان چىقىرىلغان كۈندىن باشلاپ 45 كۈن ئىچىدە، ھېسابات ئېنىقلاش گۇرۇپپىسىغا ھەقدارلىقىنى مەلۇم قىلىشى كېرەك.

债权人申报债权,应当说明债权的有关事项,并提供证明材料。清算组应当对债权进行登记。

ھەقدار ھەقدارلىقىنى مەلۇم قىلىشتا، ھەقدارلىققا ئالاقىدار ئىشلارنى چۈشەندۈرۈشى ھەمدە ئىسپات ماتېرىيالى بېرىشى كېرەك. ھېسابات ئېنىقلاش گۇرۇپپىسى ھەقدارلىقنى تىزىملىتىشى كېرەك.

在申报债权期间,清算组不得对债权人进行清偿。

ھەقدارلىقنى مەلۇم قىلغان مەزگىلدە، ھېسابات ئېنىقلاش گۇرۇپپىسى ھەقدارغا قەرز تۆلىسە بولمايدۇ.

第一百八十六条 清算组在清理公司财产、编制资产负债表和财产清单后,应当制定清算方案,并报股东会、股东大会或者人民法院确认。

186-ماددا ھېسابات ئېنىقلاش گۇرۇپپىسى شىركەتنىڭ مال-مۈلكىنى ئېنىقلاپ، مۈلۈك قەرز جەدۋىلى ۋە مال-مۈلۈك تىزىملىكىنى تۈزگەندىن كېيىن، ھېسابات ئېنىقلاش لايىھەسى تۈزۈشى ھەمدە پايچىكلار يىغىنى، پايچىكلار يىغىنى ياكى خەلق سوت مەھكىمىسىنىڭ مۇئەييەنلەشتۈرۈشىگە يوللىشى كېرەك.

公司财产在分别支付清算费用、职工的工资、社会保险费用和法定补偿金,缴纳所欠税款,清偿公司债务后的剩余财产,有限责任公司按照股东的出资比例分配,股份有限公司按照股东持有的股份比例分配。

شىركەت مال-مۈلكى ئايرىم-ئايرىم ھالدا ھېسابات ئېنىقلاش ھەققى، ئىشچى-خىزمەتچىلەرنىڭ مائاشى، ئىجتىمائىي سۇغۇرتا ھەققى ۋە قانۇندا بەلگىلەنگەن تولۇقلىما پۇلىنى تۆلەيدۇ، قەرز قالغان باج پۇلىنى تاپشۇرىدۇ، شىركەتنىڭ قەرزىنى ئۈزگەندىن كېيىن ئېشىپ قالغان مال-مۈلۈكنى چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى پايچىكنىڭ مەبلەغ چىقارغان نىسبىتى بويىچە تەقسىم قىلىدۇ، پاي چەكلىك شىركىتى پايچىكنىڭ ئىلكىدىكى پاي نىسبىتى بويىچە تەقسىم قىلىپ بېرىدۇ.

清算期间,公司存续,但不得开展与清算无关的经营活动。公司财产在未依照前款规定清偿前,不得分配给股东。

ھېسابات ئېنىقلاش مەزگىلىدە، شىركەت مەۋجۇت بولۇپ تۇرىدۇ، لېكىن ھېسابات ئېنىقلاشقا مۇناسىۋەتسىز تىجارەت پائالىيىتىنى قانات يايدۇرسا بولمايدۇ. شىركەتنىڭ مال-مۈلكىنى ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە ئۈزۈپ بولۇشتىن بۇرۇن پايچىكلارغا تەقسىم قىلىپ بېرىشكە بولمايدۇ.

第一百八十七条 清算组在清理公司财产、编制资产负债表和财产清单后,发现公司财产不足清偿债务的,应当依法向人民法院申请宣告破产。

187-ماددا ھېسابات ئېنىقلاش گۇرۇپپىسى شىركەتنىڭ مال-مۈلكىنى ئېنىقلاپ، مۈلۈك قەرز جەدۋىلى ۋە مال-مۈلۈك تىزىملىكى تۈزگەندىن كېيىن، شىركەتنىڭ مال-مۈلكىنىڭ قەرزىنى ئۈزۈشكە يەتمەيدىغانلىقىنى بايقىسا، خەلق سوت مەھكىمىسىگە ۋەيران بولغانلىقىنى جاكارلاشنى قانۇن بويىچە ئىلتىماس قىلىشى كېرەك.

