中华人民共和国建筑法

جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ بىناكارلىق قانۇنى

(1997年11月1日第八届全国人民代表大会常务委员会第二十八次会议通过 根据2011年4月22日第十一届全国人民代表大会常务委员会第二十次会议《关于修改<中华人民共和国建筑法>的决定》第一次修正 根据2019年4月23日第十三届全国人民代表大会常务委员会第十次会议《关于修改<中华人民共和国建筑法>等八部法律的决定》第二次修正)

( 1997-يىل 11-ئاينىڭ 1-كۈنى 8-نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك خەلق قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتىنىڭ 28-يىغىنىدا ماقۇللانغان، 2011-يىل 4-ئاينىڭ 22-كۈنى 11-نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك دۆلەت قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتى 20-يىغىنىنىڭ «< جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ بىناكارلىق قانۇنى > غا تۈزىتىش كىرگۈزۈش توغرىسىدىكى قارارى»غا ئاساسەن 1-قېتىم تۈزىتىلگەن، 2019-يىل 4 – ئاينىڭ 23-كۈنى 13-نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك پارتىيە قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتى 10-يىغىنىنىڭ «‹ جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ ئىمارىتى قانۇنى›غا تۈزىتىش كىرگۈزۈش توغرىسىدا»ىگە ئاساسەن 1-قېتىملىق تۈزىتىلگەن جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ بىناكارلىق قانۇنى > قاتارلىق سەككىز قانۇن توغرىسىدىكى قارارى»2-قېتىم تۈزىتىلدى )

目  录

مۇندەرىجە

第一章 总  则

1-باب ئومۇمىي پىرىنسىپ

第二章 建筑许可

ئىككىنچى باب بىناكارلىق ئىجازىتى

第一节 建筑工程施工许可

1-پاراگراف بىناكارلىق قۇرۇلۇش قىلىش ئىجازىتى

第二节 从业资格

2 پاراگراف كەسىپكارلىق سالاھىيىتى

第三章 建筑工程发包与承包

3-باب بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى ھۆددە بېرىش ۋە ھۆددە بېرىش

第一节 一般规定

1-پاراگراف ئادەتتىكى بەلگىلىمە

第二节 发  包

2-پاراگراف سومكا تارقىتىش

第三节 承  包

3-پاراگراف ھۆددىگە ئېلىش

第四章 建筑工程监理

4-باب بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش

第五章 建筑安全生产管理

5-باب بىناكارلىق بىخەتەر ئىشلەپچىقىرىشنى باشقۇرۇش

第六章 建筑工程质量管理

6-باب بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنىڭ سۈپىتىنى باشقۇرۇش

第七章 法律责任

7-باب قانۇن جاۋابكارلىقى

第八章 附  则

8-باب قوشۇمچە پىرىنسىپ

第一章 总  则

1-باب ئومۇمىي پىرىنسىپ

第一条 为了加强对建筑活动的监督管理,维护建筑市场秩序,保证建筑工程的质量和安全,促进建筑业健康发展,制定本法。

بۇ قانۇن 1-ماددا بىناكارلىق پائالىيىتىنى نازارەت قىلىش-باشقۇرۇشنى كۈچەيتىش، بىناكارلىق بازىرىنىڭ تەرتىپىنى قوغداش، بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنىڭ سۈپىتى ۋە بىخەتەرلىكىگە كاپالەتلىك قىلىش، بىناكارلىق كەسپىنىڭ ساغلام تەرەققىياتىنى ئىلگىرى سۈرۈش مەقسىتىدە چىقىرىلدى.

第二条 在中华人民共和国境内从事建筑活动,实施对建筑活动的监督管理,应当遵守本法。

2-ماددا جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتى تەۋەسىدە بىناكارلىق پائالىيىتى بىلەن شۇغۇللىنىشتا، بىناكارلىق پائالىيىتىنى نازارەت قىلىش-باشقۇرۇشنى يولغا قويۇشتا، مۇشۇ قانۇنغا رىئايە قىلىش كېرەك.

本法所称建筑活动,是指各类房屋建筑及其附属设施的建造和与其配套的线路、管道、设备的安装活动。

بۇ قانۇندا ئېيتىلغان بىناكارلىق پائالىيىتى تۈرلۈك ئۆي-ئىمارەت ۋە ئۇنىڭ قوشۇمچە ئەسلىھەلىرىنى سېلىش ۋە ئۇنىڭغا يانداش سىم يولى، تۇرۇبا يولى، ئۈسكۈنىلەرنى قۇراشتۇرۇش پائالىيىتىنى كۆرسىتىدۇ.

第三条 建筑活动应当确保建筑工程质量和安全,符合国家的建筑工程安全标准。

3-ماددا بىناكارلىق پائالىيىتىدە بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنىڭ سۈپىتى ۋە بىخەتەرلىكىگە ھەقىقىي كاپالەتلىك قىلىش، دۆلەتنىڭ بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنىڭ بىخەتەرلىك ئۆلچىمىگە ئۇيغۇن كېلىش كېرەك.

第四条 国家扶持建筑业的发展,支持建筑科学技术研究,提高房屋建筑设计水平,鼓励节约能源和保护环境,提倡采用先进技术、先进设备、先进工艺、新型建筑材料和现代管理方式。

4-ماددا دۆلەت بىناكارلىق كەسپىنىڭ تەرەققىياتىغا مەدەت بېرىدۇ، بىناكارلىق پەن-تېخنىكا تەتقىقاتىنى قوللايدۇ، ئۆي-ئىمارەت قۇرۇلۇشىنىڭ لايىھەلەش سەۋىيەسىنى ئۆستۈرىدۇ، ئېنېرگىيە تېجەش ۋە مۇھىت ئاسراشقا ئىلھام بېرىدۇ، ئىلغار تېخنىكا، ئىلغار ئۈسكۈنە، ئىلغار ھۈنەر-سەنئەت، يېڭى تىپتىكى قۇرۇلۇش ماتېرىياللىرى ۋە زامانىۋى باشقۇرۇش ئۇسۇلىنى قوللىنىشنى تەشەببۇس قىلىدۇ.

第五条 从事建筑活动应当遵守法律、法规,不得损害社会公共利益和他人的合法权益。

5-ماددا بىناكارلىق پائالىيىتى بىلەن شۇغۇللىنىشتا قانۇن-نىزاملارغا رىئايە قىلىش كېرەك، ئاممىۋى مەنپەئەت ۋە باشقىلارنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىگە زىيان يەتكۈزۈشكە بولمايدۇ.

任何单位和个人都不得妨碍和阻挠依法进行的建筑活动。

ھەرقانداق ئورۇن ۋە شەخسنىڭ قانۇن بويىچە ئېلىپ بېرىلىۋاتقان قۇرۇلۇش پائالىيىتىگە دەخلى قىلىشىغا ۋە توسقۇنلۇق قىلىشىغا يول قويۇلمايدۇ.

