中华人民共和国刑法修正案十一

جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتى جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ تۈزىتىلمىسى ( 11 )

(2020年12月26日第十三届全国人民代表大会常务委员会第二十四次会议通过)

( 2020-يىل 12-ئاينىڭ 26-كۈنى 13-نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك خەلق قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتىنىڭ 24-يىغىنىدا ماقۇللاندى )

一、将刑法第十七条修改为:“已满十六周岁的人犯罪,应当负刑事责任。

1.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 17-ماددىسىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزۈلىدۇ:«16 ياشقا توشقان كىشى جىنايەت ئۆتكۈزسە، جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.»

“已满十四周岁不满十六周岁的人,犯故意杀人、故意伤害致人重伤或者死亡、强奸、抢劫、贩卖毒品、放火、爆炸、投放危险物质罪的,应当负刑事责任。

«14 ياشقا توشقان، 16 ياشقا توشمىغان كىشىلەردىن قەستەن ئادەم ئۆلتۈرۈپ، قەستەن زەخىملەندۈرۈپ ئادەمنىڭ ئېغىر يارىلىنىشى ياكى ئۆلۈشىنى كەلتۈرۈپ چىقىرىش، باسقۇنچىلىق، بۇلاڭچىلىق قىلىش، زەھەر ئېلىپ سېتىش، ئوت قويۇش، پارتلىتىش، خەتەرلىك نەرسىلەرنى تاشلاش جىنايىتى ئۆتكۈزگەنلىرى جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.

“已满十二周岁不满十四周岁的人,犯故意杀人、故意伤害罪,致人死亡或者以特别残忍手段致人重伤造成严重残疾,情节恶劣,经最高人民检察院核准追诉的,应当负刑事责任。

«12 ياشقا توشقان، 14 ياشقا توشمىغان كىشىلەردىن قەستەن ئادەم ئۆلتۈرۈش، قەستەن زەخىملەندۈرۈش جىنايىتى ئۆتكۈزۈپ، ئادەمنى ئۆلتۈرۈپ قويغانلىرى ياكى پەۋقۇلئاددە قەبىھ ۋاسىتىلەر بىلەن ئادەمنىڭ ئېغىر يارىلىنىشىنى كەلتۈرۈپ چىقارغانلىرىدىن قىلمىشى قەبىھ بولغانلىرىنى ئالىي خەلق تەپتىش مەھكىمىسىنىڭ تەستىقى بىلەن سۈرۈشتۈرگەنلىرى جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىشى كېرەك.

“对依照前三款规定追究刑事责任的不满十八周岁的人,应当从轻或者减轻处罚。

«ئالدىنقى ئۈچ تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە جىنايى جاۋابكارلىقنى سۈرۈشتۈرىدىغان 18 ياشقا توشمىغان كىشىلەرگە يېنىك ياكى يېنىكلىتىپ جازا بېرىلىدۇ.

“因不满十六周岁不予刑事处罚的,责令其父母或者其他监护人加以管教;在必要的时候,依法进行专门矫治教育。”

«16 ياشقا توشمىغانلار جىنايى جازا بېرىلمىسە، ئاتا-ئانىسى ياكى باشقا ۋەسىيلىرى باشقۇرۇشقا بۇيرۇلىدۇ؛ زۆرۈر تېپىلغاندا، قانۇن بويىچە مەخسۇس تۈزەش تەربىيەسى بېرىش كېرەك. »

二、在刑法第一百三十三条之一后增加一条,作为第一百三十三条之二:“对行驶中的公共交通工具的驾驶人员使用暴力或者抢控驾驶操纵装置,干扰公共交通工具正常行驶,危及公共安全的,处一年以下有期徒刑、拘役或者管制,并处或者单处罚金。

2.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 133-ماددىسىنىڭ بىرىدىن كېيىن بىر ماددا كۆپەيتىلىپ، 133-ماددىسىنىڭ 2-ماددىسى قىلىندى:«يۈرۈۋاتقان ئاممىۋى قاتناش قوراللىرىنى ھەيدىگۈچىلەرگە زوراۋانلىق قىلىش ياكى جىددىي كونترول قىلىش، باشقۇرۇش قۇرۇلمىسى ئىشلىتىپ، ئاممىۋى قاتناش قوراللىرىنىڭ نورمال يۈرۈشىگە كاشىلا قىلىپ، ئاممىۋى بىخەتەرلىككە خەۋپ يەتكۈزگەنلەرگە بىر يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى، تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى ياكى رېجىم بېرىش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە ياكى ئايرىم جەرىمانە قويۇلىدۇ.

“前款规定的驾驶人员在行驶的公共交通工具上擅离职守,与他人互殴或者殴打他人,危及公共安全的,依照前款的规定处罚。

«ئالدىنقى تارماقتا بەلگىلەنگەن ھەيدىگۈچىلەر يۈرۈۋاتقان ئاممىۋى قاتناش قورالىدا ئىش ئورنىدىن ئۆز بېشىمچىلىق بىلەن ئايرىلىپ، باشقىلار بىلەن ئۇرۇشۇپ ياكى باشقىلارنى ئۇرۇپ، ئاممىۋى بىخەتەرلىككە خەۋپ يەتكۈزگەن بولسا، ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە جازا بېرىلىدۇ.

“有前两款行为,同时构成其他犯罪的,依照处罚较重的规定定罪处罚。”

«ئالدىنقى ئىككى تارماقتىكى قىلمىش بىرلا ۋاقىتتا باشقا جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلەرگە ئېغىرراق جازا بېرىلىدۇ»دېگەن بەلگىلىمە بويىچە جىنايەت بېكىتىلىپ جازا بېرىلىدۇ. »

三、将刑法第一百三十四条第二款修改为:“强令他人违章冒险作业,或者明知存在重大事故隐患而不排除,仍冒险组织作业,因而发生重大伤亡事故或者造成其他严重后果的,处五年以下有期徒刑或者拘役;情节特别恶劣的,处五年以上有期徒刑。”

3.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 134-ماددىسىنىڭ 2-تارمىقىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزىمىز:«باشقىلارنى قائىدىگە خىلاپ ھالدا قاراملىق بىلەن مەشغۇلات قىلىشقا زورلىغان ياكى زور ھادىسە يوشۇرۇن خەۋپى بارلىقىنى بىلىپ تۇرۇپ ئۇنى نەزەردىن ساقىت قىلماي، يەنىلا قاراملىق بىلەن مەشغۇلاتقا تەشكىللەپ، ئېغىر تالاپەت ھادىسىسى تۇغدۇرغان ياكى باشقا ئېغىر ئاقىۋەت پەيدا قىلغانلارغا بەش يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى بېرىلىدۇ؛ قىلمىشى پەۋقۇلئاددە قەبىھ بولغانلارغا بەش يىلدىن يۇقىرى مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ. »

四、在刑法第一百三十四条后增加一条,作为第一百三十四条之一:“在生产、作业中违反有关安全管理的规定,有下列情形之一,具有发生重大伤亡事故或者其他严重后果的现实危险的,处一年以下有期徒刑、拘役或者管制:

4.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 134-ماددىسىدىن كېيىن بىر ماددا كۆپەيتىلىپ، 134-ماددىسىنىڭ بىرى قىلىندى:«ئىشلەپچىقىرىش، مەشغۇلات جەريانىدا خەۋپسىزلىكنى باشقۇرۇشقا مۇناسىۋەتلىك بەلگىلىمىلەرگە خىلاپلىق قىلىپ، تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرىنى سادىر قىلىپ، زور تالاپەت ھادىسىسى ياكى باشقا ئېغىر ئاقىۋەت پەيدا قىلىشتەك رېئال خەۋپكە ئۇچرىغانلارغا بىر يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى، تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى ياكى رېجىمغا ئېلىش جازاسى بېرىلىدۇ :

“(一)关闭、破坏直接关系生产安全的监控、报警、防护、救生设备、设施,或者篡改、隐瞒、销毁其相关数据、信息的;

«( 1 ) ئىشلەپچىقىرىش بىخەتەرلىكىگە بىۋاسىتە مۇناسىۋەتلىك نازارەت قىلىش، سىگنال بېرىش، مۇداپىئەلىنىش، قۇتقۇزۇش ئۈسكۈنىسى، ئەسلىھەلىرىنى تاقىۋەتكەن، بۇزۇۋەتكەن ياكى ئۇنىڭ ئالاقىدار سانلىق مەلۇمات، ئۇچۇرلىرىنى ئۆزگەرتىۋەتكەن، يوشۇرغان، كۆيدۈرۈۋەتكەنلەر؛

“(二)因存在重大事故隐患被依法责令停产停业、停止施工、停止使用有关设备、设施、场所或者立即采取排除危险的整改措施,而拒不执行的;

«( 2 ) ئېغىر، زور ھادىسە يوشۇرۇن خەۋپى ساقلانغانلىقى ئۈچۈن قانۇن بويىچە ئىشلەپچىقىرىشنى، تىجارەتنى توختىتىش، قۇرۇلۇشنى توختىتىش، مۇناسىۋەتلىك ئۈسكۈنە، ئەسلىھە، سورۇنلارنى ئىشلىتىشنى توختىتىشقا بۇيرۇلغان ياكى خەۋپنى تۈگىتىدىغان تۈزىتىش تەدبىرىنى دەرھال قوللانغان بولسىمۇ ئىجرا قىلىشنى رەت قىلغانلار؛

“(三)涉及安全生产的事项未经依法批准或者许可,擅自从事矿山开采、金属冶炼、建筑施工,以及危险物品生产、经营、储存等高度危险的生产作业活动的。”

«( 3 ) بىخەتەر ئىشلەپچىقىرىشقا چېتىلىدىغان ئىشلاردا قانۇن بويىچە تەستىقلاتماي ياكى ئىجازەت ئالماي تۇرۇپ، ئۆز بېشىمچىلىق بىلەن كان قېزىش، مېتال تاۋلاش، بىناكارلىق قۇرۇلۇشى، شۇنىڭدەك خەتەرلىك بۇيۇملارنى ئىشلەپچىقىرىش، تىجارەت قىلىش، ساقلاش قاتارلىق ئىنتايىن خەتەرلىك ئىشلەپچىقىرىش مەشغۇلات پائالىيەتلىرى بىلەن شۇغۇللانغانلار. »

五、将刑法第一百四十一条修改为:“生产、销售假药的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处罚金;对人体健康造成严重危害或者有其他严重情节的,处三年以上十年以下有期徒刑,并处罚金;致人死亡或者有其他特别严重情节的,处十年以上有期徒刑、无期徒刑或者死刑,并处罚金或者没收财产。

5.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 141-ماددىسىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزۈلىدۇ:«ساختا دورا ئىشلەپچىقارغان، ساتقانلارغا ئۈچ يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ تەن ساغلاملىقىغا ئېغىر خەۋپ يەتكۈزگەنلەرگە ياكى باشقا ئېغىر قىلمىشى بارلىرىغا ئۈچ يىلدىن يۇقىرى، ئون يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ بىرەيلەننى ئۆلتۈرۈپ قويغانلارغا ياكى باشقا پەۋقۇلئاددە ئېغىر قىلمىشى بارلىرىغا ئون يىلدىن يۇقىرى مۇددەتلىك قاماق جازاسى، مۇددەتسىز قاماق جازاسى ياكى ئۆلۈم جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ ياكى مال-مۈلكى مۇسادىرە قىلىنىدۇ.