公司经人民法院裁定宣告破产后,清算组应当将清算事务移交给人民法院。

شىركەت خەلق سوت مەھكىمىسى كېسىم چىقىرىپ ۋەيران بولغانلىقىنى جاكارلىغاندىن كېيىن، ھېسابات ئېنىقلاش گۇرۇپپىسى ھېسابات ئېنىقلاش ئىشلىرىنى خەلق سوت مەھكىمىسىگە ئۆتكۈزۈپ بېرىشى كېرەك.

第一百八十八条 公司清算结束后,清算组应当制作清算报告,报股东会、股东大会或者人民法院确认,并报送公司登记机关,申请注销公司登记,公告公司终止。

188-ماددا شىركەتتە ھېسابات ئېنىقلاش ئاخىرلاشقاندىن كېيىن، ھېسابات ئېنىقلاش گۇرۇپپىسى ھېسابات ئېنىقلاش دوكلاتى تۈزۈپ، پايچىكلار يىغىنى، پايچىكلار يىغىنى ياكى خەلق سوت مەھكىمىسىنىڭ بېكىتىشىگە يوللىشى ھەمدە شىركەتنى تىزىملاش ئورگىنىغا يوللىشى، شىركەتنى تىزىمدىن ئۆچۈرۈشنى ئىلتىماس قىلىپ، شىركەتنى ئاخىرلاشتۇرۇشنى ئېلان قىلىشى كېرەك.

第一百八十九条 清算组成员应当忠于职守,依法履行清算义务。

189-ماددا ھېسابات ئېنىقلاش گۇرۇپپىسىنىڭ ئەزالىرى خىزمىتىگە سادىق بولۇپ، ھېسابات ئېنىقلاش مەجبۇرىيىتىنى قانۇن بويىچە ئادا قىلىشى كېرەك.

清算组成员不得利用职权收受贿赂或者其他非法收入,不得侵占公司财产。

ھېسابات ئېنىقلاش گۇرۇپپىسى ئەزالىرى خىزمەت ھوقۇقىدىن پايدىلىنىپ پارا ياكى باشقا قانۇنسىز كىرىم قىلسا، شىركەتنىڭ مال-مۈلكىنى ئىگىلىۋالسا بولمايدۇ.

清算组成员因故意或者重大过失给公司或者债权人造成损失的,应当承担赔偿责任。

ھېسابات ئېنىقلاش گۇرۇپپىسىنىڭ ئەزالىرى قەستەنلىك ياكى زور سەۋەنلىك بىلەن شىركەت ياكى ھەقدارغا زىيان سالغان بولسا، تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك.

第一百九十条 公司被依法宣告破产的,依照有关企业破产的法律实施破产清算。

190-ماددا شىركەت قانۇن بويىچە ۋەيران بولغانلىقى جاكارلانغان بولسا، ئالاقىدار كارخانىلارنىڭ ۋەيران بولۇش قانۇنى بويىچە ۋەيران بولۇش ھېساباتى ئېنىقلىنىدۇ.

第十一章 外国公司的分支机构

11-باب چەت ئەل شىركەتلىرىنىڭ تارماق ئاپپاراتلىرى

第一百九十一条 本法所称外国公司是指依照外国法律在中国境外设立的公司。

1911-ماددا بۇ قانۇندا ئېيتىلغان چەت ئەل شىركىتى چەت ئەلنىڭ قانۇنى بويىچە جۇڭگونىڭ چېگرا سىرتىدا قۇرۇلغان شىركەتنى كۆرسىتىدۇ.

第一百九十二条 外国公司在中国境内设立分支机构,必须向中国主管机关提出申请,并提交其公司章程、所属国的公司登记证书等有关文件,经批准后,向公司登记机关依法办理登记,领取营业执照。

1912-ماددا چەت ئەل شىركەتلىرى جۇڭگو چېگراسى ئىچىدە تارماق ئاپپارات قۇرۇشتا، جۇڭگونىڭ مەسئۇل ئورگىنىغا ئىلتىماس سۇنۇشى ھەمدە ئۆزىنىڭ شىركەت نىزامنامىسى، قاراشلىق دۆلەتنىڭ شىركەتنى تىزىملاش گۇۋاھنامىسى قاتارلىق ئالاقىدار ھۆججەتلىرىنى تاپشۇرۇشى، تەستىقلاتقاندىن كېيىن، شىركەت تىزىملاش ئورگىنىغا قانۇن بويىچە تىزىملىتىپ، تىجارەت كىنىشكىسى ئېلىشى شەرت.

外国公司分支机构的审批办法由国务院另行规定。

چەت ئەل شىركەتلىرىنىڭ تارماق ئاپپاراتلىرىنى تەستىقلاش چارىسىنى گوۋۇيۈەن ئايرىم بەلگىلەيدۇ.