第六条 国务院建设行政主管部门对全国的建筑活动实施统一监督管理。

6-ماددا گوۋۇيۈەننىڭ قۇرۇلۇش مەمۇرىي مەسئۇل تارمىقى پۈتۈن مەملىكەتنىڭ بىناكارلىق پائالىيىتىنى بىرتۇتاش نازارەت قىلىدۇ ۋە باشقۇرىدۇ.

第二章 建筑许可

ئىككىنچى باب بىناكارلىق ئىجازىتى

第一节 建筑工程施工许可

1-پاراگراف بىناكارلىق قۇرۇلۇش قىلىش ئىجازىتى

第七条 建筑工程开工前,建设单位应当按照国家有关规定向工程所在地县级以上人民政府建设行政主管部门申请领取施工许可证;但是,国务院建设行政主管部门确定的限额以下的小型工程除外。

7-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇشىدا ئىش باشلاشتىن بۇرۇن، قۇرۇلۇش قىلغۇچى ئورۇن دۆلەتنىڭ مۇناسىۋەتلىك بەلگىلىمىسى بويىچە قۇرۇلۇش قىلىدىغان جايدىكى ناھىيە دەرىجىلىكتىن يۇقىرى خەلق ھۆكۈمىتىنىڭ قۇرۇلۇش مەمۇرىي مەسئۇل تارمىقىغا قۇرۇلۇش قىلىش ئىجازەتنامىسى ئېلىشنى ئىلتىماس قىلىشى كېرەك؛ لېكىن، گوۋۇيۈەننىڭ قۇرۇلۇش مەمۇرىي مەسئۇل تارمىقى بېكىتكەن نورمىدىن تۆۋەن كىچىك تىپتىكى قۇرۇلۇشلار بۇنىڭ سىرتىدا.

按照国务院规定的权限和程序批准开工报告的建筑工程,不再领取施工许可证。

بىناكارلىق قۇرۇلۇشىدا ئىش باشلاش دوكلاتى گوۋۇيۈەن بەلگىلىگەن ھوقۇق چېكى ۋە تەرتىپ بويىچە تەستىقلانغان بولسا، قۇرۇلۇش قىلىش ئىجازەتنامىسى ئېلىنمايدۇ.

第八条 申请领取施工许可证,应当具备下列条件:

8-ماددا قۇرۇلۇش قىلىش ئىجازەتنامىسى ئېلىشنى ئىلتىماس قىلىشتا، تۆۋەندىكى شەرتلەرنى ھازىرلاش كېرەك :

(一)已经办理该建筑工程用地批准手续;

( 1 ) شۇ بىناكارلىق قۇرۇلۇش يېرىنى تەستىقلاش رەسمىيىتىنى بېجىرىپ بولغان بولۇش؛

(二)依法应当办理建设工程规划许可证的,已经取得建设工程规划许可证;

( 2 ) قۇرۇلۇش يىرىك پىلانى ئىجازەتنامىسىنى قانۇن بويىچە بېجىرىشكە تېگىشلىك بولغانلار قۇرۇلۇش يىرىك پىلانى ئىجازەتنامىسى ئالغان بولسا؛

(三)需要拆迁的,其拆迁进度符合施工要求;

( 3 ) چېقىش-كۆچۈرۈشكە توغرا كەلسە، چېقىش-كۆچۈرۈشنىڭ سۈرئىتى قۇرۇلۇش تەلىپىگە ئۇيغۇن بولۇش؛

(四)已经确定建筑施工企业;

( 4 ) بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىسى بېكىتىلگەن بولۇش؛

(五)有满足施工需要的资金安排、施工图纸及技术资料;

( 5 ) قۇرۇلۇش قىلىش ئېھتىياجىنى قاندۇرىدىغان مەبلەغ ئورۇنلاشتۇرۇشى، قۇرۇلۇش چېرتيوژى ۋە تېخنىكىلىق ماتېرىياللار بولۇش؛

(六)有保证工程质量和安全的具体措施。

( 6 ) قۇرۇلۇش سۈپىتى ۋە بىخەتەرلىكىگە كاپالەتلىك قىلىدىغان كونكرېت تەدبىرلەر بولۇش.

建设行政主管部门应当自收到申请之日起七日内,对符合条件的申请颁发施工许可证。

قۇرۇلۇش مەمۇرىي مەسئۇل تارمىقى ئىلتىماسنى تاپشۇرۇۋالغان كۈندىن باشلاپ يەتتە كۈن ئىچىدە، شەرتكە ئۇيغۇن كېلىدىغان ئىلتىماسلارغا قۇرۇلۇش قىلىش ئىجازەتنامىسى تارقىتىپ بېرىشى كېرەك.

第九条 建设单位应当自领取施工许可证之日起三个月内开工。因故不能按期开工的,应当向发证机关申请延期;延期以两次为限,每次不超过三个月。既不开工又不申请延期或者超过延期时限的,施工许可证自行废止。

9-ماددا قۇرۇلۇش قىلغۇچى ئورۇن قۇرۇلۇش قىلىش ئىجازەتنامىسىنى ئالغان كۈندىن باشلاپ ئۈچ ئاي ئىچىدە ئىش باشلىشى كېرەك. مەلۇم سەۋەبلەر تۈپەيلىدىن ئىشنى ۋاقتىدا باشلىيالمىسا، گۇۋاھنامە تارقاتقان ئورگانغا مۇددەتنى ئۇزارتىشنى ئىلتىماس قىلىشى كېرەك؛ مۇددەتنى ئۇزارتىش ئىككى قېتىم چەكلىنىدۇ، ھەر قېتىمدا ئۈچ ئايدىن ئېشىپ كەتمەيدۇ. ھەم ئىش باشلىمىغان، ھەم مۇددەتنى ئۇزارتىشنى ئىلتىماس قىلمىغان ياكى ئۇزارتىلغان ۋاقىت چېكىدىن ئېشىپ كەتكەن بولسا، قۇرۇلۇش قىلىش ئىجازەتنامىسى ئۆزى بىكار قىلىنىدۇ.

第十条 在建的建筑工程因故中止施工的,建设单位应当自中止施工之日起一个月内,向发证机关报告,并按照规定做好建筑工程的维护管理工作。

10-ماددا سېلىنىۋاتقان بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى مەلۇم سەۋەبلەر تۈپەيلىدىن توختىتىپ قويۇشتا، قۇرۇلۇش قىلغۇچى ئورۇن قۇرۇلۇشنى توختىتىپ تۇرغان كۈندىن باشلاپ بىر ئاي ئىچىدە گۇۋاھنامە بەرگەن ئورگانغا دوكلات قىلىشى ھەمدە بەلگىلىمە بويىچە بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى ئاسراش، باشقۇرۇش خىزمىتىنى ياخشى ئىشلىشى كېرەك.