“药品使用单位的人员明知是假药而提供给他人使用的,依照前款的规定处罚。”

«دورا ئىشلەتكۈچى ئورۇننىڭ خادىملىرى ساختا دورا ئىكەنلىكىنى بىلىپ تۇرۇپ باشقىلارنىڭ ئىشلىتىشىگە بەرگەن بولسا، ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە جازا بېرىلىدۇ. »

六、将刑法第一百四十二条修改为:“生产、销售劣药,对人体健康造成严重危害的,处三年以上十年以下有期徒刑,并处罚金;后果特别严重的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑,并处罚金或者没收财产。

6.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 142-ماددىسىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزۈلىدۇ:«ناچار دورىلارنى ئىشلەپچىقىرىپ، سېتىپ، تەن ساغلاملىقىغا ئېغىر خەۋپ يەتكۈزگەنلەرگە ئۈچ يىلدىن يۇقىرى، ئون يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ ئاقىۋىتى پەۋقۇلئاددە ئېغىر بولغانلارغا ئون يىلدىن يۇقىرى مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى مۇددەتسىز قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ ياكى مال-مۈلكى مۇسادىرە قىلىنىدۇ.

“药品使用单位的人员明知是劣药而提供给他人使用的,依照前款的规定处罚。”

«دورا ئىشلەتكۈچى ئورۇننىڭ خادىملىرى ناچار دورا ئىكەنلىكىنى بىلىپ تۇرۇپ باشقىلارنىڭ ئىشلىتىشىگە بەرگەن بولسا، ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە جازا بېرىلىدۇ. »

七、在刑法第一百四十二条后增加一条,作为第一百四十二条之一:“违反药品管理法规,有下列情形之一,足以严重危害人体健康的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处罚金;对人体健康造成严重危害或者有其他严重情节的,处三年以上七年以下有期徒刑,并处罚金:

7.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 142-ماددىسىدىن كېيىن بىر ماددا كۆپەيتىلىپ، 142-ماددىسىنىڭ بىرى قىلىندى:«دورا باشقۇرۇش نىزاملىرىغا خىلاپلىق قىلىپ، تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرىنى سادىر قىلىپ، تەن ساغلاملىقىغا ئېغىر خەۋپ يەتكۈزگەنلەرگە ئۈچ يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە ياكى ئايرىم جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ تەن ساغلاملىقىغا ئېغىر خەۋپ يەتكۈزگەنلەرگە ياكى باشقا ئېغىر قىلمىشى بارلىرىغا ئۈچ يىلدىن يۇقىرى، يەتتە يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ :

“(一)生产、销售国务院药品监督管理部门禁止使用的药品的;

«( 1 ) گوۋۇيۈەننىڭ دورا نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش تارمىقى ئىشلىتىش مەنئى قىلغان دورىلارنى ئىشلەپچىقارغان، ساتقانلار؛

“(二)未取得药品相关批准证明文件生产、进口药品或者明知是上述药品而销售的;

«( 2 ) دورىغا مۇناسىۋەتلىك تەستىق ئىسپات ھۆججىتىنى ئالماي تۇرۇپ ئىشلەپچىقارغان، ئىمپورت قىلغان ياكى يۇقىرىقى دورا ئىكەنلىكىنى بىلىپ تۇرۇپ ساتقانلار؛

“(三)药品申请注册中提供虚假的证明、数据、资料、样品或者采取其他欺骗手段的;

«( 3 ) دورا ئىلتىماسىنى رويخەتكە ئېلىشتا ساختا ئىسپات، سانلىق مەلۇمات، ماتېرىيال، ئەۋرىشكە بىلەن تەمىنلىگەنلەر ياكى باشقا ئالدامچىلىق ۋاسىتىلىرىنى قوللانغانلار؛

“(四)编造生产、检验记录的。

«( 4 ) ئىشلەپچىقىرىش، تەكشۈرۈش خاتىرىسىنى ئويدۇرغانلار.»

“有前款行为,同时又构成本法第一百四十一条、第一百四十二条规定之罪或者其他犯罪的,依照处罚较重的规定定罪处罚。”

«ئالدىنقى تارماقتىكى قىلمىش سادىر قىلغانلاردىن مۇشۇ قانۇننىڭ 141-، 142-ماددىسىدا بەلگىلەنگەن جىنايەتلەرمۇ ياكى باشقا جىنايەتلەرمۇ ئېغىرراق جازا بېرىلگەنلىك توغرىسىدىكى بەلگىلىمە بويىچە جىنايەت بېكىتىلىپ جازا بېرىلىدۇ. »

八、将刑法第一百六十条修改为:“在招股说明书、认股书、公司、企业债券募集办法等发行文件中隐瞒重要事实或者编造重大虚假内容,发行股票或者公司、企业债券、存托凭证或者国务院依法认定的其他证券,数额巨大、后果严重或者有其他严重情节的,处五年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处罚金;数额特别巨大、后果特别严重或者有其他特别严重情节的,处五年以上有期徒刑,并处罚金。

8.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 160-ماددىسىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزۈلىدۇ:«پاي توپلاش چۈشەندۈرمىسى، پاي ئېتىراپ قىلىش خېتى، شىركەت، كارخانا زايومى توپلاش چارىسى قاتارلىق تارقىتىش ھۆججەتلىرىدە مۇھىم پاكىتلارنى يوشۇرۇش ياكى مۇھىم، زور ساختا مەزمۇنلارنى ئويدۇرۇش، پاي چېكى ياكى شىركەت، كارخانا ژۇرنىلى، ئامانەت قويۇش، ھاۋالە قىلىش ئىسپاتى ياكى گوۋۇيۈەن قانۇن بويىچە بېكىتكەن باشقا ئاكسىيەلەرنى تارقىتىش، سوممىسى ناھايىتى كۆپ، ئاقىۋىتى ئېغىر بولغانلىرىغا ياكى باشقا ئېغىر قىلمىشى بارلىرىغا بەش يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە ياكى ئايرىم جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ سوممىسى پەۋقۇلئاددە زور، ئاقىۋىتى پەۋقۇلئاددە ئېغىر بولغانلىرىغا ياكى باشقا پەۋقۇلئاددە ئېغىر قىلمىشى بارلىرىغا بەش يىلدىن يۇقىرى مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ.

“控股股东、实际控制人组织、指使实施前款行为的,处五年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处非法募集资金金额百分之二十以上一倍以下罚金;数额特别巨大、后果特别严重或者有其他特别严重情节的,处五年以上有期徒刑,并处非法募集资金金额百分之二十以上一倍以下罚金。

«پاي كونترول قىلغۇچى پايچىلار، ئەمەلىي كونترول قىلغۇچىلارنى ئالدىنقى تارماقتىكى قىلمىشنى سادىر قىلىشقا تەشكىللىگەن، كۈشكۈرتكەنلەرگە بەش يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە ياكى ئايرىم ھالدا قانۇنسىز توپلانغان مەبلەغ سوممىسىنىڭ % 20 تىن يۇقىرى، بىر ھەسسىسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ سوممىسى پەۋقۇلئاددە زور، ئاقىۋىتى پەۋقۇلئاددە ئېغىر ياكى باشقا پەۋقۇلئاددە ئېغىر قىلمىشى بارلارغا بەش يىلدىن يۇقىرى مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە قانۇنسىز توپلانغان مەبلەغ سوممىسى % 20 تىن يۇقىرى، بىر ھەسسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ.

“单位犯前两款罪的,对单位判处非法募集资金金额百分之二十以上一倍以下罚金,并对其直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依照第一款的规定处罚。”

«ئىدارە ئالدىنقى ئىككى تارماقتىكى جىنايەتنى سادىر قىلسا، ئورۇن قانۇنسىز توپلانغان مەبلەغ سوممىسىنىڭ% 20 تىن يۇقىرى، بىر ھەسسىسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ ھەمدە ئۇنىڭ بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمى ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلىرىغا 1-تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە جازا بېرىدۇ. »

九、将刑法第一百六十一条修改为:“依法负有信息披露义务的公司、企业向股东和社会公众提供虚假的或者隐瞒重要事实的财务会计报告,或者对依法应当披露的其他重要信息不按照规定披露,严重损害股东或者其他人利益,或者有其他严重情节的,对其直接负责的主管人员和其他直接责任人员,处五年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处罚金;情节特别严重的,处五年以上十年以下有期徒刑,并处罚金。

9.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 1611-ماددىسىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزۈلىدۇ:«قانۇن بويىچە ئۇچۇر ئاشكارىلاش مەجبۇرىيىتى بار شىركەت، كارخانىلار پايچىكلار ۋە جەمئىيەتتىكى ئاممىغا ساختا ياكى مۇھىم پاكىتنى يوشۇرغان مالىيە-بوغالتىرلىق دوكلاتى بېرىدۇ ياكى قانۇن بويىچە ئاشكارىلاشقا تېگىشلىك باشقا مۇھىم ئۇچۇرلارنى بەلگىلىمە بويىچە ئاشكارىلىماي، پايچىكلار ياكى باشقىلارنىڭ مەنپەئىتىگە ئېغىر زىيان يەتكۈزىدۇ، » ياكى باشقا ئېغىر قىلمىشى بولغانلىرىنىڭ بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمى ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلىرىغا بەش يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە ياكى ئايرىم جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قىلمىشى پەۋقۇلئاددە ئېغىر بولغانلارغا بەش يىلدىن يۇقىرى، ئون يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ.

“前款规定的公司、企业的控股股东、实际控制人实施或者组织、指使实施前款行为的,或者隐瞒相关事项导致前款规定的情形发生的,依照前款的规定处罚。

«ئالدىنقى تارماقتا بەلگىلەنگەن شىركەت، كارخانىنىڭ پاي كونترول پايچىكى، ئەمەلىي كونترول قىلغۇچىسى ئالدىنقى تارماقتىكى ھەرىكەتنى قىلغان ياكى تەشكىللىگەن، كۈشكۈرتكەن بولسا ياكى ئالاقىدار ئىشلارنى يوشۇرۇپ، ئالدىنقى تارماقتا بەلگىلەنگەن ئەھۋال پەيدا قىلغان بولسا، ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە جازا بېرىلىدۇ.

“犯前款罪的控股股东、实际控制人是单位的,对单位判处罚金,并对其直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依照第一款的规定处罚。”

«ئالدىنقى تارماقتىكى جىنايەتنى ئۆتكۈزگەن پاي كونترول قىلغۇچى پايچىك، ئەمەلىي كونترول قىلغۇچى ئورۇن بولسا، ئورۇنغا جەرىمانە قويۇلىدۇ ھەمدە ئۇنىڭ بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمى ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلىرىغا 1-تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە جازا بېرىلىدۇ. »

十、将刑法第一百六十三条第一款修改为:“公司、企业或者其他单位的工作人员,利用职务上的便利,索取他人财物或者非法收受他人财物,为他人谋取利益,数额较大的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处罚金;数额巨大或者有其他严重情节的,处三年以上十年以下有期徒刑,并处罚金;数额特别巨大或者有其他特别严重情节的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑,并处罚金。”

10.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 163-ماددىسىنىڭ 1-تارمىقىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزىمىز:«شىركەت، كارخانا ياكى باشقا ئورۇنلارنىڭ خادىملىرىدىن ۋەزىپىسىدىكى قولايلىقتىن پايدىلىنىپ، باشقىلاردىن پۇل-مال ئۈندۈرۈۋېلىپ ياكى باشقىلارنىڭ پۇل-مېلىنى قانۇنسىز قوبۇل قىلىپ، باشقىلارغا نەپ يەتكۈزگەنلىرىنىڭ سوممىسى كۆپرەك بولغانلىرىغا ئۈچ يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ سوممىسى ناھايىتى كۆپ ياكى باشقا ئېغىر قىلمىشى بارلىرىغا ئۈچ يىلدىن يۇقىرى، ئون يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ سوممىسى پەۋقۇلئاددە زور بولغانلىرىغا ياكى باشقا پەۋقۇلئاددە ئېغىر قىلمىشى بارلىرىغا ئون يىلدىن يۇقىرى مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى مۇددەتسىز قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ. »