第一百九十三条 外国公司在中国境内设立分支机构,必须在中国境内指定负责该分支机构的代表人或者代理人,并向该分支机构拨付与其所从事的经营活动相适应的资金。

193-ماددا چەت ئەل شىركىتى جۇڭگو چېگراسى ئىچىدە تارماق ئاپپارات قۇرۇشتا، جۇڭگو چېگراسى ئىچىدىكى شۇ تارماق ئاپپاراتقا مەسئۇل ۋەكىل ياكى ۋاكالەتچىنى بەلگىلىشى ھەمدە شۇ تارماق ئاپپاراتلارغا ئۆزى شۇغۇللىنىۋاتقان تىجارەت پائالىيىتىگە مۇناسىپ مەبلەغ ئاجرىتىپ بېرىشى شەرت.

对外国公司分支机构的经营资金需要规定最低限额的,由国务院另行规定。

چەت ئەل شىركەتلىرىنىڭ تارماق ئاپپاراتلىرىنىڭ تىجارەت مەبلىغىدىكى ئەڭ تۆۋەن چەكنى بەلگىلەشكە توغرا كەلسە، گوۋۇيۈەن ئايرىم بەلگىلەيدۇ.

第一百九十四条 外国公司的分支机构应当在其名称中标明该外国公司的国籍及责任形式。

194-ماددا چەت ئەل شىركىتىنىڭ تارماق ئاپپاراتلىرى شۇ چەت ئەل شىركىتىنىڭ دۆلەت تەۋەلىكى ۋە مەسئۇلىيەت شەكلىنى ئۆز نامىدا ئېنىق كۆرسىتىشى كېرەك.

外国公司的分支机构应当在本机构中置备该外国公司章程。

چەت ئەل شىركەتلىرىنىڭ تارماق ئاپپاراتلىرى شۇ ئاپپاراتتا چەت ئەل شىركىتىنىڭ نىزامنامىسىنى تەييارلىشى كېرەك.

第一百九十五条 外国公司在中国境内设立的分支机构不具有中国法人资格。

195-ماددا چەت ئەل شىركەتلىرىنىڭ جۇڭگو چېگراسى ئىچىدە قۇرغان تارماق ئاپپاراتلىرى جۇڭگونىڭ قانۇنىي ئىگە سالاھىيىتىگە ئىگە بولمايدۇ.

外国公司对其分支机构在中国境内进行经营活动承担民事责任。

چەت ئەل شىركەتلىرى ئۆزىنىڭ تارماق ئاپپاراتلىرىنىڭ جۇڭگو چېگراسى ئىچىدە تىجارەت پائالىيىتى قىلغانلىقى ئۈچۈن ھەق تەلەپ جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئالىدۇ.

第一百九十六条 经批准设立的外国公司分支机构,在中国境内从事业务活动,必须遵守中国的法律,不得损害中国的社会公共利益,其合法权益受中国法律保护。

196-ماددا تەستىقلىنىپ قۇرۇلغان چەت ئەل شىركىتىنىڭ تارماق ئاپپاراتلىرى جۇڭگو چېگراسى ئىچىدە كەسپىي پائالىيەت بىلەن شۇغۇللىنىشتا، جۇڭگونىڭ قانۇنلىرىغا ئەمەل قىلىشى شەرت، جۇڭگونىڭ ئاممىۋى مەنپەئىتىگە زىيان يەتكۈزمەسلىكى، قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىنى جۇڭگونىڭ قانۇنى قوغدايدۇ.

第一百九十七条 外国公司撤销其在中国境内的分支机构时,必须依法清偿债务,依照本法有关公司清算程序的规定进行清算。未清偿债务之前,不得将其分支机构的财产移至中国境外。

197-ماددا چەت ئەل شىركەتلىرى ئۆزىنىڭ جۇڭگو چېگراسى ئىچىدىكى تارماق ئاپپاراتىنى ئەمەلدىن قالدۇرغاندا، قەرزىنى قانۇن بويىچە ئۈزۈپ تۇرۇشى، مۇشۇ قانۇندىكى شىركەتنىڭ ھېسابات ئېنىقلاش تەرتىپىگە ئالاقىدار بەلگىلىمە بويىچە ھېسابات ئېنىقلىشى شەرت. قەرزنى ئۈزۈپ بولۇشتىن ئىلگىرى، ئۇنىڭ تارماق ئاپپاراتىنىڭ مال-مۈلكىنى جۇڭگو چېگراسى سىرتىغا يۆتكىۋېتىشكە بولمايدۇ.