建筑工程恢复施工时,应当向发证机关报告;中止施工满一年的工程恢复施工前,建设单位应当报发证机关核验施工许可证。

بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى ئەسلىگە كەلتۈرۈشتە، كىنىشكا تارقاتقان ئورگانغا دوكلات قىلىش كېرەك؛ قۇرۇلۇش توختىتىپ قويۇلغىنىغا بىر يىل توشقان قۇرۇلۇشنى ئەسلىگە كەلتۈرۈشتىن بۇرۇن، قۇرۇلۇش قىلغۇچى ئورۇن كىنىشكا بەرگەن ئورگاننىڭ قۇرۇلۇش قىلىش ئىجازەتنامىسىنى تەكشۈرۈشىگە يوللىشى كېرەك.

第十一条 按照国务院有关规定批准开工报告的建筑工程,因故不能按期开工或者中止施工的,应当及时向批准机关报告情况。因故不能按期开工超过六个月的,应当重新办理开工报告的批准手续。

11-ماددا گوۋۇيۈەننىڭ مۇناسىۋەتلىك بەلگىلىمىسى بويىچە ئىش باشلاش دوكلاتى تەستىقلانغان بىناكارلىق قۇرۇلۇشىدا مەلۇم سەۋەبلەر تۈپەيلىدىن ۋاقتىدا ئىش باشلىغىلى بولمىسا ياكى قۇرۇلۇشنى توختىتىپ تۇرغىلى بولمىسا، تەستىقلىغۇچى ئورگانغا ئەھۋالنى ۋاقتىدا دوكلات قىلىش كېرەك. مەلۇم سەۋەبلەر تۈپەيلىدىن ۋاقتىدا ئىش باشلىغىلى ئالتە ئايدىن ئېشىپ كەتمىسە، ئىش باشلاش دوكلاتىنى تەستىقلاش رەسمىيىتىنى قايتىدىن بېجىرىش كېرەك.

第二节 从业资格

2 پاراگراف كەسىپكارلىق سالاھىيىتى

第十二条 从事建筑活动的建筑施工企业、勘察单位、设计单位和工程监理单位,应当具备下列条件:

12-ماددا بىناكارلىق پائالىيىتى بىلەن شۇغۇللىنىدىغان بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىسى، چارلاش ئورنى، لايىھەلەش ئورنى ۋە قۇرۇلۇش نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئورنى تۆۋەندىكى شەرتلەرنى ھازىرلىشى كېرەك :

(一)有符合国家规定的注册资本;

( 1 ) دۆلەتنىڭ بەلگىلىمىسىگە ئۇيغۇن كېلىدىغان رويخەتكە ئېلىنغان كاپىتال بولۇش؛

(二)有与其从事的建筑活动相适应的具有法定执业资格的专业技术人员;

( 2 ) ئۆزى شۇغۇللىنىۋاتقان بىناكارلىق پائالىيىتىگە لايىق قانۇندا بەلگىلەنگەن كەسىپكارلىق سالاھىيىتىگە ئىگە كەسپىي تېخنىكا خادىمى بولۇش؛

(三)有从事相关建筑活动所应有的技术装备;

( 3 ) ئالاقىدار بىناكارلىق پائالىيىتى بىلەن شۇغۇللىنىشقا تېگىشلىك تېخنىكىلىق جابدۇقلىرى بولۇش؛

(四)法律、行政法规规定的其他条件。

( 4 ) قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردا بەلگىلەنگەن باشقا شەرتلەر.

第十三条 从事建筑活动的建筑施工企业、勘察单位、设计单位和工程监理单位,按照其拥有的注册资本、专业技术人员、技术装备和已完成的建筑工程业绩等资质条件,划分为不同的资质等级,经资质审查合格,取得相应等级的资质证书后,方可在其资质等级许可的范围内从事建筑活动。

13-ماددا بىناكارلىق پائالىيىتى بىلەن شۇغۇللىنىدىغان بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىسى، چارلاش ئورنى، لايىھەلەش ئورنى ۋە قۇرۇلۇش نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش ئورنى ئۆزىنىڭ رويخەتكە ئېلىنغان كاپىتالى، كەسپىي تېخنىكا خادىمى، تېخنىكىلىق جابدۇقى ۋە تاماملىغان بىناكارلىق قۇرۇلۇش نەتىجىسى قاتارلىق سالاھىيەت شەرتلىرىگە ئاساسەن، ئوخشاش بولمىغان سالاھىيەت دەرىجىسىگە ئايرىلىدۇ، سالاھىيەت تەكشۈرۈشتە لاياقەتلىك بولىدۇ، مۇناسىپ دەرىجىلىك سالاھىيەت گۇۋاھنامىسىگە ئېرىشكەندىن كېيىن، ئاندىن ئۆزىنىڭ سالاھىيەت دەرىجىسى ئىجازىتى دائىرىسىدە بىناكارلىق پائالىيىتى بىلەن شۇغۇللىنىشقا بولىدۇ.

第十四条 从事建筑活动的专业技术人员,应当依法取得相应的执业资格证书,并在执业资格证书许可的范围内从事建筑活动。

14-ماددا بىناكارلىق پائالىيىتى بىلەن شۇغۇللىنىدىغان كەسپىي تېخنىكا خادىملىرى قانۇن بويىچە مۇناسىپ كەسىپكارلىق سالاھىيەت گۇۋاھنامىسى ئېلىشى ھەمدە كەسىپكارلىق سالاھىيەت گۇۋاھنامىسىگە ئىجازەت بېرىلگەن دائىرىدە بىناكارلىق پائالىيىتى بىلەن شۇغۇللىنىشى كېرەك.

第三章 建筑工程发包与承包

3-باب بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى ھۆددە بېرىش ۋە ھۆددە بېرىش

第一节 一般规定

1-پاراگراف ئادەتتىكى بەلگىلىمە

第十五条 建筑工程的发包单位与承包单位应当依法订立书面合同,明确双方的权利和义务。

15-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى ھۆددە بەرگۈچى ئورۇن بىلەن ھۆددە ئالغۇچى ئورۇن قانۇن بويىچە يازما توختام تۈزۈپ، ئىككى تەرەپنىڭ ھوقۇقى ۋە مەجبۇرىيىتىنى ئايدىڭلاشتۇرۇشى كېرەك.

发包单位和承包单位应当全面履行合同约定的义务。不按照合同约定履行义务的,依法承担违约责任。

ھۆددە بەرگۈچى ئورۇن ۋە ھۆددە ئورۇن توختامدا پۈتۈشكەن مەجبۇرىيىتىنى ئومۇميۈزلۈك ئادا قىلىشى كېرەك. مەجبۇرىيىتىنى توختامدىكى پۈتۈم بويىچە ئادا قىلمىسا، قانۇن بويىچە خىلاپلىق جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئالىدۇ.