十一、将刑法第一百七十五条之一第一款修改为:“以欺骗手段取得银行或者其他金融机构贷款、票据承兑、信用证、保函等,给银行或者其他金融机构造成重大损失的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处罚金;给银行或者其他金融机构造成特别重大损失或者有其他特别严重情节的,处三年以上七年以下有期徒刑,并处罚金。”

11.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 175-ماددىسىنىڭ 1-تارمىقىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزىمىز:«بانكا ياكى باشقا پۇل مۇئامىلە ئاپپاراتلىرىدىن قەرز پۇل، چەك ئېتىراپلىقى، كرېدىت گۇۋاھنامىسى، كېپىللىك خېتى قاتارلىقلارنى ئالدامچىلىق ۋاسىتىسى بىلەن قولغا كەلتۈرۈپ، بانكا ياكى باشقا مال مۇئامىلە ئاپپاراتلىرىغا زور زىيان سالغانلارغا ئۈچ يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە ياكى ئايرىم جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ بانكا ياكى باشقا پۇل مۇئامىلە ئاپپاراتلىرىغا پەۋقۇلئاددە زور زىيان سالغان ياكى باشقا پەۋقۇلئاددە ئېغىر قىلمىشى بارلىرىغا ئۈچ يىلدىن يۇقىرى، يەتتە يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ. »

十二、将刑法第一百七十六条修改为:“非法吸收公众存款或者变相吸收公众存款,扰乱金融秩序的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处罚金;数额巨大或者有其他严重情节的,处三年以上十年以下有期徒刑,并处罚金;数额特别巨大或者有其他特别严重情节的,处十年以上有期徒刑,并处罚金。

12.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 176-ماددىسىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزۈلىدۇ:«ئاممىنىڭ ئامانەت پۇلىنى قانۇنسىز قوبۇل قىلىپ ياكى ئاممىنىڭ ئامانەت پۇلىنى شەكلىنى ئۆزگەرتىپ قوبۇل قىلىپ، پۇل مۇئامىلە تەرتىپىنى قالايمىقانلاشتۇرغانلارغا ئۈچ يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە ياكى ئايرىم جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ سوممىسى ناھايىتى كۆپ ياكى باشقا ئېغىر قىلمىشى بارلىرىغا ئۈچ يىلدىن يۇقىرى، ئون يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ سوممىسى پەۋقۇلئاددە زور بولغانلىرىغا ياكى باشقا پەۋقۇلئاددە ئېغىر قىلمىشى بارلىرىغا ئون يىلدىن يۇقىرى مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ.

“单位犯前款罪的,对单位判处罚金,并对其直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依照前款的规定处罚。

«ئالدىنقى تارماقتىكى جىنايەتنى ئۆتكۈزگەن ئىدارە ئورۇنغا جەرىمانە قويىدۇ ھەمدە ئۇنىڭ بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمى ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلىرىغا ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە جازا بېرىلىدۇ.

“有前两款行为,在提起公诉前积极退赃退赔,减少损害结果发生的,可以从轻或者减轻处罚。”

«ئالدىنقى ئىككى تارماقتىكى قىلمىشنى سادىر قىلىپ، ئەيىبلەشتىن ئىلگىرى زاڭ پۇلنى ئاكتىپ قايتۇرۇپ، زىياننى ئازايتىپ، زىيان نەتىجىسىنىڭ يۈز بېرىشىنى ئازايتقانلارغا يېنىك ياكى يېنىكلىتىپ جازا بېرىلسە بولىدۇ». »

十三、将刑法第一百八十二条第一款修改为:“有下列情形之一,操纵证券、期货市场,影响证券、期货交易价格或者证券、期货交易量,情节严重的,处五年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处罚金;情节特别严重的,处五年以上十年以下有期徒刑,并处罚金:

13.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 1812-ماددىسىنىڭ 1-تارمىقىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزۈلىدۇ:«تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرى كۆرۈلۈپ، ئاكسىيە، قەرەللىك مال بازىرىنى كونترول قىلىپ، ئاكسىيە، زاكاز مال سودا باھاسى ياكى ئاكسىيە، قەرەللىك پۇل سودا مىقدارىغا تەسىر يەتكۈزگەنلەردىن قىلمىشى ئېغىر بولغانلىرىغا بەش يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە ياكى ئايرىم جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قىلمىشى پەۋقۇلئاددە ئېغىر بولغانلارغا بەش يىلدىن يۇقىرى، ئون يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ :

“(一)单独或者合谋,集中资金优势、持股或者持仓优势或者利用信息优势联合或者连续买卖的;

«( 1 ) ئۆز ئالدىغا ياكى تىل بىرىكتۈرۈپ، مەبلەغ ئەۋزەللىكى، پاي چېكى ياكى ئامبار ئەۋزەللىكىنى مەركەزلەشتۈرگەن ياكى ئۇچۇر ئەۋزەللىكىدىن پايدىلىنىپ بىرلەشكەن ياكى ئۈزۈكسىز ئېلىپ-ساتقانلار؛

“(二)与他人串通,以事先约定的时间、价格和方式相互进行证券、期货交易的;

«( 2 ) باشقىلار بىلەن تىل بىرىكتۈرۈپ، ئالدىن پۈتۈشكەن ۋاقىت، باھا ۋە ئۇسۇل ئارقىلىق ئۆزئارا ئاكسىيە، زاكاز مال سودىسى قىلغانلار؛

“(三)在自己实际控制的帐户之间进行证券交易,或者以自己为交易对象,自买自卖期货合约的;

«( 3 ) ئۆزى ئەمەلىي كونترول قىلىدىغان ھېسابات نومۇرى ئارىسىدا ئاكسىيە سودىسى قىلغان ياكى ئۆزىنى سودا ئوبيېكتى قىلىپ، زاكاز مالنى ئۆزى سېتىۋېلىش، ئۆزى سېتىش كېلىشىمى تۈزگەن بولسا؛

“(四)不以成交为目的,频繁或者大量申报买入、卖出证券、期货合约并撤销申报的;

«( 4 ) پۈتۈشۈش مەقسىتىدە، ئاكسىيە، زاكاز مال توختامىنى كۆپ قېتىم سېتىۋېلىش، سېتىشنى ئىلتىماس قىلمىغان ھەمدە ئىلتىماسنى بىكار قىلمىغانلار؛

“(五)利用虚假或者不确定的重大信息,诱导投资者进行证券、期货交易的;

«( 5 ) ساختا ياكى ئېنىقسىز مۇھىم، زور ئۇچۇرلاردىن پايدىلىنىپ، مەبلەغ سالغۇچىنى ئاكسىيە، قەرەللىك مال سودىسى قىلىشقا قىزىقتۇرغانلار؛

“(六)对证券、证券发行人、期货交易标的公开作出评价、预测或者投资建议,同时进行反向证券交易或者相关期货交易的;

«( 6 ) ئاكسىيە، ئاكسىيە تارقاتقۇچى، زاكاز مال سودا نىشانىغا ئاشكارا باھا بەرگەن، ئالدىن مۆلچەرلىگەن ياكى مەبلەغ سېلىش تەكلىپى بەرگەن، شۇنىڭ بىلەن بىللە تەتۈر يۆنىلىشلىك ئاكسىيە سودىسى ياكى مۇناسىۋەتلىك زاكاز مال سودىسى قىلغانلار؛

“(七)以其他方法操纵证券、期货市场的。”

«( 7 ) ئاكسىيە، زاكاز مال بازىرىنى باشقا ئۇسۇللار بىلەن باشقۇرغانلار.» »

十四、将刑法第一百九十一条修改为:“为掩饰、隐瞒毒品犯罪、黑社会性质的组织犯罪、恐怖活动犯罪、走私犯罪、贪污贿赂犯罪、破坏金融管理秩序犯罪、金融诈骗犯罪的所得及其产生的收益的来源和性质,有下列行为之一的,没收实施以上犯罪的所得及其产生的收益,处五年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处罚金;情节严重的,处五年以上十年以下有期徒刑,并处罚金:

14.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 1911-ماددىسىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزۈلىدۇ:«زەھەر جىنايىتى، قارا جەمئىيەت خاراكتېرىنى يوشۇرۇش، يوشۇرۇش خاراكتېرىدىكى تەشكىلىي جىنايەت، تېررورلۇق ھەرىكىتى جىنايىتى، ئەتكەسچىلىك جىنايىتى، خىيانەتچىلىك، پارىخورلۇق جىنايىتى، پۇل مۇئامىلىنى باشقۇرۇش تەرتىپىگە بۇزغۇنچىلىق قىلىش جىنايىتى، پۇل مۇئامىلە ئالدامچىلىقى جىنايىتىدىن كەلگەن تاپاۋەت ۋە ئۇنىڭدىن كەلگەن پايدىنىڭ مەنبەسى ۋە خاراكتېرى ئۈچۈن، تۆۋەندىكى قىلمىشلارنىڭ بىرىنى سادىر قىلغانلار يۇقىرىقى جىنايەتنى سادىر قىلىپ ئېرىشكەن تاپاۋىتىنى ۋە ئۇنىڭدىن كەلگەن تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىشقا بەش يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە ياكى ئايرىم جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىر بولغانلارغا بەش يىلدىن يۇقىرى، ئون يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ :

“(一)提供资金帐户的;

«( 1 ) مەبلەغ ھېسابات نومۇرى بىلەن تەمىنلىگەنلەر؛

“(二)将财产转换为现金、金融票据、有价证券的;

( 2 ) مال-مۈلۈكنى نەق پۇل، پۇل مۇئامىلە تالونى، باھالىق ئاكسىيەگە ئالماشتۇرغانلار؛

“(三)通过转帐或者其他支付结算方式转移资金的;

«( 3 ) ھېسابات يۆتكەش ياكى باشقا چىقىم قىلىش، راسچوت قىلىش ئۇسۇلى ئارقىلىق مەبلەغ يۆتكىگەنلەر؛

“(四)跨境转移资产的;

«( 4 ) مۈلۈكنى چېگرا ھالقىپ يۆتكىگەنلەر؛

“(五)以其他方法掩饰、隐瞒犯罪所得及其收益的来源和性质的。

«( 5 ) جىنايەت تاپاۋىتى ۋە ئۇنىڭ پايدىسىنىڭ مەنبەسى ۋە خاراكتېرىنى باشقا ئۇسۇللار بىلەن يوشۇرغان، يوشۇرغانلار.

“单位犯前款罪的,对单位判处罚金,并对其直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依照前款的规定处罚。”

«ئالدىنقى تارماقتىكى جىنايەتنى ئۆتكۈزگەن ئىدارە ئورۇنغا جەرىمانە قويىدۇ ھەمدە ئۇنىڭ بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمى ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلىرىغا ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە جازا بېرىلىدۇ. »

十五、将刑法第一百九十二条修改为:“以非法占有为目的,使用诈骗方法非法集资,数额较大的,处三年以上七年以下有期徒刑,并处罚金;数额巨大或者有其他严重情节的,处七年以上有期徒刑或者无期徒刑,并处罚金或者没收财产。

15.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 1912-ماددىسىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزۈلىدۇ:«قانۇنسىز ئىگىلىۋېلىش مەقسىتىدە، ئالدامچىلىق ئۇسۇلىنى قوللىنىپ قانۇنسىز مەبلەغ توپلىغانلاردىن سوممىسى كۆپرەك بولغانلىرىغا ئۈچ يىلدىن يۇقىرى، يەتتە يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ سوممىسى ناھايىتى كۆپ ياكى باشقا ئېغىر قىلمىشى بارلىرىغا يەتتە يىلدىن يۇقىرى مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى مۇددەتسىز قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ ياكى مال-مۈلكى مۇسادىرە قىلىنىدۇ.