第十二章 法律责任

12-باب قانۇن جاۋابكارلىقى

第一百九十八条 违反本法规定,虚报注册资本、提交虚假材料或者采取其他欺诈手段隐瞒重要事实取得公司登记的,由公司登记机关责令改正,对虚报注册资本的公司,处以虚报注册资本金额百分之五以上百分之十五以下的罚款;对提交虚假材料或者采取其他欺诈手段隐瞒重要事实的公司,处以五万元以上五十万元以下的罚款;情节严重的,撤销公司登记或者吊销营业执照。

198-ماددا مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، رويخەتكە ئېلىنغان كاپىتالنى يالغان مەلۇم قىلغان، ساختا ماتېرىيال تاپشۇرغان ياكى باشقا ئالدامچىلىق ۋاسىتىلىرىنى قوللىنىپ مۇھىم پاكىتنى يوشۇرۇپ شىركەتنى تىزىملىغان بولسا، شىركەت تىزىملاش ئورگىنى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، رويخەتكە ئېلىنغان مۈلۈكنى يالغان مەلۇم قىلغان شىركەتلەرگە رويخەتكە ئېلىنغان كاپىتال سوممىسىنىڭ % 5 تىن يۇقىرى، % 15 تىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ؛ ساختا ماتېرىيال تاپشۇرغان ياكى مۇھىم پاكىتنى يوشۇرغان باشقا ئالدامچىلىق ۋاسىتىلىرىنى قوللىنىپ شىركەتلەرگە 50 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 500 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىر بولغانلىرىنىڭ تىجارەت كىنىشكىسى ئەمەلدىن قالدۇرۇلىدۇ ياكى بىكار قىلىنىدۇ.

第一百九十九条 公司的发起人、股东虚假出资,未交付或者未按期交付作为出资的货币或者非货币财产的,由公司登记机关责令改正,处以虚假出资金额百分之五以上百分之十五以下的罚款。

199-ماددا شىركەتنىڭ قۇرغۇچىلىرى، پايچىكلىرى ساختا مەبلەغ چىقىرىپ، مەبلەغ قىلىنغان پۇل ياكى پۇلدىن باشقا مال-مۈلۈكنى تاپشۇرمىغان ياكى ۋاقتىدا تاپشۇرمىغان بولسا، شىركەت تىزىملاش ئورگىنى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، ساختا مەبلەغ چىقىرىش سوممىسىنىڭ % 5 تىن يۇقىرى، % 15 تىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ.

第二百条 公司的发起人、股东在公司成立后,抽逃其出资的,由公司登记机关责令改正,处以所抽逃出资金额百分之五以上百分之十五以下的罚款。

200-ماددا شىركەتنىڭ قۇرغۇچىلىرى، پايچىكلىرىدىن شىركەت قۇرۇلغاندىن كېيىن، چىقارغان مەبلىغىنى قايتۇرۇۋالغانلىرىنى شىركەت تىزىملاش ئورگىنى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، چىقارغان مەبلىغىنىڭ % 5 تىن يۇقىرى، % 15 تىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ.

第二百零一条 公司违反本法规定,在法定的会计账簿以外另立会计账簿的,由县级以上人民政府财政部门责令改正,处以五万元以上五十万元以下的罚款。

201-ماددا شىركەت مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، قانۇندا بەلگىلەنگەن بوغالتىرلىق ھېسابات دەپتىرىدىن باشقا ئايرىم بوغالتىرلىق ھېسابات دەپتىرى تۇرغۇزغان بولسا، ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ھۆكۈمىتىنىڭ مالىيە تارمىقى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، 50 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 500 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ.

第二百零二条 公司在依法向有关主管部门提供的财务会计报告等材料上作虚假记载或者隐瞒重要事实的,由有关主管部门对直接负责的主管人员和其他直接责任人员处以三万元以上三十万元以下的罚款。

202-ماددا شىركەت قانۇن بويىچە ئالاقىدار مەسئۇل تارماقلارغا بەرگەن مالىيە-بوغالتىرلىق دوكلاتى قاتارلىق ماتېرىياللارنى ساختا خاتىرىلىگەن ياكى مۇھىم پاكىتنى يوشۇرغان بولسا، ئالاقىدار مەسئۇل تارماق بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا 30 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 300 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ.

第二百零三条 公司不依照本法规定提取法定公积金的,由县级以上人民政府财政部门责令如数补足应当提取的金额,可以对公司处以二十万元以下的罚款。

203-ماددا شىركەت قانۇندا بەلگىلەنگەن جامائەت فوندىنى مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمە بويىچە چىقارمىسا، ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ھۆكۈمىتىنىڭ مالىيە تارمىقى ئېلىشقا تېگىشلىك سوممىنى سان بويىچە تولۇقلاشقا بۇيرۇيدۇ، شىركەتكە 200 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويسا بولىدۇ.