第十六条 建筑工程发包与承包的招标投标活动,应当遵循公开、公正、平等竞争的原则,择优选择承包单位。

16-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى ھۆددە بېرىش ۋە ھۆددە بېرىشتىكى خېرىدار چاقىرىش، خېرىدار چىقىش پائالىيىتىدە ئاشكارا، ئادىل، باراۋەر رىقابەتلىشىش پىرىنسىپىغا ئەمەل قىلىپ، ھۆددە ئالغان ئورۇندىن ياخشىسىنى تاللاش كېرەك.

建筑工程的招标投标,本法没有规定的,适用有关招标投标法律的规定。

بىناكارلىق قۇرۇلۇشىغا خېرىدار چاقىرىش، خېرىدار چىقىش بۇ قانۇندا بەلگىلەنمىگەن بولسا، خېرىدار چاقىرىش، مەبلەغ سېلىش قانۇنىغا ئالاقىدار بەلگىلىمىلەر تەتبىقلىنىدۇ.

第十七条 发包单位及其工作人员在建筑工程发包中不得收受贿赂、回扣或者索取其他好处。

17-ماددا ھۆددە بەرگۈچى ئورۇن ۋە ئۇنىڭ خادىملىرى بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى ھۆددە بېرىشتە پارا، شېرىنكانە ئالسا ياكى باشقا نەپ ئالسا بولمايدۇ.

承包单位及其工作人员不得利用向发包单位及其工作人员行贿、提供回扣或者给予其他好处等不正当手段承揽工程。

ھۆددە ئالغۇچى ئورۇن ۋە ئۇنىڭ خادىملىرى ھۆددە بەرگۈچى ئورۇن ۋە ئۇنىڭ خادىملىرىغا پارا بېرىش، شېرىنكانە بېرىش ياكى باشقا پايدا بېرىش قاتارلىق ناتوغرا ۋاسىتىلەردىن پايدىلىنىپ قۇرۇلۇشنى كاسىنا ئىش قىلسا بولمايدۇ.

第十八条 建筑工程造价应当按照国家有关规定,由发包单位与承包单位在合同中约定。公开招标发包的,其造价的约定,须遵守招标投标法律的规定。

18-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنىڭ پۈتۈش باھاسىنى ھۆددە بەرگۈچى ئورۇن بىلەن ھۆددە ئورۇن توختامدا پۈتۈشىدۇ. ئاشكارا خېرىدار چاقىرىپ ھۆددە بېرىشتە، ئۇنىڭ پۈتۈم خېرىدار چاقىرىش، خېرىدار چىقىش قانۇنىدىكى بەلگىلىمىگە ئەمەل قىلىنىشى شەرت.

发包单位应当按照合同的约定,及时拨付工程款项。

ھۆددە بەرگۈچى ئورۇن قۇرۇلۇش پۇلىنى توختامدىكى پۈتۈم بويىچە ۋاقتىدا ئاجرىتىپ بېرىشى كېرەك.

第二节 发  包

2-پاراگراف سومكا تارقىتىش

第十九条 建筑工程依法实行招标发包,对不适于招标发包的可以直接发包。

19-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى قانۇن بويىچە خېرىدار چاقىرىپ ھۆددە بېرىش كېرەك، خېرىدار چاقىرىپ ھۆددە بېرىشكە مۇۋاپىق كەلمەيدىغانلىرىنى بىۋاسىتە ھۆددە بېرىشكە بولىدۇ.

第二十条 建筑工程实行公开招标的,发包单位应当依照法定程序和方式,发布招标公告,提供载有招标工程的主要技术要求、主要的合同条款、评标的标准和方法以及开标、评标、定标的程序等内容的招标文件。

20-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇشىغا ئاشكارا خېرىدار چاقىرىشتا، ھۆددە بەرگۈچى ئورۇن قانۇندا بەلگىلەنگەن تەرتىپ ۋە ئۇسۇل بويىچە خېرىدار چاقىرىش ئېلانى چىقىرىپ، خېرىدار چاقىرىش قۇرۇلۇشىنىڭ ئاساسلىق تېخنىكىلىق تەلىپى، ئاساسلىق توختام ماددىلىرى، خېرىدار باھالاشنىڭ ئۆلچىمى ۋە ئۇسۇلى، شۇنىڭدەك خېرىدارنى ئېلان قىلىش، خېرىدارنى باھالاش، خېرىدارنى بېكىتىش تەرتىپى قاتارلىق مەزمۇنلارنى ئۆز ئىچىگە ئالغان خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتى بېرىشى كېرەك.

开标应当在招标文件规定的时间、地点公开进行。开标后应当按照招标文件规定的评标标准和程序对标书进行评价、比较,在具备相应资质条件的投标者中,择优选定中标者。

خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىدە بەلگىلەنگەن ۋاقىت، ئورۇندا ئاشكارا ئېلان قىلىش كېرەك. خېرىدار ئېلان قىلىنغاندىن كېيىن خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىدە بەلگىلەنگەن خېرىدار باھالاش ئۆلچىمى ۋە تەرتىپى بويىچە خېرىدارلىققا باھا بېرىپ، سېلىشتۇرۇپ، مۇناسىپ سالاھىيەت شەرتىنى ھازىرلىغان خېرىدار چىققۇچىلار ئىچىدىن ئىچىدىن خېرىدارى ياخشىلىرىنى تاللاش كېرەك.

第二十一条 建筑工程招标的开标、评标、定标由建设单位依法组织实施,并接受有关行政主管部门的监督。

21-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇشىغا خېرىدار چاقىرىشتا خېرىدارنى ئېلان قىلىش، خېرىدارنى باھالاش، خېرىدارنى بېكىتىشنى قۇرۇلۇش قىلغۇچى ئورۇن قانۇن بويىچە تەشكىللەپ يولغا قويىدۇ ھەمدە ئالاقىدار مەمۇرىي مەسئۇل تارماقنىڭ نازارىتىنى قوبۇل قىلىدۇ.

第二十二条 建筑工程实行招标发包的,发包单位应当将建筑工程发包给依法中标的承包单位。建筑工程实行直接发包的,发包单位应当将建筑工程发包给具有相应资质条件的承包单位。

22-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى خېرىدار چاقىرىپ ھۆددە بېرىشتە، ھۆددە بەرگۈچى ئورۇن بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى قانۇن بويىچە خېرىدار بولغان ھۆددە ئورۇنغا ھۆددە بېرىشى كېرەك. بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى بىۋاسىتە ھۆددە بېرىشتە، ھۆددە بەرگۈچى ئورۇن بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى مۇناسىپ سالاھىيەت شەرتىگە ئىگە ھۆددە ئورۇنغا ھۆددە بېرىشى كېرەك.