“单位犯前款罪的,对单位判处罚金,并对其直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依照前款的规定处罚。”

«ئالدىنقى تارماقتىكى جىنايەتنى ئۆتكۈزگەن ئىدارە ئورۇنغا جەرىمانە قويىدۇ ھەمدە ئۇنىڭ بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمى ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلىرىغا ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە جازا بېرىلىدۇ. »

十六、将刑法第二百条修改为:“单位犯本节第一百九十四条、第一百九十五条规定之罪的,对单位判处罚金,并对其直接负责的主管人员和其他直接责任人员,处五年以下有期徒刑或者拘役,可以并处罚金;数额巨大或者有其他严重情节的,处五年以上十年以下有期徒刑,并处罚金;数额特别巨大或者有其他特别严重情节的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑,并处罚金。”

16، جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 200-ماددىسىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزىمىز:«ئورۇنلاردىن مۇشۇ پاراگرافنىڭ 194-، 1915-ماددىلىرىدا بەلگىلەنگەن جىنايەتلەرنى ئۆتكۈزگەنلىرىگە ئورۇنغا جەرىمانە قويۇلىدۇ ھەمدە ئۇنىڭ بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمى ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلىرىغا بەش يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلسا بولىدۇ؛ سوممىسى ناھايىتى كۆپ ياكى باشقا ئېغىر قىلمىشى بارلىرىغا بەش يىلدىن يۇقىرى، ئون يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ سوممىسى پەۋقۇلئاددە زور بولغانلىرىغا ياكى باشقا پەۋقۇلئاددە ئېغىر قىلمىشى بارلىرىغا ئون يىلدىن يۇقىرى مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى مۇددەتسىز قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ. »

十七、将刑法第二百一十三条修改为:“未经注册商标所有人许可,在同一种商品、服务上使用与其注册商标相同的商标,情节严重的,处三年以下有期徒刑,并处或者单处罚金;情节特别严重的,处三年以上十年以下有期徒刑,并处罚金。”

17.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 213-ماددىسىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزىمىز:«رويخەتكە ئالدۇرۇلغان تاۋار ماركىسى ئىگىسىنىڭ ئىجازىتىنى ئالماي تۇرۇپ، بىر خىل تاۋار، مۇلازىمەتتە تىزىمغا ئالدۇرۇلغان تاۋار ماركىسىغا ئوخشاش تاۋار ماركىسىنى ئىشلەتكەنلەردىن قىلمىشى ئېغىر بولغانلىرىغا ئۈچ يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە ياكى ئايرىم جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قىلمىشى پەۋقۇلئاددە ئېغىر بولغانلارغا ئۈچ يىلدىن يۇقىرى، ئون يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ. »

十八、将刑法第二百一十四条修改为:“销售明知是假冒注册商标的商品,违法所得数额较大或者有其他严重情节的,处三年以下有期徒刑,并处或者单处罚金;违法所得数额巨大或者有其他特别严重情节的,处三年以上十年以下有期徒刑,并处罚金。”

18.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 214-ماددىسىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزىمىز:«ساختا رويخەتكە ئېلىنغان تاۋار ماركىسى ئىكەنلىكىنى بىلىپ تۇرۇپ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت سوممىسى بىرقەدەر كۆپ ياكى باشقا ئېغىر قىلمىشى بارلىرىغا ئۈچ يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە ياكى ئايرىم جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت سوممىسى ناھايىتى كۆپ ياكى باشقا پەۋقۇلئاددە ئېغىر قىلمىشى بارلىرىغا ئۈچ يىلدىن يۇقىرى، ئون يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ. »

十九、将刑法第二百一十五条修改为:“伪造、擅自制造他人注册商标标识或者销售伪造、擅自制造的注册商标标识,情节严重的,处三年以下有期徒刑,并处或者单处罚金;情节特别严重的,处三年以上十年以下有期徒刑,并处罚金。”

19.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 215-ماددىسىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزۈلىدۇ:«باشقىلار رويخەتكە ئالدۇرغان تاۋار ماركىسى بەلگىسىنى ياسىۋالغان، ئۆز بېشىمچىلىق بىلەن ياسىغان ياكى ئويدۇرۇپ چىقارغان، ئۆز مەيلىچە ياسىغان رويخەتكە ئېلىنغان تاۋار ماركىسى بەلگىسىنى ساتقانلاردىن قىلمىشى ئېغىر بولغانلىرىغا ئۈچ يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە ياكى ئايرىم جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قىلمىشى پەۋقۇلئاددە ئېغىر بولغانلارغا ئۈچ يىلدىن يۇقىرى، ئون يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ. »

二十、将刑法第二百一十七条修改为:“以营利为目的,有下列侵犯著作权或者与著作权有关的权利的情形之一,违法所得数额较大或者有其他严重情节的,处三年以下有期徒刑,并处或者单处罚金;违法所得数额巨大或者有其他特别严重情节的,处三年以上十年以下有期徒刑,并处罚金:

20.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 217-ماددىسىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزىمىز:«پايدا ئېلىشنى مەقسەت قىلىپ، ئەسەر ھوقۇقىغا ياكى ئەسەر ھوقۇقىغا دەخلى-تەرۇز قىلىشقا مۇناسىۋەتلىك تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرىنى سادىر قىلغانلاردىن قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت سوممىسى كۆپرەك ياكى باشقا ئېغىر قىلمىشى بارلىرىغا ئۈچ يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە ياكى ئايرىم جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت سوممىسى ناھايىتى كۆپ ياكى باشقا پەۋقۇلئاددە ئېغىر قىلمىشى بارلىرىغا ئۈچ يىلدىن يۇقىرى، ئون يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ :

“(一)未经著作权人许可,复制发行、通过信息网络向公众传播其文字作品、音乐、美术、视听作品、计算机软件及法律、行政法规规定的其他作品的;

«( 1 ) ئەسەر ھوقۇقى ئىگىسىنىڭ ئىجازىتىنى ئالماي تۇرۇپ، ئۆزىنىڭ يازما ئەسىرى، مۇزىكا، گۈزەل سەنئەت، ئۈن-سىن ئەسىرى، كومپيۇتېر يۇمشاق ماتېرىيالى ۋە قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردا بەلگىلەنگەن باشقا ئەسەرلىرىنى كۆپەيتىپ تارقاتقان، ئۇچۇر تورى ئارقىلىق ئاممىغا تارقاتقانلار؛

“(二)出版他人享有专有出版权的图书的;

«( 2 ) باشقىلارنىڭ خاس نەشر ھوقۇقىغا ئىگە كىتابلىرىنى نەشر قىلغانلار؛

“(三)未经录音录像制作者许可,复制发行、通过信息网络向公众传播其制作的录音录像的;

«( 3 ) ئۈن-سىن ئالغۇچىنى ئىشلىگۈچىنىڭ ئىجازىتىنى ئالماي تۇرۇپ، كۆچۈرۈپ تارقاتقان، ئۇچۇر تورى ئارقىلىق ئاممىغا ئۆزى ئىشلىگەن ئۈن-سىن بۇيۇمىنى تارقاتقانلار؛

“(四)未经表演者许可,复制发行录有其表演的录音录像制品,或者通过信息网络向公众传播其表演的;

«( 4 ) ئورۇنلىغۇچىنىڭ ئىجازىتىنى ئالماي تۇرۇپ، ئۆزى ئورۇنلىغان ئۈن-سىن بۇيۇمىنى كۆپەيتىپ تارقاتقانلار ياكى ئۇنىڭ ئويۇنىنى ئۇچۇر تورى ئارقىلىق ئاممىغا تارقاتقانلار؛

“(五)制作、出售假冒他人署名的美术作品的;

«( 5 ) باشقىلارنىڭ ئىمزاسىنى ئۆزىنىڭ قىلىۋالغان گۈزەل سەنئەت ئەسەرلىرىنى ياسىغان، ساتقانلار؛

“(六)未经著作权人或者与著作权有关的权利人许可,故意避开或者破坏权利人为其作品、录音录像制品等采取的保护著作权或者与著作权有关的权利的技术措施的。”

«( 6 ) ئەسەر ھوقۇقى ئىگىسى ياكى ئەسەر ھوقۇقى بىلەن مۇناسىۋەتلىك ھوقۇق ئىگىسىنىڭ ئىجازىتىنى ئالماي تۇرۇپ، ھوقۇقدارنىڭ ئۆزىنىڭ ئەسىرى، ئۈن-سىن بۇيۇمى قاتارلىقلارغا قوللانغان ئەسەر ھوقۇقى ياكى ئەسەر ھوقۇقىغا مۇناسىۋەتلىك ھوقۇقىنى قوغداش تېخنىكىلىق تەدبىرىدىن قەستەن ئۆزىنى قاچۇرغان ياكى بۇزغۇنچىلىق قىلغانلار. »

二十一、将刑法第二百一十八条修改为:“以营利为目的,销售明知是本法第二百一十七条规定的侵权复制品,违法所得数额巨大或者有其他严重情节的,处五年以下有期徒刑,并处或者单处罚金。”

21.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 218-ماددىسىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزىمىز:«پايدا ئېلىشنى مەقسەت قىلىپ، مۇشۇ قانۇننىڭ 217-ماددىسىدا بەلگىلەنگەن ھوقۇققا چېقىلىش تەقلىدىي بۇيۇمى ئىكەنلىكىنى بىلىپ تۇرۇپ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنىڭ سوممىسى ناھايىتى كۆپ ياكى باشقا ئېغىر قىلمىشى بارلىرىغا بەش يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە ياكى ئايرىم جەرىمانە قويۇلىدۇ. »

二十二、将刑法第二百一十九条修改为:“有下列侵犯商业秘密行为之一,情节严重的,处三年以下有期徒刑,并处或者单处罚金;情节特别严重的,处三年以上十年以下有期徒刑,并处罚金:

22.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 219-ماددىسىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزىمىز:«سودا مەخپىيىتىگە چېقىلىدىغان تۆۋەندىكى قىلمىشلارنىڭ بىرىنى سادىر قىلغانلاردىن قىلمىشى ئېغىرلىرىغا ئۈچ يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە ياكى ئايرىم جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قىلمىشى پەۋقۇلئاددە ئېغىر بولغانلارغا ئۈچ يىلدىن يۇقىرى، ئون يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ :

“(一)以盗窃、贿赂、欺诈、胁迫、电子侵入或者其他不正当手段获取权利人的商业秘密的;

«( 1 ) ئوغرىلاش، پارا بېرىش، ئالدامچىلىق قىلىش، تەھدىت سېلىش، ئېلېكتىرونلۇق بېسىپ كىرىش ياكى باشقا ناتوغرا ۋاسىتىلەر بىلەن ھوقۇقدارنىڭ سودا مەخپىيىتىگە ئېرىشىۋالغانلار؛

“(二)披露、使用或者允许他人使用以前项手段获取的权利人的商业秘密的;

«( 2 ) ھوقۇقدارنىڭ ئىلگىرىكى ۋاسىتىلەردىن پايدىلىنىپ ئېرىشكەن سودا مەخپىيىتىنى ئاشكارىلاپ قويغان، ئىشلەتكەن ياكى باشقىلارنىڭ ئىشلىتىشىگە رۇخسەت قىلغانلار؛

“(三)违反保密义务或者违反权利人有关保守商业秘密的要求,披露、使用或者允许他人使用其所掌握的商业秘密的。

«( 3 ) مەخپىيەتلىكنى ساقلاش مەجبۇرىيىتىگە خىلاپلىق قىلغان ياكى ھوقۇقدارنىڭ سودا مەخپىيىتىنى ساقلاشقا ئالاقىدار تەلىپىگە خىلاپلىق قىلىپ، ئۆزى ئىگىلىگەن سودا مەخپىيىتىنى ئاشكارىلاپ قويغان، ئىشلەتكەن ياكى باشقىلارنىڭ ئىشلىتىشىگە رۇخسەت قىلغانلار.