第二百零四条 公司在合并、分立、减少注册资本或者进行清算时,不依照本法规定通知或者公告债权人的,由公司登记机关责令改正,对公司处以一万元以上十万元以下的罚款。

204-ماددا شىركەت بىرلەشكەندە، بۆلۈنگەندە، رويخەتكە ئېلىنغان كاپىتالنى ئازايتقاندا ياكى ھېسابات ئېنىقلىغاندا، مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمە بويىچە ھەقدارغا ئۇقتۇرمىسا ياكى ئېلان قىلمىسا، شىركەت تىزىملاش ئورگىنى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، شىركەتكە 10 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 100 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ.

公司在进行清算时,隐匿财产,对资产负债表或者财产清单作虚假记载或者在未清偿债务前分配公司财产的,由公司登记机关责令改正,对公司处以隐匿财产或者未清偿债务前分配公司财产金额百分之五以上百分之十以下的罚款;对直接负责的主管人员和其他直接责任人员处以一万元以上十万元以下的罚款。

شىركەت ھېسابات ئېنىقلىغاندا مال-مۈلكىنى تىقىۋالغان، مۈلۈك قەرز جەدۋىلى ياكى مال-مۈلۈك تىزىملىكىنى ساختا خاتىرىلىگەن ياكى قەرزنى ئۈزۈشتىن بۇرۇن شىركەتنىڭ مال-مۈلكىنى تەقسىم قىلغان بولسا، شىركەت تىزىملاش ئورگىنى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، شىركەتكە مال-مۈلكىنى يوشۇرۇش ياكى قەرزنى تۆلەشتىن بۇرۇن تەقسىم قىلغان شىركەت مال-مۈلۈك سوممىسىنىڭ % 50 تىن يۇقىرى، % 10 تىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ؛ بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا 10 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 100 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ.

第二百零五条 公司在清算期间开展与清算无关的经营活动的,由公司登记机关予以警告,没收违法所得。

205-ماددا شىركەت ھېسابات ئېنىقلاش مەزگىلىدە ھېسابات ئېنىقلاشقا مۇناسىۋەتسىز تىجارەت پائالىيىتىنى قانات يايدۇرسا، شىركەت تىزىملاش ئورگىنى ئاگاھلاندۇرۇش بېرىدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ.

第二百零六条 清算组不依照本法规定向公司登记机关报送清算报告,或者报送清算报告隐瞒重要事实或者有重大遗漏的,由公司登记机关责令改正。

206-ماددا ھېسابات ئېنىقلاش گۇرۇپپىسى مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمە بويىچە، شىركەت تىزىملاش ئورگىنىغا ھېسابات ئېنىقلاش دوكلاتىنى يوللىمىغان ياكى ھېسابات ئېنىقلاش دوكلاتىدا مۇھىم پاكىتنى يوشۇرغان ياكى مۇھىم، زور چۈشۈپ قالغانلىرىنى شىركەت تىزىملاش ئورگىنى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ.

清算组成员利用职权徇私舞弊、谋取非法收入或者侵占公司财产的,由公司登记机关责令退还公司财产,没收违法所得,并可以处以违法所得一倍以上五倍以下的罚款。

ھېسابات ئېنىقلاش گۇرۇپپىسى ئەزالىرىدىن خىزمەت ھوقۇقىدىن پايدىلىنىپ نەپسانىيەتچىلىك قىلغان، قانۇنسىز كىرىم قىلغان ياكى شىركەتنىڭ مال-مۈلكىنى ئىگىلىۋالغانلىرىنى شىركەت تىزىملاش ئورگىنى شىركەت مال-مۈلكىنى قايتۇرۇشقا بۇيرۇيدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ ھەمدە قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنىڭ بىر ھەسسىسىدىن يۇقىرى، بەش ھەسسىسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويسا بولىدۇ.

第二百零七条 承担资产评估、验资或者验证的机构提供虚假材料的,由公司登记机关没收违法所得,处以违法所得一倍以上五倍以下的罚款,并可以由有关主管部门依法责令该机构停业、吊销直接责任人员的资格证书,吊销营业执照。

207-ماددا مۈلۈك باھالاش، مەبلەغ تەكشۈرۈش ياكى دەلىللەشنى ئۈستىگە ئالغان ئاپپارات ساختا ماتېرىيال بەرسە، شىركەت تىزىملاش ئورگىنى قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنىڭ بىر ھەسسىسىدىن يۇقىرى، بەش ھەسسىسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ ھەمدە ئالاقىدار مەسئۇل تارماق شۇ ئاپپاراتنى ئىشنى توختىتىشقا، بىۋاسىتە جاۋابكارلارنىڭ سالاھىيەت گۇۋاھنامىسىنى بىكار قىلىشقا قانۇن بويىچە بۇيرۇسا، تىجارەت كىنىشكىسىنى بىكار قىلسا بولىدۇ.