第二十三条 政府及其所属部门不得滥用行政权力,限定发包单位将招标发包的建筑工程发包给指定的承包单位。

23-ماددا ھۆكۈمەت ۋە ئۇنىڭغا قاراشلىق تارماقلار مەمۇرىي ھوقۇقتىن كەلسە-كەلمەس پايدىلانسا، ھۆددە بەرگۈچى ئورۇننىڭ خېرىدار چاقىرىپ ھۆددە بەرگەن بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى بەلگىلەنگەن ھۆددە ئورۇنغا ھۆددە بېرىشىگە چەك قويسا بولمايدۇ.

第二十四条 提倡对建筑工程实行总承包,禁止将建筑工程肢解发包。

24-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى ئومۇمىي جەھەتتىن ھۆددە بېرىش تەشەببۇس قىلىنىدۇ، بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى پارچىلاپ ھۆددە بېرىش مەنئى قىلىنىدۇ.

建筑工程的发包单位可以将建筑工程的勘察、设计、施工、设备采购一并发包给一个工程总承包单位,也可以将建筑工程勘察、设计、施工、设备采购的一项或者多项发包给一个工程总承包单位;但是,不得将应当由一个承包单位完成的建筑工程肢解成若干部分发包给几个承包单位。

بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى ھۆددە بەرگۈچى ئورۇن بىناكارلىق قۇرۇلۇشنى تەكشۈرۈش، لايىھەلەش، قۇرۇلۇش قىلىش، ئۈسكۈنىلەرنى سېتىۋېلىشنىمۇ قۇرۇلۇشنى باش ھۆددە ئالغان ئورۇنغا بىراقلا ھۆددە بەرسە بولىدۇ، بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى چارلاش، لايىھەلەش، خىزمەت قىلىش، ئۈسكۈنىلەرنى سېتىۋېلىشنىڭ بىر تۈرى ياكى كۆپ تۈرىنى قۇرۇلۇشنى باش ھۆددە ئالغۇچى ئورۇنغا ھۆددە بەرسىمۇ بولىدۇ؛ لېكىن، بىر ھۆددە ئالغۇچى ئورۇن تاماملاشقا تېگىشلىك بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى بىرقانچىگە پارچىلاپ بىرنەچچە ھۆددە ئورۇنغا ھۆددە بېرىشكە بولمايدۇ.

第二十五条 按照合同约定,建筑材料、建筑构配件和设备由工程承包单位采购的,发包单位不得指定承包单位购入用于工程的建筑材料、建筑构配件和设备或者指定生产厂、供应商。

25-ماددا توختامدا پۈتۈشكىنى بويىچە، قۇرۇلۇش ماتېرىياللىرى، قۇرۇلۇش قۇرۇلما-زاپچاسلىرى ۋە ئۈسكۈنىلىرىنى قۇرۇلۇشنى ھۆددە ئالغۇچى ئورۇن سېتىۋالغان بولسا، ھۆددە بەرگۈچى ئورۇن ھۆددە ئالغۇچىنى قۇرۇلۇشقا ئىشلىتىدىغان بىناكارلىق ماتېرىياللىرى، قۇرۇلۇش دېتال-زاپچاسلىرى ۋە ئۈسكۈنىلەرنى سېتىۋېلىشقا ياكى ئىشلەپچىقىرىش زاۋۇتى، تەمىنلىگۈچى سودىگەرنى بەلگىلەپ بەرسە بولمايدۇ.

第三节 承  包

3-پاراگراف ھۆددىگە ئېلىش

第二十六条 承包建筑工程的单位应当持有依法取得的资质证书,并在其资质等级许可的业务范围内承揽工程。

26-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى ھۆددە ئالغان ئورۇن قانۇن بويىچە ئېرىشكەن سالاھىيەت گۇۋاھنامىسىنى ئېلىشى ھەمدە قۇرۇلۇشنى ساپا دەرىجىسى ئىجازەت كەسپى دائىرىسىدە كاسىنا ئىش قىلىشى كېرەك.

禁止建筑施工企业超越本企业资质等级许可的业务范围或者以任何形式用其他建筑施工企业的名义承揽工程。禁止建筑施工企业以任何形式允许其他单位或者个人使用本企业的资质证书、营业执照,以本企业的名义承揽工程。

بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىسىنىڭ شۇ كارخانىنىڭ سالاھىيەت دەرىجىسى ئىجازەت بەرگەن كەسىپ دائىرىسىدىن ھالقىپ ياكى ھەرقانداق شەكىلدە باشقا بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىسىنىڭ نامىدا قۇرۇلۇشنى كاسىنا ئىش قىلىشى مەنئى قىلىنىدۇ. بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىسىنىڭ قۇرۇلۇشنى باشقا ئورۇن ياكى شەخسنىڭ شۇ كارخانىنىڭ سالاھىيەت گۇۋاھنامىسى، تىجارەت كىنىشكىسىنى ئىشلىتىشىگە ھەرقانداق شەكىلدە رۇخسەت قىلىشى، شۇ كارخانىنىڭ نامىدا ھۆددىگە ئېلىپ ئىش قىلىشى مەنئى قىلىنىدۇ.

第二十七条 大型建筑工程或者结构复杂的建筑工程,可以由两个以上的承包单位联合共同承包。共同承包的各方对承包合同的履行承担连带责任。

27-ماددا چوڭ تىپتىكى بىناكارلىق قۇرۇلۇشى ياكى مۇرەككەپ قۇرۇلمىلىق بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى ئىككىدىن ئارتۇق ھۆددە ئالغۇچى ئورۇن بىرلىكتە ھۆددە ئالسا بولىدۇ. ئورتاق ھۆددە ئالغان تەرەپلەر ھۆددە توختامىنى ئادا قىلىشتا چاتما جاۋابكارلىقنى ئۈستىگە ئالىدۇ.

两个以上不同资质等级的单位实行联合共同承包的,应当按照资质等级低的单位的业务许可范围承揽工程。

ساپا دەرىجىسى ئوخشاش بولمىغان ئىككىدىن ئارتۇق ئورۇن بىرلىشىپ ئورتاق ھۆددە ئالغاندا، قۇرۇلۇشنى ساپا دەرىجىسى تۆۋەن ئورۇننىڭ كەسپىي ئىجازەت دائىرىسى بويىچە ھۆددىگە ئېلىشى كېرەك.

第二十八条 禁止承包单位将其承包的全部建筑工程转包给他人,禁止承包单位将其承包的全部建筑工程肢解以后以分包的名义分别转包给他人。

28-ماددا ھۆددە ئالغۇچىنىڭ ئۆزى ھۆددە ئالغان بارلىق بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى باشقىلارغا قايتا ھۆددە بېرىشى مەنئى قىلىنىدۇ، ھۆددە ئالغۇچىنىڭ ئۆزى ھۆددىگە ئالغان بارلىق بىناكارلىق قۇرۇلۇشنى پارچىلاپ بۆلۈپ ھۆددە بېرىش نامىدا باشقىلارغا ئايرىم-ئايرىم قايتا ھۆددە بېرىشى شەرت.