“明知前款所列行为,获取、披露、使用或者允许他人使用该商业秘密的,以侵犯商业秘密论。

«ئالدىنقى تارماقتا كۆرسىتىلگەن قىلمىشلارنى ئېنىق بىلىپ تۇرۇپ، سودا مەخپىيىتىگە ئېرىشكەن، ئاشكارىلىغان، ئىشلەتكەن ياكى باشقىلارنىڭ ئىشلىتىشىگە رۇخسەت قىلغانلار سودا مەخپىيىتىگە دەخلى-تەرۇز قىلغانلىق بولىدۇ.

“本条所称权利人,是指商业秘密的所有人和经商业秘密所有人许可的商业秘密使用人。”

«بۇ ماددىدا ئېيتىلغان ھوقۇقدار سودا مەخپىيىتىدىكى ئىگىدار ۋە سودا مەخپىيىتى ئىگىدارى ئىجازەت ئالغان سودا مەخپىيىتىنى ئىشلەتكۈچىنى كۆرسىتىدۇ.» »

二十三、在刑法第二百一十九条后增加一条,作为第二百一十九条之一:“为境外的机构、组织、人员窃取、刺探、收买、非法提供商业秘密的,处五年以下有期徒刑,并处或者单处罚金;情节严重的,处五年以上有期徒刑,并处罚金。”

23.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 219-ماددىسىدىن كېيىن بىر ماددا كۆپەيتىلىپ، 219-ماددىسىنىڭ بىرى قىلىندى:«چېگرا سىرتىدىكى ئاپپاراتلار، تەشكىلاتلار، خادىملارنى ئوغرىلىغان، تىڭتىلىغان، سېتىۋالغان، قانۇنسىز بەرگەنلەرگە بەش يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە ياكى ئايرىم جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىر بولغانلارغا بەش يىلدىن يۇقىرى مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ. »

二十四、将刑法第二百二十条修改为:“单位犯本节第二百一十三条至第二百一十九条之一规定之罪的,对单位判处罚金,并对其直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依照本节各该条的规定处罚。”

24.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 220-ماددىسىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزىمىز:«ئورۇنلاردىن مۇشۇ پاراگرافنىڭ 213-ماددىسىدىن 219-ماددىسىغىچە بولغان ماددىلىرىدا بەلگىلەنگەن جىنايەتلەرنى ئۆتكۈزگەنلىرىگە ئىدارىگە جەرىمانە قويۇلىدۇ ھەمدە ئۇنىڭ بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمى ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلىرىغا مۇشۇ پاراگرافتىكى بەلگىلىمە بويىچە جازا بېرىلىدۇ. »

二十五、将刑法第二百二十九条修改为:“承担资产评估、验资、验证、会计、审计、法律服务、保荐、安全评价、环境影响评价、环境监测等职责的中介组织的人员故意提供虚假证明文件,情节严重的,处五年以下有期徒刑或者拘役,并处罚金;有下列情形之一的,处五年以上十年以下有期徒刑,并处罚金:

25.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 229-ماددىسىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزىمىز:«مۈلۈك باھالاش، مەبلەغ تەكشۈرۈش، دەلىللەش، بوغالتىرلىق، ئىقتىسادىي تەپتىش، قانۇن مۇلازىمىتى، تونۇشتۇرۇش، بىخەتەرلىك باھالاش، مۇھىت تەسىرىنى باھالاش، مۇھىت كۆزىتىش قاتارلىق مەسئۇلىيەتلەرنى ئۈستىگە ئالغان ۋاسىتىچى تەشكىلاتلارنىڭ خادىملىرى قەستەن ساختا ئىسپات ھۆججىتى بېرىدۇ، قىلمىشى ئېغىر بولسا، بەش يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرى كۆرۈلگەنلەرگە بەش يىلدىن يۇقىرى، ئون يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ :

“(一)提供与证券发行相关的虚假的资产评估、会计、审计、法律服务、保荐等证明文件,情节特别严重的;

«( 1 ) ئاكسىيە تارقىتىشقا مۇناسىۋەتلىك ساختا مۈلۈك باھالاش، بوغالتىرلىق، ئىقتىسادىي تەپتىش، قانۇن مۇلازىمىتى، تونۇشتۇرۇش قاتارلىق ئىسپات ھۆججەتلىرىنى بەرگەن، قىلمىشى ئالاھىدە ئېغىر بولغانلار؛

“(二)提供与重大资产交易相关的虚假的资产评估、会计、审计等证明文件,情节特别严重的;

«( 2 ) زور مۈلۈك سودىسىغا مۇناسىۋەتلىك ساختا مۈلۈك باھالاش، بوغالتىرلىق، ئىقتىسادىي تەپتىش قاتارلىق ئىسپات ھۆججەتلىرىنى بەرگەنلەردىن قىلمىشى پەۋقۇلئاددە ئېغىر بولغانلىرى؛

“(三)在涉及公共安全的重大工程、项目中提供虚假的安全评价、环境影响评价等证明文件,致使公共财产、国家和人民利益遭受特别重大损失的。

«( 3 ) ئاممىۋى خەۋپسىزلىككە چېتىلىدىغان مۇھىم، زور قۇرۇلۇش، تۈرلەردە ساختا بىخەتەرلىك باھاسى، مۇھىت تەسىرىنى باھالاش قاتارلىق ئىسپات ھۆججەتلىرىنى بېرىپ، ئاممىۋى مال-مۈلۈك، دۆلەت ۋە خەلقنىڭ مەنپەئىتىنى پەۋقۇلئاددە زور زىيانغا ئۇچراتقانلار.

“有前款行为,同时索取他人财物或者非法收受他人财物构成犯罪的,依照处罚较重的规定定罪处罚。

«ئالدىنقى تارماقتىكى قىلمىش سادىر قىلىپ، بىر ۋاقىتتا باشقىلاردىن پۇل-مال ئۈندۈرۈۋالغان ياكى باشقىلارنىڭ پۇل-مېلىنى قانۇنسىز قوبۇل قىلىپ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلەرگە ئېغىرراق جازا بېرىلىدۇ، دېگەن بەلگىلىمە بويىچە جىنايەت بېكىتىلىپ جازا بېرىلىدۇ.

“第一款规定的人员,严重不负责任,出具的证明文件有重大失实,造成严重后果的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处罚金。”

«1-تارماقتا بەلگىلەنگەن خادىملاردىن ئېغىر دەرىجىدە مەسئۇلىيەتسىزلىك قىلىپ، بەرگەن ئىسپات ھۆججەتلىرى پاكىتقا ئۇيغۇن چىقماي ئېغىر ئاقىۋەت پەيدا قىلغانلىرىغا ئۈچ يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە ياكى ئايرىم جەرىمانە قويۇلىدۇ. »

二十六、将刑法第二百三十六条修改为:“以暴力、胁迫或者其他手段强奸妇女的,处三年以上十年以下有期徒刑。

26، جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 236-ماددىسىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزىمىز:«ئاياللارغا زوراۋانلىق قىلىش، تەھدىت سېلىش ياكى باشقا ۋاسىتىلەر بىلەن باسقۇنچىلىق قىلغانلارغا ئۈچ يىلدىن يۇقىرى، ئون يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ.

“奸淫不满十四周岁的幼女的,以强奸论,从重处罚。

«14 ياشقا توشمىغان نارەسىدە قىزلارغا باسقۇنچىلىق قىلغانلارغا باسقۇنچىلىق قىلغانلار ئېغىر جازا بېرىلىدۇ.

“强奸妇女、奸淫幼女,有下列情形之一的,处十年以上有期徒刑、无期徒刑或者死刑:

«ئاياللارغا باسقۇنچىلىق قىلغان، نارەسىدە قىزلارغا باسقۇنچىلىق قىلغانلاردىن تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرى كۆرۈلگەنلىرىگە 10 يىلدىن يۇقىرى مۇددەتلىك قاماق جازاسى، مۇددەتسىز قاماق جازاسى ياكى ئۆلۈم جازاسى بېرىلىدۇ :

“(一)强奸妇女、奸淫幼女情节恶劣的;

«( 1 ) ئاياللارغا باسقۇنچىلىق قىلىش، نارەسىدە قىزلارغا باسقۇنچىلىق قىلىش قىلمىشى قەبىھ بولغانلار؛

“(二)强奸妇女、奸淫幼女多人的;

«( 2 ) ئاياللارغا باسقۇنچىلىق قىلغان، نارەسىدە قىزلارغا باسقۇنچىلىق قىلغانلار؛

“(三)在公共场所当众强奸妇女、奸淫幼女的;

«( 3 ) ئاممىۋى سورۇنلاردا ئامما ئالدىدا ئاياللارغا باسقۇنچىلىق قىلغان، نارەسىدە قىزلارغا باسقۇنچىلىق قىلغانلار؛

“(四)二人以上轮奸的;

«( 4 ) ئىككىدىن ئارتۇق كىشى نۆۋەتلىشىپ باسقۇنچىلىق قىلغانلار؛

“(五)奸淫不满十周岁的幼女或者造成幼女伤害的;

«( 5 ) 10 ياشقا توشمىغان نارەسىدە قىزغا باسقۇنچىلىق قىلىپ ياكى نارەسىدە قىزىغا زىيان يەتكۈزگەنلەر؛

“(六)致使被害人重伤、死亡或者造成其他严重后果的。”

«( 6 ) زىيانكەشلىككە ئۇچرىغۇچىنىڭ ئېغىر يارىلىنىشى، ئۆلۈشىنى كەلتۈرۈپ چىقارغانلار ياكى باشقا ئېغىر ئاقىۋەت پەيدا قىلغانلار. »

二十七、在刑法第二百三十六条后增加一条,作为第二百三十六条之一:“对已满十四周岁不满十六周岁的未成年女性负有监护、收养、看护、教育、医疗等特殊职责的人员,与该未成年女性发生性关系的,处三年以下有期徒刑;情节恶劣的,处三年以上十年以下有期徒刑。

27.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 236-ماددىسىدىن كېيىن بىر ماددا كۆپەيتىلىپ، 236-ماددىسىنىڭ بىرى قىلىندى:«14 ياشقا توشقان، 16 ياشقا توشمىغان قۇرامىغا يەتمىگەن ئاياللارغا قارىتا ۋەسىيلىك قىلىش، بېقىۋېلىش، قاراش، تەربىيەلەش، داۋالاش قاتارلىق ئالاھىدە مەسئۇلىيىتى بار كىشىلەردىن قۇرامىغا يەتمىگەن شۇ ئايال بىلەن جىنسىي مۇناسىۋەت ئۆتكۈزگەنلىرىگە ئۈچ يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ؛ قىلمىشى قەبىھ بولغانلارغا ئۈچ يىلدىن يۇقىرى، ئون يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ.