承担资产评估、验资或者验证的机构因过失提供有重大遗漏的报告的,由公司登记机关责令改正,情节较重的,处以所得收入一倍以上五倍以下的罚款,并可以由有关主管部门依法责令该机构停业、吊销直接责任人员的资格证书,吊销营业执照。

مۈلۈك باھالاش، مەبلەغ تەكشۈرۈش ياكى دەلىللەشنى ئۈستىگە ئالغان ئاپپاراتتىن سەۋەنلىك بىلەن زور دەرىجىدە چۈشۈپ قالغان دوكلات بەرگەنلىرىنى شىركەت تىزىملاش ئورگىنى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، قىلمىشى ئېغىرراق بولغانلىرىغا بىر ھەسسىدىن يۇقىرى، بەش ھەسسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ، ھەمدە ئالاقىدار مەسئۇل تارماق شۇ ئاپپاراتنى ئىشنى توختىتىشقا، بىۋاسىتە جاۋابكارلارنىڭ سالاھىيەت گۇۋاھنامىسىنى بىكار قىلىشقا، تىجارەت كىنىشكىسىنى بىكار قىلىشقا قانۇن بويىچە بۇيرۇسا بولىدۇ.

承担资产评估、验资或者验证的机构因其出具的评估结果、验资或者验证证明不实,给公司债权人造成损失的,除能够证明自己没有过错的外,在其评估或者证明不实的金额范围内承担赔偿责任。

مۈلۈك باھالاش، مەبلەغ تەكشۈرۈش ياكى دەلىللەشنى ئۈستىگە ئالغان ئاپپارات ئۆزى چىقارغان باھالاش نەتىجىسى، مەبلەغ تەكشۈرۈش نەتىجىسى ياكى دەلىللەش ئىسپاتى ھەقىقىي بولمىغانلىقتىن، شىركەت ھەقدارىغا زىيان سالغان بولسا، ئۆزىدە خاتالىق يوقلۇقىنى ئىسپاتلاپ بېرەلىگەنلىرى بۇنىڭ سىرتىدا، ئۇلار باھالىغان ياكى ئىسپاتلىغان پۇل سوممىسى دائىرىسىدە تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئالىدۇ.

第二百零八条 公司登记机关对不符合本法规定条件的登记申请予以登记,或者对符合本法规定条件的登记申请不予登记的,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依法给予行政处分。

208-ماددا شىركەت تىزىملاش ئورگىنى مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەن شەرتلەرگە ئۇيغۇن كەلمەيدىغان تىزىملاش ئىلتىماسىنى تىزىملىغان ياكى مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەن شەرتكە ئۇيغۇن كېلىدىغان تىزىملاش ئىلتىماسىنى تىزىملىمىغان بولسا، بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىم ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا قانۇن بويىچە مەمۇرىي چارە كۆرىدۇ.

第二百零九条 公司登记机关的上级部门强令公司登记机关对不符合本法规定条件的登记申请予以登记,或者对符合本法规定条件的登记申请不予登记的,或者对违法登记进行包庇的,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予行政处分。

209-ماددا شىركەت تىزىملاش ئورگىنىنىڭ يۇقىرى دەرىجىلىك تارمىقى شىركەت تىزىملاش ئورگىنىغا مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەن شەرتلەرگە ئۇيغۇن كەلمەيدىغان تىزىملاش ئىلتىماسىنى تىزىملىتىشنى مەجبۇرىي بۇيرۇغان ياكى مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەن شەرتكە ئۇيغۇن كېلىدىغان تىزىملاش ئىلتىماسىنى تىزىملاتمىغانلار ياكى قانۇنغا خىلاپ ھالدا تىزىملاشنى قانات ئاستىغا ئالغانلارنى بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا قانۇن بويىچە مەمۇرىي چارە كۆرىدۇ.