第二十九条 建筑工程总承包单位可以将承包工程中的部分工程发包给具有相应资质条件的分包单位;但是,除总承包合同中约定的分包外,必须经建设单位认可。施工总承包的,建筑工程主体结构的施工必须由总承包单位自行完成。

29-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇشنى باش ھۆددە ئالغۇچى ئورۇن ھۆددە قۇرۇلۇشنىڭ قىسمەن قۇرۇلۇشىنى مۇناسىپ سالاھىيەت شەرتىنى ھازىرلىغان بۆلۈپ ھۆددە ئالغان ئورۇنغا ھۆددە بەرسە بولىدۇ؛ لېكىن، ئومۇمىي ھۆددە توختامىدا پۈتۈشكەن بۆلۈپ ھۆددە بەرگەنلەرنى ھېسابقا ئالمىغاندا، قۇرۇلۇش قىلدۇرغۇچى ئورۇننىڭ ئېتىراپ قىلىشىدىن ئۆتكۈزۈش شەرت. قۇرۇلۇش قىلىشنى باش ھۆددە ئالغان بولسا، بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنىڭ ئاساسىي گەۋدە قۇرۇلمىسىنى ياساشنى باش ھۆددە ئالغۇچى ئورۇن ئۆزى تاماملىشى شەرت.

建筑工程总承包单位按照总承包合同的约定对建设单位负责;分包单位按照分包合同的约定对总承包单位负责。总承包单位和分包单位就分包工程对建设单位承担连带责任。

بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى باش ھۆددە ئالغۇچى ئورۇن ئومۇمىي ھۆددە توختامىدىكى پۈتۈم بويىچە قۇرۇلۇش قىلغۇچى ئورۇن ئالدىدا جاۋابكار بولىدۇ؛ بۆلۈپ ھۆددە ئالغان ئورۇن بۆلۈپ ھۆددە بېرىش توختامىدىكى پۈتۈم بويىچە باش ھۆددە ئالغۇچى ئورۇن ئالدىدا جاۋابكار بولىدۇ. باش ھۆددە ئالغۇچى ئورۇن بىلەن بۆلۈپ ھۆددە ئالغان ئورۇن بۆلۈپ ھۆددە ئالغان قۇرۇلۇش ئۈچۈن قۇرۇلۇش قىلغۇچى ئورۇن ئالدىدا چاتما جاۋابكارلىقنى ئۈستىگە ئالىدۇ.

禁止总承包单位将工程分包给不具备相应资质条件的单位。禁止分包单位将其承包的工程再分包。

باش ھۆددە ئالغۇچىنىڭ مۇناسىپ سالاھىيەت شەرتىنى ھازىرلىمىغان ئورۇنغا قۇرۇلۇشنى بۆلۈپ ھۆددە بېرىشى مەنئى قىلىنىدۇ. بۆلۈپ ھۆددە بەرگەن ئورۇننىڭ ئۆزى ھۆددە ئالغان قۇرۇلۇشنى يەنە بۆلۈپ ھۆددە بېرىشى مەنئى قىلىنىدۇ.

第四章 建筑工程监理

4-باب بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش

第三十条 国家推行建筑工程监理制度。

30-ماددا دۆلەت بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش تۈزۈمىنى يولغا قويىدۇ.

国务院可以规定实行强制监理的建筑工程的范围。

گوۋۇيۈەن مەجبۇرىي نازارەت قىلىپ باشقۇرۇلىدىغان بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنىڭ دائىرىسىنى بەلگىلىسە بولىدۇ.

第三十一条 实行监理的建筑工程,由建设单位委托具有相应资质条件的工程监理单位监理。建设单位与其委托的工程监理单位应当订立书面委托监理合同。

31-ماددا نازارەت قىلىپ باشقۇرۇلىدىغان بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى قۇرۇلۇش قىلغۇچى ئورۇن مۇناسىپ سالاھىيەت شەرتىگە ئىگە قۇرۇلۇشنى نازارەت قىلىپ باشقۇرۇشنى ھاۋالە قىلىدۇ. قۇرۇلۇش قىلدۇرغۇچى ئورۇن ئۇلار ھاۋالە قىلغان قۇرۇلۇش نازارەتچىلىك ئورنى بىلەن يازما ھاۋالىلىك نازارەتچىلىك توختامى تۈزۈشى كېرەك.

第三十二条 建筑工程监理应当依照法律、行政法规及有关的技术标准、设计文件和建筑工程承包合同,对承包单位在施工质量、建设工期和建设资金使用等方面,代表建设单位实施监督。

32-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇشنى نازارەت قىلىپ باشقۇرۇشتا قانۇن، مەمۇرىي نىزاملار ۋە ئالاقىدار تېخنىكا ئۆلچىمى، لايىھە ھۆججىتى ۋە بىناكارلىق قۇرۇلۇشنى ھۆددە ئېلىش توختامىغا ئاساسەن، ھۆددە ئالغان ئورۇننىڭ قۇرۇلۇش سۈپىتى، قۇرۇلۇش مۇددىتى ۋە قۇرۇلۇش مەبلىغىنى ئىشلىتىش قاتارلىق جەھەتلەردە قۇرۇلۇش قىلغۇچى ئورۇنغا ۋاكالىتەن نازارەت قىلىش كېرەك.

工程监理人员认为工程施工不符合工程设计要求、施工技术标准和合同约定的,有权要求建筑施工企业改正。

قۇرۇلۇش نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش خادىملىرى قۇرۇلۇش قىلىش قۇرۇلۇش لايىھەسىدىكى تەلەپكە، قۇرۇلۇش قىلىش تېخنىكا ئۆلچىمى ۋە توختامدىكى پۈتۈمگە ئۇيغۇن كەلمەيدۇ، دەپ قارىسا، بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىسىدىن تۈزىتىشنى تەلەپ قىلىشقا ھوقۇقلۇق.

工程监理人员发现工程设计不符合建筑工程质量标准或者合同约定的质量要求的,应当报告建设单位要求设计单位改正。

قۇرۇلۇش نازارەت قىلىش-باشقۇرۇش خادىملىرى قۇرۇلۇش لايىھەسىنىڭ بىناكارلىق قۇرۇلۇش سۈپىتى ئۆلچىمىگە ياكى توختامدا پۈتۈشكەن سۈپەت تەلىپىگە ئۇيغۇن كەلمەيدىغانلىقىنى بايقىسا، قۇرۇلۇش قىلدۇرغۇچى ئورۇنغا لايىھەلىگۈچى ئورۇننىڭ تۈزىتىشىنى تەلەپ قىلىشى كېرەك.