“有前款行为,同时又构成本法第二百三十六条规定之罪的,依照处罚较重的规定定罪处罚。”

«ئالدىنقى تارماقتا بەلگىلەنگەن قىلمىش سادىر قىلىپ، مۇشۇ قانۇننىڭ 236-ماددىسىدىمۇ بەلگىلەنگەن جىنايەتنىمۇ سادىر قىلغانلارغا ئېغىرراق جازا بېرىلىدىغانلىقى توغرىسىدىكى بەلگىلىمە بويىچە جىنايەت بېكىتىلىپ جازا بېرىلىدۇ. »

二十八、将刑法第二百三十七条第三款修改为:“猥亵儿童的,处五年以下有期徒刑;有下列情形之一的,处五年以上有期徒刑:

28.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 237-ماددىسىنىڭ 3-تارمىقىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزۈلىدۇ:«بالىلارغا پەسكەشلىك قىلغانلارغا بەش يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ؛ تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرى كۆرۈلگەنلەرگە بەش يىلدىن يۇقىرى مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ :

“(一)猥亵儿童多人或者多次的;

«( 1 ) كۆپ بالىغا ياكى كۆپ قېتىم پەسكەشلىك قىلغانلار؛

“(二)聚众猥亵儿童的,或者在公共场所当众猥亵儿童,情节恶劣的;

«( 2 ) بالىلارغا توپلىشىپ پەسكەشلىك قىلغانلار ياكى ئاممىۋى سورۇنلاردا بالىلارنىڭ ئالدىدا پەسكەشلىك قىلغانلاردىن قىلمىشى قەبىھ بولغانلار؛

“(三)造成儿童伤害或者其他严重后果的;

«( 3 ) بالىلارنى زەخىملەندۈرۈش ياكى باشقا ئېغىر ئاقىۋەت پەيدا قىلغانلار؛

“(四)猥亵手段恶劣或者有其他恶劣情节的。”

«( 4 ) پەسكەشلىك ۋاسىتىسى قەبىھ ياكى باشقا قەبىھ قىلمىشى بارلار.» »

二十九、将刑法第二百七十一条第一款修改为:“公司、企业或者其他单位的工作人员,利用职务上的便利,将本单位财物非法占为己有,数额较大的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处罚金;数额巨大的,处三年以上十年以下有期徒刑,并处罚金;数额特别巨大的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑,并处罚金。”

29.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 271-ماددىسىنىڭ 1-تارمىقىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزىمىز:«شىركەت، كارخانا ياكى باشقا ئورۇنلارنىڭ خادىملىرىدىن ۋەزىپىسىدىكى قولايلىقتىن پايدىلىنىپ، ئۆز ئورنىنىڭ پۇل-مېلىنى قانۇنسىز ئىگىلىۋالغانلىرىغا سوممىسى كۆپرەك بولغانلىرىغا ئۈچ يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ سوممىسى ناھايىتى كۆپ بولغانلارغا ئۈچ يىلدىن يۇقىرى، ئون يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ سوممىسى پەۋقۇلئاددە زور بولغانلارغا ئون يىلدىن يۇقىرى مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى مۇددەتسىز قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ. »

三十、将刑法第二百七十二条修改为:“公司、企业或者其他单位的工作人员,利用职务上的便利,挪用本单位资金归个人使用或者借贷给他人,数额较大、超过三个月未还的,或者虽未超过三个月,但数额较大、进行营利活动的,或者进行非法活动的,处三年以下有期徒刑或者拘役;挪用本单位资金数额巨大的,处三年以上七年以下有期徒刑;数额特别巨大的,处七年以上有期徒刑。

30.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 272-ماددىسىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزىمىز:«شىركەت، كارخانا ياكى باشقا ئورۇندىكى خادىملار ۋەزىپىسىدىكى قولايلىقتىن پايدىلىنىپ، ئۆز ئورنىنىڭ مەبلىغىنى شەخسىي ئىشلىتىشكە ياكى باشقىلارغا قەرز بېرىشكە ئىشلىتىۋالدى، سوممىسى كۆپرەك، ئۈچ ئايدىن ئارتۇق قايتۇرمىغانلار ياكى ئۈچ ئايدىن ئېشىپ كەتمىگەن بولسىمۇ، لېكىن سوممىسى كۆپرەك، پايدا ئېلىش ھەرىكىتى قىلغانلارغا ياكى قانۇنسىز ھەرىكەت قىلغانلارغا ئۈچ يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى بېرىلىدۇ؛ ئۆز ئورنىنىڭ غايەت زور مەبلىغىنى ئىشلىتىۋالغانلارغا ئۈچ يىلدىن يۇقىرى، يەتتە يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ؛ سوممىسى پەۋقۇلئاددە زور بولغانلارغا يەتتە يىلدىن يۇقىرى مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ.

“国有公司、企业或者其他国有单位中从事公务的人员和国有公司、企业或者其他国有单位委派到非国有公司、企业以及其他单位从事公务的人员有前款行为的,依照本法第三百八十四条的规定定罪处罚。

«دۆلەت شىركىتى، كارخانىسى ياكى باشقا دۆلەت ئورنىدىكى ھۆكۈمەت ئىشى بىلەن شۇغۇللىنىدىغان خادىملار ۋە دۆلەت شىركىتى، كارخانىلىرى ياكى باشقا دۆلەت ئورۇنلىرى دۆلەت ئىلكىدە بولمىغان شىركەت، كارخانا شۇنىڭدەك باشقا ئورۇنلارغا ھۆكۈمەت ئىشى بىلەن شۇغۇللىنىشقا ئەۋەتكەن خادىملاردا ئالدىنقى تارماقتىكى قىلمىش كۆرۈلسە، مۇشۇ قانۇننىڭ 384-ماددىسىدىكى بەلگىلىمە بويىچە جىنايەت بېكىتىلىپ جازا بېرىلىدۇ.

“有第一款行为,在提起公诉前将挪用的资金退还的,可以从轻或者减轻处罚。其中,犯罪较轻的,可以减轻或者免除处罚。”

«بىرىنچى تارماقتىكى قىلمىشنى سادىر قىلىپ، ئەيىبلەشتىن بۇرۇن ئىشلىتىۋالغان مەبلەغنى قايتۇرۇپ بەرگەنلەرگە يېنىك ياكى يېنىكلىتىپ جازا بېرىلسە بولىدۇ». بۇنىڭ ئىچىدە جىنايىتى يېنىكرەك بولغانلىرىغا يېنىكرەك جازا بېرىلسە ياكى كەچۈرۈم قىلىنسا بولىدۇ. »

三十一、将刑法第二百七十七条第五款修改为:“暴力袭击正在依法执行职务的人民警察的,处三年以下有期徒刑、拘役或者管制;使用枪支、管制刀具,或者以驾驶机动车撞击等手段,严重危及其人身安全的,处三年以上七年以下有期徒刑。”

31، جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 277-ماددىسىنىڭ 5-تارمىقىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزىمىز:«قانۇن بويىچە ۋەزىپە ئىجرا قىلىۋاتقان خەلق ساقچىلىرىغا زوراۋانلىق بىلەن ھۇجۇم قىلغانلارغا ئۈچ يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى، تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى ياكى رېجىمغا ئېلىش جازاسى بېرىلىدۇ؛ قورال-ياراغ، تىزگىنلىنىدىغان تىغلىق ئەسۋابلارنى ئىشلىتىپ ياكى موتورلۇق قاتناش ۋاسىتىسىنى ھەيدەپ سوقۇلۇش قاتارلىق ۋاسىتىلەرنى قوللىنىپ جىسمانىي بىخەتەرلىكىگە ئېغىر خەۋپ يەتكۈزگەنلەرگە ئۈچ يىلدىن يۇقىرى، يەتتە يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ. »

三十二、在刑法第二百八十条之一后增加一条,作为第二百八十条之二:“盗用、冒用他人身份,顶替他人取得的高等学历教育入学资格、公务员录用资格、就业安置待遇的,处三年以下有期徒刑、拘役或者管制,并处罚金。

32، جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 280-ماددىلىرىنىڭ بىرىدىن كېيىن بىر ماددا كۆپەيتىلىپ، 280-ماددىسىنىڭ 2-ماددىسى قىلىندى:«باشقىلارنىڭ سالاھىيىتىنى ئوغرىلىقچە ئىشلىتىۋالغان، ئۇنىڭ قىياپىتىگە كىرىۋېلىپ، باشقىلار ئېرىشكەن ئالىي ئوقۇش تارىخى مائارىپىنىڭ مەكتەپكە كىرىش سالاھىيىتى، مەمۇر قوبۇل قىلىش سالاھىيىتى، ئىشقا ئورۇنلىشىش-ئورۇنلاشتۇرۇش تەمىناتىغا ئەمەل قىلغانلارغا ئۈچ يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى، تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى ياكى رېجىمغا ئېلىش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ.

“组织、指使他人实施前款行为的,依照前款的规定从重处罚。

«باشقىلارنى ئالدىنقى تارماقتىكى ھەرىكەتنى قىلىشقا تەشكىللىگەن، كۈشكۈرتكەنلەرگە ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە ئېغىر جازا بېرىلىدۇ.

“国家工作人员有前两款行为,又构成其他犯罪的,依照数罪并罚的规定处罚。”

«دۆلەت خادىملىرىدىن ئالدىنقى ئىككى تارماقتىكى قىلمىشىنى سادىر قىلىپ يەنە باشقا جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرىگە بىر نەچچە جىنايەتنى قوشۇپ جازالاش توغرىسىدىكى بەلگىلىمە بويىچە جازا بېرىلىدۇ.» »

三十三、在刑法第二百九十一条之一后增加一条,作为第二百九十一条之二:“从建筑物或者其他高空抛掷物品,情节严重的,处一年以下有期徒刑、拘役或者管制,并处或者单处罚金。

33، جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 291-ماددىسىنىڭ بىرىدىن كېيىن بىر ماددا كۆپەيتىلىپ، 291-ماددىنىڭ 2-ماددىسى قىلىندى:«ئىمارەتتىن ياكى باشقا ئېگىزدىن نەرسە تاشلىغانلاردىن قىلمىشى ئېغىر بولغانلىرىغا بىر يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى، تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى ياكى رېجىمغا ئېلىش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە ياكى ئايرىم جەرىمانە قويۇلىدۇ.

“有前款行为,同时构成其他犯罪的,依照处罚较重的规定定罪处罚。”

«ئالدىنقى تارماقتىكى قىلمىشنى سادىر قىلىپ، بىرلا ۋاقىتتا باشقا جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلەرگە ئېغىرراق جازا بېرىلىدۇ»دېگەن بەلگىلىمە بويىچە جىنايەت بېكىتىلىپ جازا بېرىلىدۇ. »

三十四、在刑法第二百九十三条后增加一条,作为第二百九十三条之一:“有下列情形之一,催收高利放贷等产生的非法债务,情节严重的,处三年以下有期徒刑、拘役或者管制,并处或者单处罚金:

34، جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 293-ماددىسىدىن كېيىن بىر ماددا كۆپەيتىلىپ، 293-ماددىسىنىڭ بىرى قىلىندى:«تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرى بولۇپ، يۇقىرى ئۆسۈملۈك قەرز بېرىش قاتارلىق سەۋەبلەردىن كېلىپ چىققان قانۇنسىز قەرزنى سۈيلەپ يىغىش جازاسى بېرىلىدۇ، قىلمىشى ئېغىر بولغانلارغا ئۈچ يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى، تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى ياكى رېجىمغا ئېلىش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە ياكى ئايرىم جەرىمانە قويۇلىدۇ :

“(一)使用暴力、胁迫方法的;

«( 1 ) زوراۋانلىق قىلىش، تەھدىت سېلىش ئۇسۇلىنى قوللانغانلار؛

“(二)限制他人人身自由或者侵入他人住宅的;

«( 2 ) باشقىلارنىڭ جىسمانىي ئەركىنلىكىنى چەكلىگەن ياكى باشقىلارنىڭ تۇرالغۇسىغا بېسىپ كىرگەنلەر؛

“(三)恐吓、跟踪、骚扰他人的。”

«( 3 ) باشقىلارغا قورقۇتۇش، ئىز قوغلاش، پاراكەندىچىلىك سېلىش. »

三十五、在刑法第二百九十九条后增加一条,作为第二百九十九条之一:“侮辱、诽谤或者以其他方式侵害英雄烈士的名誉、荣誉,损害社会公共利益,情节严重的,处三年以下有期徒刑、拘役、管制或者剥夺政治权利。”

35.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 299-ماددىسىدىن كېيىن بىر ماددا كۆپەيتىلىپ، 299-ماددىسىنىڭ بىرى قىلىندى:«قەھرىمانلار، ئىنقىلابىي قۇربانلارغا ھاقارەت كەلتۈرگەن، تۆھمەت قىلغان ياكى باشقا ئۇسۇللار بىلەن دەخلى-تەرۇز قىلغان، ئاممىۋى مەنپەئەتكە زىيان يەتكۈزگەنلەردىن قىلمىشى ئېغىرلىرىغا ئۈچ يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى، تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى، رېجىمغا ئېلىش جازاسى ياكى سىياسىي ھوقۇقىدىن مەھرۇم قىلىش جازاسى بېرىلىدۇ. »

三十六、将刑法第三百零三条修改为:“以营利为目的,聚众赌博或者以赌博为业的,处三年以下有期徒刑、拘役或者管制,并处罚金。

36.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 303-ماددىسىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزۈلىدۇ:«پايدا ئېلىشنى مەقسەت قىلىپ، توپلىشىپ قىمار ئوينىغان ياكى قىمارنى كەسىپ قىلغانلارغا ئۈچ يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى، تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى ياكى رېجىمغا ئېلىش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ.