第二百一十条 未依法登记为有限责任公司或者股份有限公司,而冒用有限责任公司或者股份有限公司名义的,或者未依法登记为有限责任公司或者股份有限公司的分公司,而冒用有限责任公司或者股份有限公司的分公司名义的,由公司登记机关责令改正或者予以取缔,可以并处十万元以下的罚款。

210-ماددا چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى ياكى پاي چەكلىك شىركىتى دېگەننى قانۇن بويىچە تىزىملاتماي، چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى ۋە پاي چەكلىك شىركىتىنىڭ نامىدىن پايدىلىنىۋالغانلار ياكى چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى يا پاي چەكلىك شىركىتىنىڭ شۆبە شىركىتى دەپ قانۇن بويىچە تىزىملاتمەي، چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتىنىڭ ياكى پاي چەكلىك شىركىتىنىڭ تارماق شىركىتىنىڭ نامىدىن پايدىلانغانلار شىركەت تىزىملاش ئورگىنى تۈزىتىشكە ياكى ئەمەلدىن قالدۇرۇشقا بۇيرۇيدۇ، قوشۇمچە 100 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويسا بولىدۇ.

第二百一十一条 公司成立后无正当理由超过六个月未开业的,或者开业后自行停业连续六个月以上的,可以由公司登记机关吊销营业执照。

211-ماددا شىركەت قۇرۇلغاندىن كېيىن يولسىز سەۋەبلەر بىلەن ئالتە ئايدىن ئارتۇق تىجارەت قىلمىغان ياكى تىجارەت باشلىغاندىن كېيىن ئۆز ئالدىغا تىجارەتنى توختىتىپ ئۇدا ئالتە ئايدىن ئارتۇق تۇرغان بولسا، شىركەت تىزىملاش ئورگىنى تىجارەت كىنىشكىسىنى بىكار قىلسا بولىدۇ.

公司登记事项发生变更时,未依照本法规定办理有关变更登记的,由公司登记机关责令限期登记;逾期不登记的,处以一万元以上十万元以下的罚款。

شىركەتنىڭ تىزىملىتىدىغان ئىشلىرىدا ئۆزگىرىش بولغاندا، مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمە بويىچە تىزىم ئۆزگەرتىشكە ئالاقىدار ئىشلارنى بېجىرمىسە، شىركەت تىزىملاش ئورگىنى بەلگىلەنگەن مۆھلەتتە تىزىملىتىشقا بۇيرۇيدۇ؛ مۇددەت ئۆتسىمۇ تىزىملاتمىغانلارغا 10 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 100 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ.

第二百一十二条 外国公司违反本法规定,擅自在中国境内设立分支机构的,由公司登记机关责令改正或者关闭,可以并处五万元以上二十万元以下的罚款。

212-ماددا چەت ئەل شىركەتلىرىدىن مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، ئۆز بېشىمچىلىق بىلەن جۇڭگو چېگراسى ئىچىدە تارماق ئاپپارات قۇرغانلىرىنى شىركەت تىزىملاش ئورگىنى تۈزىتىشكە ياكى تاقىۋېتىشكە بۇيرۇيدۇ، قوشۇمچە 50 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 200 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويسا بولىدۇ.

第二百一十三条 利用公司名义从事危害国家安全、社会公共利益的严重违法行为的,吊销营业执照。

213-ماددا شىركەت نامىدىن پايدىلىنىپ دۆلەت خەۋپسىزلىكى، ئاممىۋى مەنپەئەتكە خەۋپ يەتكۈزىدىغان قانۇنغا ئېغىر خىلاپ قىلمىش سادىر قىلغانلارنىڭ تىجارەت كىنىشكىسى بىكار قىلىنىدۇ.

第二百一十四条 公司违反本法规定,应当承担民事赔偿责任和缴纳罚款、罚金的,其财产不足以支付时,先承担民事赔偿责任。

214-ماددا شىركەت مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىلەرگە خىلاپلىق قىلىپ، ھەق تەلەپ تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئېلىشى ۋە جەرىمانە، جەرىمانە قويۇشى كېرەك، ئۇنىڭ مال-مۈلكى تۆلەشكە يەتمىگەندە، ئاۋۋال ھەق تەلەپ تۆلەم جاۋابكارلىقنى ئۈستىگە ئالىدۇ.

第二百一十五条 违反本法规定,构成犯罪的,依法追究刑事责任。

215-ماددا مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىلەرگە خىلاپلىق قىلىپ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلەر قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.