第三十三条 实施建筑工程监理前,建设单位应当将委托的工程监理单位、监理的内容及监理权限,书面通知被监理的建筑施工企业。

33-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى نازارەت قىلىپ باشقۇرۇشنى يولغا قويۇشتىن بۇرۇن، قۇرۇلۇش قىلغۇچى ئورۇن ھاۋالە قىلىنغان قۇرۇلۇشنى نازارەت قىلىپ باشقۇرغۇچى ئورۇن، نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش مەزمۇنى ۋە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ھوقۇق دائىرىسىنى نازارەت قىلىپ باشقۇرۇلىدىغان بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىسىغا يازما ئۇقتۇرۇشى كېرەك.

第三十四条 工程监理单位应当在其资质等级许可的监理范围内,承担工程监理业务。

34-ماددا قۇرۇلۇشنى نازارەت قىلىپ باشقۇرغۇچى ئورۇن ئۆزىنىڭ سالاھىيەت دەرىجىسى ئىجازىتىنى نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش دائىرىسىدە قۇرۇلۇشنى نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش كەسپىنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك.

工程监理单位应当根据建设单位的委托,客观、公正地执行监理任务。

قۇرۇلۇش نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئورنى قۇرۇلۇش قىلغۇچى ئورۇننىڭ ھاۋالىسى بويىچە نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ۋەزىپىسىنى ئوبيېكتىپ، ئادىل ئىجرا قىلىشى كېرەك.

工程监理单位与被监理工程的承包单位以及建筑材料、建筑构配件和设备供应单位不得有隶属关系或者其他利害关系。

قۇرۇلۇشنى نازارەت قىلىپ باشقۇرغۇچى ئورۇن بىلەن نازارەت قىلىنىپ باشقۇرۇلىدىغان قۇرۇلۇشنى ھۆددە ئالغۇچى ئورۇن، شۇنىڭدەك قۇرۇلۇش ماتېرىياللىرى، قۇرۇلۇش قۇرۇلما-زاپچاسلىرى ۋە ئۈسكۈنىلەرنى تەمىنلىگۈچى ئورۇن تەۋەلىك مۇناسىۋىتى ياكى باشقا پايدا-زىيان مۇناسىۋىتى بولسا بولمايدۇ.

工程监理单位不得转让工程监理业务。

قۇرۇلۇش نازارەت قىلىپ باشقۇرغۇچى ئورۇنلار قۇرۇلۇش نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش كەسپىنى ئۆتۈنۈپ بەرسە بولمايدۇ.

第三十五条 工程监理单位不按照委托监理合同的约定履行监理义务,对应当监督检查的项目不检查或者不按照规定检查,给建设单位造成损失的,应当承担相应的赔偿责任。

35-ماددا قۇرۇلۇش نازارەت قىلىپ باشقۇرغۇچى ئورۇنلاردىن نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش مەجبۇرىيىتىنى ھاۋالىلىك نازارەتچىلىك توختامىدىكى پۈتۈم بويىچە ئادا قىلماي، نازارەت قىلىپ تەكشۈرۈشكە تېگىشلىك تۈرنى تەكشۈرمەي ياكى بەلگىلىمە بويىچە تەكشۈرمەي، قۇرۇلۇش قىلغۇچى ئورۇنغا زىيان سالغانلىرى مۇناسىپ تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك.

工程监理单位与承包单位串通,为承包单位谋取非法利益,给建设单位造成损失的,应当与承包单位承担连带赔偿责任。

قۇرۇلۇشنى نازارەت قىلىپ باشقۇرغۇچى ئورۇن بىلەن ھۆددە ئالغۇچى ئورۇن تىل بىرىكتۈرۈۋېلىپ، ھۆددە ئالغۇچىغا قانۇنسىز نەپ يەتكۈزۈپ، قۇرۇلۇش قىلدۇرغۇچى ئورۇنغا زىيان سالغان بولسا، ھۆددە ئالغۇچى ئورۇن بىلەن بىرلىكتە چاتما تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك.

第五章 建筑安全生产管理

5-باب بىناكارلىق بىخەتەر ئىشلەپچىقىرىشنى باشقۇرۇش

第三十六条 建筑工程安全生产管理必须坚持安全第一、预防为主的方针,建立健全安全生产的责任制度和群防群治制度。

36-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى بىخەتەر ئىشلەپچىقىرىشنى باشقۇرۇشتا بىخەتەرلىكنى بىرىنچى ئورۇنغا قويۇش، ئالدىنى ئېلىشنى ئاساس قىلىش فاڭجېنىدا چىڭ تۇرۇپ، بىخەتەر ئىشلەپچىقىرىشقا دائىر مەسئۇلىيەت تۈزۈمى ۋە ئامما ئالدىنى ئېلىش، ئامما تىزگىنلەش تۈزۈمىنى ئورنىتىش، تاكامۇللاشتۇرۇش شەرت.

第三十七条 建筑工程设计应当符合按照国家规定制定的建筑安全规程和技术规范,保证工程的安全性能。

37-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇش لايىھەسى دۆلەتنىڭ بەلگىلىمىسى بويىچە تۈزۈلگەن بىناكارلىق قۇرۇلۇش بىخەتەرلىك قائىدىسى ۋە تېخنىكا قائىدىسىگە ئۇيغۇن بولۇشى، قۇرۇلۇشنىڭ بىخەتەرلىك ئىقتىدارىغا كاپالەتلىك قىلىشى كېرەك.

第三十八条 建筑施工企业在编制施工组织设计时,应当根据建筑工程的特点制定相应的安全技术措施;对专业性较强的工程项目,应当编制专项安全施工组织设计,并采取安全技术措施。

38-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىلىرى قۇرۇلۇشنى تەشكىللەش لايىھەسىنى تۈزگەندە، بىناكارلىق قۇرۇلۇشنىڭ ئالاھىدىلىكىگە ئاساسەن مۇناسىپ بىخەتەرلىك تېخنىكىلىق تەدبىرلىرىنى تۈزۈشى كېرەك؛ كەسىپچانلىقى كۈچلۈكرەك قۇرۇلۇش تۈرلىرىدە، مەخسۇس بىخەتەر قۇرۇلۇش قىلىشنى تەشكىللەش لايىھەسى تۈزۈش ھەمدە بىخەتەرلىك تېخنىكىلىق تەدبىرى قوللىنىش كېرەك.

第三十九条 建筑施工企业应当在施工现场采取维护安全、防范危险、预防火灾等措施;有条件的,应当对施工现场实行封闭管理。

39-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىلىرى قۇرۇلۇش نەق مەيدانىدا بىخەتەرلىكنى قوغداش، خەتەردىن مۇداپىئەلىنىش، ئوت ئاپىتىنىڭ ئالدىنى ئېلىش قاتارلىق تەدبىرلەرنى قوللىنىشى كېرەك؛ شارائىتى بارلىرىنىڭ قۇرۇلۇش نەق مەيدانىنى يېپىق باشقۇرۇش كېرەك.