“开设赌场的,处五年以下有期徒刑、拘役或者管制,并处罚金;情节严重的,处五年以上十年以下有期徒刑,并处罚金。

«قىمارخانا ئاچقانلارغا بەش يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى، تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى ياكى رېجىمغا ئېلىش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىر بولغانلارغا بەش يىلدىن يۇقىرى، ئون يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ.

“组织中华人民共和国公民参与国(境)外赌博,数额巨大或者有其他严重情节的,依照前款的规定处罚。”

«جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتى پۇقرالىرىنى دۆلەت ( چېگرا ) سىرتىدا قىمار ئويناشقا تەشكىللىگەندە، سوممىسى ناھايىتى كۆپ ياكى باشقا ئېغىر قىلمىشى بارلىرىغا ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە جازا بېرىلىدۇ. »

三十七、将刑法第三百三十条第一款修改为:“违反传染病防治法的规定,有下列情形之一,引起甲类传染病以及依法确定采取甲类传染病预防、控制措施的传染病传播或者有传播严重危险的,处三年以下有期徒刑或者拘役;后果特别严重的,处三年以上七年以下有期徒刑:

37، جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 330-ماددىسىنىڭ 1-تارمىقىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزۈلىدۇ:«يۇقۇملۇق كېسەلنىڭ ئالدىنى ئېلىش ۋە ئۇنى داۋالاش قانۇنىدىكى بەلگىلىمىلەرگە خىلاپلىق قىلىپ، تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرىنى سادىر قىلىپ، A تۈردىكى يۇقۇملۇق كېسەلنى كەلتۈرۈپ چىقارغانلارغا ھەمدە قانۇن بويىچە A تۈردىكى يۇقۇملۇق كېسەلنىڭ ئالدىنى ئېلىشى ۋە ئۇنى تىزگىنلەش تەدبىرى قوللىنىشنى بېكىتكەن يۇقۇملۇق كېسەلنىڭ تارقىلىشى ياكى تارقىلىشى ئېغىر خەۋپكە ئۇچرىغانلارغا ئۈچ يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى بېرىلىدۇ؛ ئاقىۋىتى پەۋقۇلئاددە ئېغىر بولغانلارغا ئۈچ يىلدىن يۇقىرى، يەتتە يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ :

“(一)供水单位供应的饮用水不符合国家规定的卫生标准的;

«( 1 ) سۇ بىلەن تەمىنلىگۈچى ئورۇنلار تەمىنلىگەن ئىچىدىغان سۇ دۆلەت بەلگىلىگەن تازىلىق ئۆلچىمىگە ئۇيغۇن كەلمىسە؛

“(二)拒绝按照疾病预防控制机构提出的卫生要求,对传染病病原体污染的污水、污物、场所和物品进行消毒处理的;

«( 2 ) كېسەللىكنىڭ ئالدىنى ئېلىش-تىزگىنلەش ئاپپاراتى ئوتتۇرىغا قويغان تازىلىق تەلىپى بويىچە يۇقۇملۇق كېسەلنىڭ كېسەللىك قوزغاتقۇچىسىدىن بۇلغانغان يۇندى، پاسكىنا نەرسە، سورۇن ۋە بۇيۇملارنى دېزىنفېكسىيەلەپ بىر تەرەپ قىلىشنى رەت قىلغانلار؛

“(三)准许或者纵容传染病病人、病原携带者和疑似传染病病人从事国务院卫生行政部门规定禁止从事的易使该传染病扩散的工作的;

«( 3 ) يۇقۇملۇق كېسەل بىمارى، كېسەل مەنبەسىنى ئېلىپ يۈرگۈچىلەر ۋە گۇمانىي يۇقۇملۇق كېسەل بىمارىنىڭ گوۋۇيۈەننىڭ سەھىيە مەمۇرىي تارمىقى بەلگىلىگەن شۇ يۇقۇملۇق كېسەلنى ئاسان كېڭەيتىۋېتىدىغان خىزمەت بىلەن شۇغۇللىنىشىغا رۇخسەت قىلغان ياكى يول قويغانلار؛

“(四)出售、运输疫区中被传染病病原体污染或者可能被传染病病原体污染的物品,未进行消毒处理的;

«( 4 ) يۇقۇم رايونىدا يۇقۇملۇق كېسەلنىڭ كېسەللىك قوزغاتقۇچىسى بىلەن بۇلغانغان ياكى يۇقۇملۇق كېسەلنىڭ كېسەللىك پەيدا قىلغۇچىسى بىلەن بۇلغىنىش ئېھتىمالى بولغان بۇيۇملارنى ساتقان، توشۇغان، دېزىنفېكسىيەلەپ بىر تەرەپ قىلمىغانلار؛

“(五)拒绝执行县级以上人民政府、疾病预防控制机构依照传染病防治法提出的预防、控制措施的。”

«( 5 ) ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ھۆكۈمىتى، كېسەللىكنىڭ ئالدىنى ئېلىش-تىزگىنلەش ئاپپاراتىنىڭ يۇقۇملۇق كېسەلنىڭ ئالدىنى ئېلىش ۋە ئۇنى تىزگىنلەش قانۇنى بويىچە ئوتتۇرىغا قويغان ئالدىنى ئېلىش-تىزگىنلەش تەدبىرلىرىنى ئىجرا قىلىشنى رەت قىلغانلار. »

三十八、在刑法第三百三十四条后增加一条,作为第三百三十四条之一:“违反国家有关规定,非法采集我国人类遗传资源或者非法运送、邮寄、携带我国人类遗传资源材料出境,危害公众健康或者社会公共利益,情节严重的,处三年以下有期徒刑、拘役或者管制,并处或者单处罚金;情节特别严重的,处三年以上七年以下有期徒刑,并处罚金。”

38-، جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 334-ماددىسىدىن كېيىن بىر ماددا كۆپەيتىلىپ، 334-ماددىسىنىڭ بىرى قىلىنىدۇ:«دۆلەتنىڭ مۇناسىۋەتلىك بەلگىلىمىسىگە خىلاپلىق قىلىپ، دۆلىتىمىزنىڭ ئىنسانىيەت ئىرسىيەت بايلىقىنى قانۇنسىز توپلاپ ياكى دۆلىتىمىزنىڭ ئىنسانىيەت ئىرسىيەت بايلىقى ماتېرىيالىنى قانۇنسىز توشۇپ، پوچتىدىن ئەۋەتىپ، ئېلىپ چېگرادىن چىقىپ، ئاممىنىڭ ساغلاملىقىغا ياكى ئاممىۋى مەنپەئىتىگە زىيان يەتكۈزگەنلەردىن قىلمىشى ئېغىرلىرى، ئۈچ يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى، تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى ياكى رېجىمغا ئېلىش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە ياكى ئايرىم جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قىلمىشى پەۋقۇلئاددە ئېغىر بولغانلارغا ئۈچ يىلدىن يۇقىرى، يەتتە يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ. »

三十九、在刑法第三百三十六条后增加一条,作为第三百三十六条之一:“将基因编辑、克隆的人类胚胎植入人体或者动物体内,或者将基因编辑、克隆的动物胚胎植入人体内,情节严重的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处罚金;情节特别严重的,处三年以上七年以下有期徒刑,并处罚金。”

39-، جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 336-ماددىسىدىن كېيىن بىر ماددا كۆپەيتىلىپ، 336-ماددىسىنىڭ بىرى قىلىنىدۇ:«گېنى گۇرۇپپىلارغا ئايرىلىپ قايتا تەشكىللەنگەن، كىلونلانغان ئىنسانىيەت ھامىلىسىنى ئادەم بەدىنىگە ياكى ھايۋانات تېنىگە كىرگۈزگەن ياكى گېنى گۇرۇپپىلەرگە ئايرىلىپ قايتا تۈزۈلگەن، كىلونلاشقان ھايۋان ھامىلىسىنى ئادەم تېنىگە كۆچۈرگەنلەردىن قىلمىشى ئېغىرلىرىغا ئۈچ يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قىلمىشى پەۋقۇلئاددە ئېغىر بولغانلارغا ئۈچ يىلدىن يۇقىرى، يەتتە يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ. »

四十、将刑法第三百三十八条修改为:“违反国家规定,排放、倾倒或者处置有放射性的废物、含传染病病原体的废物、有毒物质或者其他有害物质,严重污染环境的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处罚金;情节严重的,处三年以上七年以下有期徒刑,并处罚金;有下列情形之一的,处七年以上有期徒刑,并处罚金:

40، جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 338-ماددىسىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزۈلىدۇ:«دۆلەتنىڭ بەلگىلىمىسىگە خىلاپلىق قىلىپ، رادىيوئاكتىپلىق تاشلاندۇق، يۇقۇملۇق كېسەل قوزغاتقۇچى بار تاشلاندۇق، زەھەرلىك ماددا ياكى باشقا زىيانلىق ماددىلارنى چىقارغان، تۆككەن ياكى بىر تەرەپ قىلغان، مۇھىتنى ئېغىر بۇلغىغانلارغا ئۈچ يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە ياكى ئايرىم جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىر بولغانلارغا ئۈچ يىلدىن يۇقىرى، يەتتە يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرى كۆرۈلگەنلەرگە يەتتە يىلدىن يۇقىرى مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ :

“(一)在饮用水水源保护区、自然保护地核心保护区等依法确定的重点保护区域排放、倾倒、处置有放射性的废物、含传染病病原体的废物、有毒物质,情节特别严重的;

«( 1 ) ئىچىدىغان سۇ مەنبەسىنى قوغداش رايونى، تەبىئىي مۇھاپىزەت يېرى يادرولۇق مۇھاپىزەت رايونى قاتارلىق قانۇن بويىچە بېكىتىلگەن نۇقتىلىق مۇھاپىزەت رايونلىرىدا رادىيوئاكتىپلىق تاشلاندۇق، يۇقۇملۇق كېسەل پاتولوگىيەسى بار تاشلاندۇق، زەھەرلىك ماددىلارنى چىقارغان، تۆككەن، بىر تەرەپ قىلغانلاردىن قىلمىشى پەۋقۇلئاددە ئېغىر بولغانلار؛

“(二)向国家确定的重要江河、湖泊水域排放、倾倒、处置有放射性的废物、含传染病病原体的废物、有毒物质,情节特别严重的;

«( 2 ) دۆلەت بېكىتكەن مۇھىم دەريا، كۆل سۇ رايونىغا رادىيوئاكتىپلىق تاشلاندۇق، يۇقۇملۇق كېسەل كېسەل قوزغاتقۇچى بار تاشلاندۇق، زەھەرلىك ماددىلارنى چىقارغان، تۆككەن، بىر تەرەپ قىلغانلاردىن قىلمىشى پەۋقۇلئاددە ئېغىرلىرى؛

“(三)致使大量永久基本农田基本功能丧失或者遭受永久性破坏的;

«( 3 ) زور مىقداردىكى مەڭگۈلۈك ئاساسىي ئېتىزلارنىڭ ئاساسىي ئىقتىدارىنى يوقاتقانلار ياكى مەڭگۈلۈك بۇزغۇنچىلىققا ئۇچرىغانلار؛

“(四)致使多人重伤、严重疾病,或者致人严重残疾、死亡的。

«( 4 ) كۆپ ئادەمنىڭ ئېغىر يارىلىنىشى، ئېغىر كېسەل بولۇشىنى ياكى ئېغىر مېيىپ بولۇشىنى، ئۆلۈپ كېتىشىنى كەلتۈرۈپ چىقارغانلار.