第十三章 附则

13-باب قوشۇمچە پىرىنسىپ

第二百一十六条 本法下列用语的含义:

216-ماددا بۇ قانۇندا ئىشلىتىلىدىغان تۆۋەندىكى سۆزلەرنىڭ مەنىسى :

(一)高级管理人员,是指公司的经理、副经理、财务负责人,上市公司董事会秘书和公司章程规定的其他人员。

( 1 ) يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىملار شىركەتنىڭ دىرېكتورى، مۇئاۋىن دىرېكتورى، مالىيە مەسئۇلى، پېيى بازارغا سېلىنغان شىركەتنىڭ مۇدىرىيەت كاتىپى ۋە شىركەت نىزامنامىسىدە بەلگىلەنگەن باشقا خادىملارنى كۆرسىتىدۇ.

(二)控股股东,是指其出资额占有限责任公司资本总额百分之五十以上或者其持有的股份占股份有限公司股本总额百分之五十以上的股东;出资额或者持有股份的比例虽然不足百分之五十,但依其出资额或者持有的股份所享有的表决权已足以对股东会、股东大会的决议产生重大影响的股东。

( 2 ) پاي كونترول پايچىكى ئۆزى چىقارغان مەبلەغ سوممىسى چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى كاپىتال ئومۇمىي سوممىسىنىڭ% 50 تىن كۆپرەكىنى ئىگىلەيدىغان ياكى ئۇنىڭ ئىلكىدىكى پېيى پاي چەكلىك شىركىتى پاي ئومۇمىي سوممىسىنىڭ% 15 تىن كۆپرەكىنى ئىگىلەيدىغان پايچىكنى كۆرسىتىدۇ؛ چىقارغان مەبلىغى ياكى ئىلكىدىكى پاينىڭ نىسبىتى% 50 كىمۇ يەتمىسىمۇ، لېكىن چىقارغان مەبلىغى ياكى قولىدىكى پېيى بويىچە بەھرىمەن بولىدىغان ئاۋاز بېرىش ھوقۇقى پايچىكلار كېڭىشى، پايچىكلار يىغىنىنىڭ قارارىغا زور تەسىر كۆرسىتىشكە يېتىدىغان پايچىكلار.

(三)实际控制人,是指虽不是公司的股东,但通过投资关系、协议或者其他安排,能够实际支配公司行为的人。

( 3 ) ئەمەلىي كونترول قىلغۇچى شىركەتنىڭ پايچىكى بولمىسىمۇ، لېكىن مەبلەغ سېلىش مۇناسىۋىتى، كېلىشىمى ياكى باشقا ئورۇنلاشتۇرۇش ئارقىلىق شىركەتنىڭ ھەرىكىتىنى ئەمەلىي كونترول قىلالايدىغان كىشىنى كۆرسىتىدۇ.

(四)关联关系,是指公司控股股东、实际控制人、董事、监事、高级管理人员与其直接或者间接控制的企业之间的关系,以及可能导致公司利益转移的其他关系。但是,国家控股的企业之间不仅因为同受国家控股而具有关联关系。

( 4 ) باغلىنىشلىق مۇناسىۋەت شىركەتنىڭ پېيىنى كونترول قىلغان پايچىكى، ئەمەلىي كونترول قىلغۇچىسى، مۇدىرى، نازارەتچىسى، يۇقىرى دەرىجىلىك باشقۇرغۇچى خادىم بىلەن بىۋاسىتە ياكى ۋاسىتىلىك كونترول قىلغان كارخانا ئوتتۇرىسىدىكى مۇناسىۋەتنى، شۇنىڭدەك شىركەت مەنپەئىتىنىڭ يۆتكىلىشىنى كەلتۈرۈپ چىقىرىش ئېھتىمالى بولغان باشقا مۇناسىۋەتنى كۆرسىتىدۇ. لېكىن، دۆلەت پاي كونترول قىلىدىغان كارخانىلار دۆلەت پاي كونترول قىلغان كارخانىلار بىلەن باغلىنىشلىق مۇناسىۋەتلا بولمايدۇ.

第二百一十七条 外商投资的有限责任公司和股份有限公司适用本法;有关外商投资的法律另有规定的,适用其规定。

217-ماددا چەت ئەل سودىگەرلىرى مەبلەغ سالغان چەكلىك مەسئۇلىيەت شىركىتى ۋە پاي چەكلىك شىركىتىگە مۇشۇ قانۇن تەتبىقلىنىدۇ؛ چەت ئەل سودىگەرلىرىنىڭ مەبلەغ سېلىشىغا دائىر قانۇنلاردا ئايرىم بەلگىلىمە بولسا، شۇ بەلگىلىمە تەتبىقلىنىدۇ.

第二百一十八条 本法自2006年1月1日起施行。

218-ماددا بۇ قانۇن 2006-يىل 1-ئاينىڭ 1-كۈنىدىن باشلاپ يولغا قويۇلىدۇ.