“有前款行为,同时构成其他犯罪的,依照处罚较重的规定定罪处罚。”

«ئالدىنقى تارماقتىكى قىلمىشنى سادىر قىلىپ، بىرلا ۋاقىتتا باشقا جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلەرگە ئېغىرراق جازا بېرىلىدۇ»دېگەن بەلگىلىمە بويىچە جىنايەت بېكىتىلىپ جازا بېرىلىدۇ. »

四十一、在刑法第三百四十一条中增加一款作为第三款:“违反野生动物保护管理法规,以食用为目的非法猎捕、收购、运输、出售第一款规定以外的在野外环境自然生长繁殖的陆生野生动物,情节严重的,依照前款的规定处罚。”

41-، جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 341-ماددىسىغا 3-ماددا قىلىپ بىر تارماق كۆپەيتىلىدۇ:«ياۋايى ھايۋانلارنى قوغداش ۋە باشقۇرۇش نىزامىغا خىلاپلىق قىلىپ، يېيىشنى مەقسەت قىلىپ، 1-تارماقتىكى بەلگىلىمىدىن باشقا دالا مۇھىتىدا تەبىئىي يېتىلىپ كۆپىيىدىغان قۇرۇقلۇقتا ياشايدىغان ياۋايى ھايۋانلارنى قانۇنسىز ئوۋلىغان، سېتىۋالغان، توشۇغان، ساتقانلاردىن قىلمىشى ئېغىر بولغانلىرىغا ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە جازا بېرىلىدۇ. »

四十二、在刑法第三百四十二条后增加一条,作为第三百四十二条之一:“违反自然保护地管理法规,在国家公园、国家级自然保护区进行开垦、开发活动或者修建建筑物,造成严重后果或者有其他恶劣情节的,处五年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处罚金。

42-ماددا جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 342-ماددىسىدىن كېيىن بىر ماددا كۆپەيتىلىپ، 342-ماددىسىنىڭ بىرى قىلىنىدۇ:«تەبىئىي مۇھاپىزەت يېرىنى باشقۇرۇش نىزامىغا خىلاپلىق قىلىپ، دۆلەت باغچىسى، دۆلەت دەرىجىلىك تەبىئىي مۇھاپىزەت رايونىدا بوز يەر ئېچىش، ئېچىش پائالىيىتى قىلىپ ياكى ئىمارەت سېلىپ، ئېغىر ئاقىۋەت پەيدا قىلغانلارغا ياكى باشقا قەبىھ قىلمىش سادىر قىلغانلارغا بەش يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە ياكى ئايرىم جەرىمانە قويۇلىدۇ.

“有前款行为,同时构成其他犯罪的,依照处罚较重的规定定罪处罚。”

«ئالدىنقى تارماقتىكى قىلمىشنى سادىر قىلىپ، بىرلا ۋاقىتتا باشقا جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلەرگە ئېغىرراق جازا بېرىلىدۇ»دېگەن بەلگىلىمە بويىچە جىنايەت بېكىتىلىپ جازا بېرىلىدۇ. »

四十三、在刑法第三百四十四条后增加一条,作为第三百四十四条之一:“违反国家规定,非法引进、释放或者丢弃外来入侵物种,情节严重的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处罚金。”

43، جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 344-ماددىسىدىن كېيىن بىر ماددا كۆپەيتىلىپ، 344-ماددىسىنىڭ بىرى قىلىندى:«دۆلەتنىڭ بەلگىلىمىسىگە خىلاپلىق قىلىپ، سىرتتىن تاجاۋۇز قىلىپ كىرگەن تۈرلەرنى قانۇنسىز كىرگۈزگەن، قويۇپ بەرگەنلەر ياكى تاشلىۋەتكەنلەردىن قىلمىشى ئېغىرلىرىغا ئۈچ يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە ياكى ئايرىم جەرىمانە قويۇلىدۇ. »

四十四、在刑法第三百五十五条后增加一条,作为第三百五十五条之一:“引诱、教唆、欺骗运动员使用兴奋剂参加国内、国际重大体育竞赛,或者明知运动员参加上述竞赛而向其提供兴奋剂,情节严重的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处罚金。

4.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 355-ماددىسىدىن كېيىن بىر ماددا كۆپەيتىلىپ، 355-ماددىسىنىڭ بىرى قىلىنىدۇ:«تەنھەرىكەتچىلەرنى روھلاندۇرۇش دورىسى ئىشلىتىپ دۆلەت ئىچى ۋە خەلقئارادىكى چوڭ-چوڭ تەنتەربىيە مۇسابىقىلىرىگە قاتنىشىشقا ئازدۇرغان، كۈشكۈرتكەن، ئالدىغانلارغا روھلاندۇرۇش دورىسى ئىشلەتكەن ياكى تەنھەرىكەتچىلەرنى يۇقىرىقى مۇسابىقىلەرگە قاتنىشىدىغانلىقىنى بىلىپ تۇرۇپ روھلاندۇرۇش دورىسى بەرگەن، قىلمىشى ئېغىر بولغانلارغا ئۈچ يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ.

“组织、强迫运动员使用兴奋剂参加国内、国际重大体育竞赛的,依照前款的规定从重处罚。”

«تەنھەرىكەتچىلەرنى روھلاندۇرۇش دورىسى ئىشلىتىپ دۆلەت ئىچى، خەلقئارادىكى مۇھىم، زور تەنتەربىيە مۇسابىقىلىرىگە قاتنىشىشقا تەشكىللىگەن، مەجبۇرلىغانلارغا ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە ئېغىر جازا بېرىلىدۇ. »

四十五、将刑法第四百零八条之一第一款修改为:“负有食品药品安全监督管理职责的国家机关工作人员,滥用职权或者玩忽职守,有下列情形之一,造成严重后果或者有其他严重情节的,处五年以下有期徒刑或者拘役;造成特别严重后果或者有其他特别严重情节的,处五年以上十年以下有期徒刑:

45.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 408-ماددىسىنىڭ 1-تارمىقىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزىمىز:«يېمەكلىك-دورا بىخەتەرلىكىنى نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش مەسئۇلىيىتى بار دۆلەت ئورگىنى خادىملىرىدىن خىزمەت ھوقۇقىدىن كەلسە-كەلمەس پايدىلىنىپ ياكى خىزمەتتە بىپەرۋالىق قىلىپ، تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرىنى سادىر قىلىپ، ئېغىر ئاقىۋەت پەيدا قىلغانلىرىغا ياكى باشقا ئېغىر قىلمىشى بارلىرىغا بەش يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى بېرىلىدۇ؛ پەۋقۇلئاددە ئېغىر ئاقىۋەت پەيدا قىلغانلارغا ياكى باشقا پەۋقۇلئاددە ئېغىر قىلمىش سادىر قىلغانلارغا بەش يىلدىن يۇقىرى، ئون يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ :

“(一)瞒报、谎报食品安全事故、药品安全事件的;

«( 1 ) يېمەكلىك بىخەتەرلىكى ھادىسىسى، دورا بىخەتەرلىكى ۋەقەسىنى يوشۇرۇپ مەلۇم قىلمىغان، يالغان مەلۇم قىلغانلار؛

“(二)对发现的严重食品药品安全违法行为未按规定查处的;

«( 2 ) يېمەكلىك-دورا بىخەتەرلىكى قانۇنىغا خىلاپ ئېغىر قىلمىشلار بايقالغان بولسىمۇ بەلگىلىمە بويىچە تەكشۈرۈپ بىر تەرەپ قىلمىغانلار؛

“(三)在药品和特殊食品审批审评过程中,对不符合条件的申请准予许可的;

«( 3 ) دورا ۋە ئالاھىدە يېمەكلىكنى تەستىقلاپ باھالاش جەريانىدا، شەرتكە ئۇيغۇن كەلمەيدىغان ئىلتىماسلارغا ئىجازەت بېرىشكە رۇخسەت قىلغانلار؛

“(四)依法应当移交司法机关追究刑事责任不移交的;

«( 4 ) قانۇن بويىچە ئەدلىيە ئورگانلىرىنىڭ جىنايى جاۋابكارلىقنى سۈرۈشتۈرۈشىگە ئۆتكۈزۈپ بېرىشكە تېگىشلىك بولسىمۇ ئۆتكۈزۈپ بەرمىگەنلەر؛

“(五)有其他滥用职权或者玩忽职守行为的。”

«( 5 ) خىزمەت ھوقۇقىدىن كەلسە-كەلمەس پايدىلىنىدىغان ياكى خىزمەتتە بىپەرۋالىق قىلىدىغان باشقا قىلمىشلارنى سادىر قىلغانلار. »

四十六、将刑法第四百三十一条第二款修改为:“为境外的机构、组织、人员窃取、刺探、收买、非法提供军事秘密的,处五年以上十年以下有期徒刑;情节严重的,处十年以上有期徒刑、无期徒刑或者死刑。”

46، جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 431-ماددىسىنىڭ 2-تارمىقىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزىمىز:«چېگرا سىرتىدىكى ئاپپاراتلار، تەشكىلاتلار، كىشىلەرگە ئوغرىلىق قىلغان، تىڭتىلىغان، سېتىۋالغان، قانۇنسىز بەرگەنلەرگە بەش يىلدىن يۇقىرى، ئون يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى بېرىلىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىر بولغانلارغا ئون يىلدىن يۇقىرى مۇددەتلىك قاماق جازاسى، مۇددەتسىز قاماق جازاسى ياكى ئۆلۈم جازاسى بېرىلىدۇ. »

四十七、将刑法第四百五十条修改为:“本章适用于中国人民解放军的现役军官、文职干部、士兵及具有军籍的学员和中国人民武装警察部队的现役警官、文职干部、士兵及具有军籍的学员以及文职人员、执行军事任务的预备役人员和其他人员。”

47.جىنايى ئىشلار قانۇنىنىڭ 450-ماددىسىغا مۇنداق تۈزىتىش كىرگۈزىمىز : «بۇ باب جۇڭگو خەلق ئازادلىق ئارمىيەسىنىڭ ھەربىي خىزمەت ئۆتەۋاتقان ئوفىتسېرلىرى، مەمۇرىي كادىرلار، ئەسكەرلەر ھەم ھەربىي تەۋەلىككە ئىگە تەربىيەلەنگۈچىلەر، جۇڭگو خەلق قوراللىق ساقچى قىسمىدىكى ھەربىي خىزمەت ئۆتەۋاتقان ساقچى ئوفىتسېرلىرى، مۈلكىي كادىرلار، ئەسكەرلەر ھەمدە ھەربىي نوپۇسقا ئىگە كۇرسانتلار، شۇنىڭدەك مەمۇرىي خادىملار، ھەربىي ۋەزىپە ئىجرا قىلىدىغان زاپاس ھەربىيلەر ۋە باشقا خادىملارغا تەتبىقلىنىدۇ. »

四十八、本修正案自2021年3月1日起施行。

48.بۇ تۈزىتىش كىرگۈزۈش لايىھەسى 2021-يىلى 3-ئاينىڭ 1-كۈنىدىن باشلاپ يولغا قويۇلىدۇ.