施工现场对毗邻的建筑物、构筑物和特殊作业环境可能造成损害的,建筑施工企业应当采取安全防护措施。

قۇرۇلۇش نەق مەيدانىدا قوشنا ئىمارەت، قۇرۇلما ۋە ئالاھىدە مەشغۇلات مۇھىتىغا زىيان يەتكۈزۈش ئېھتىمالى بولسا، بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىسى بىخەتەرلىك مۇداپىئەلىنىش تەدبىرى قوللىنىشى كېرەك.

第四十条 建设单位应当向建筑施工企业提供与施工现场相关的地下管线资料,建筑施工企业应当采取措施加以保护。

40-ماددا قۇرۇلۇش قىلغۇچى ئورۇن بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىسىغا قۇرۇلۇش نەق مەيدانىغا مۇناسىۋەتلىك يەر ئاستى تۇرۇبا لىنىيەسى ماتېرىياللىرىنى بېرىشى، بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىسى تەدبىر قوللىنىپ قوغدىشى كېرەك.

第四十一条 建筑施工企业应当遵守有关环境保护和安全生产的法律、法规的规定,采取控制和处理施工现场的各种粉尘、废气、废水、固体废物以及噪声、振动对环境的污染和危害的措施。

41-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىلىرى مۇھىت ئاسراش ۋە بىخەتەر ئىشلەپچىقىرىشقا مۇناسىۋەتلىك قانۇن-نىزاملاردىكى بەلگىلىمىگە ئەمەل قىلىشى، قۇرۇلۇش نەق مەيدانىدىكى ھەر خىل چاڭ-توزان، كېرەكسىز گاز، كېرەكسىز سۇ، قاتتىق تاشلاندۇق، شۇنىڭدەك شاۋقۇن، تەۋرىنىشنىڭ مۇھىتنى بۇلغىشى ۋە زىيانغا ئۇچرىشىنى تىزگىنلەش ۋە بىر تەرەپ قىلىش تەدبىرلىرىنى قوللىنىشى كېرەك.

第四十二条 有下列情形之一的,建设单位应当按照国家有关规定办理申请批准手续:

42-ماددا تۆۋەندىكى ئەھۋاللارنىڭ بىرى كۆرۈلسە، قۇرۇلۇش قىلغۇچى ئورۇن دۆلەتنىڭ مۇناسىۋەتلىك بەلگىلىمىسى بويىچە تەستىقلىتىش رەسمىيىتىنى بېجىرىشى كېرەك :

(一)需要临时占用规划批准范围以外场地的;

( 1 ) يىرىك پىلان تەستىقلانغان دائىرىدىن باشقا مەيداننى ۋاقىتلىق ئىگىلىۋېلىشقا توغرا كەلسە؛

(二)可能损坏道路、管线、电力、邮电通讯等公共设施的;

( 2 ) يول، تۇرۇبا لىنىيەسى، ئېلېكتىر ئېنېرگىيەسى، پوچتا-تېلېگراف، خەۋەرلىشىش قاتارلىق ئاممىۋى ئەسلىھەلەرنى بۇزۇۋېتىش ئېھتىمالى بولغانلار؛

(三)需要临时停水、停电、中断道路交通的;

( 3 ) ۋاقىتلىق سۇ، توك توختايدىغان، يول قاتنىشىنى ئۈزۈپ قويۇشقا توغرا كەلسە؛

(四)需要进行爆破作业的;

( 4 ) پارتلىتىش مەشغۇلاتى قىلىشقا توغرا كەلسە؛

(五)法律、法规规定需要办理报批手续的其他情形。

( 5 ) قانۇن-نىزاملاردا تەستىقلىتىشقا يوللاش رەسمىيىتىنى بېجىرىش بەلگىلەنگەن باشقا ئەھۋاللار.

第四十三条 建设行政主管部门负责建筑安全生产的管理,并依法接受劳动行政主管部门对建筑安全生产的指导和监督。

43-ماددا قۇرۇلۇش مەمۇرىي مەسئۇل تارمىقى بىناكارلىق بىخەتەر ئىشلەپچىقىرىشىنى باشقۇرۇشقا مەسئۇل بولىدۇ ھەمدە قانۇن بويىچە ئەمگەك مەمۇرىي مەسئۇل تارمىقىنىڭ بىناكارلىق بىخەتەر ئىشلەپچىقىرىشى توغرىسىدىكى يېتەكچىلىكى ۋە نازارىتىنى قوبۇل قىلىدۇ.

第四十四条 建筑施工企业必须依法加强对建筑安全生产的管理,执行安全生产责任制度,采取有效措施,防止伤亡和其他安全生产事故的发生。

44-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىلىرى بىناكارلىق بىخەتەر ئىشلەپچىقىرىشىنى باشقۇرۇشنى قانۇن بويىچە كۈچەيتىپ، بىخەتەر ئىشلەپچىقىرىش مەسئۇلىيەت تۈزۈمىنى ئىجرا قىلىپ، ئۈنۈملۈك تەدبىر قوللىنىپ، تالاپەت ۋە باشقا بىخەتەر ئىشلەپچىقىرىش ھادىسىلىرىنىڭ يۈز بېرىشىنىڭ ئالدىنى ئېلىشى شەرت.

建筑施工企业的法定代表人对本企业的安全生产负责。

بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىسىنىڭ قانۇندا بەلگىلەنگەن ۋەكىلى شۇ كارخانىنىڭ بىخەتەر ئىشلەپچىقىرىشىغا مەسئۇل بولىدۇ.

第四十五条 施工现场安全由建筑施工企业负责。实行施工总承包的,由总承包单位负责。分包单位向总承包单位负责,服从总承包单位对施工现场的安全生产管理。

45-ماددا قۇرۇلۇش نەق مەيدانىنىڭ بىخەتەرلىكىگە بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىسى مەسئۇل بولىدۇ. قۇرۇلۇشنى ئومۇميۈزلۈك ھۆددە ئېلىشتا، باش ھۆددە ئالغۇچى ئورۇن مەسئۇل بولىدۇ. بۆلۈپ ھۆددە ئالغان ئورۇن باش ھۆددە ئالغان ئورۇن ئالدىدا جاۋابكار بولىدۇ، باش ھۆددە ئالغان ئورۇننىڭ قۇرۇلۇش نەق مەيدانىنىڭ بىخەتەر ئىشلەپچىقىرىشىنى باشقۇرۇشىغا بويسۇنىدۇ.

第四十六条 建筑施工企业应当建立健全劳动安全生产教育培训制度,加强对职工安全生产的教育培训;未经安全生产教育培训的人员,不得上岗作业。

46-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىلىرى ئەمگەك بىخەتەر ئىشلەپچىقىرىش بويىچە تەربىيەلەش-يېتىشتۈرۈش تۈزۈمىنى ئورنىتىپ ۋە تاكامۇللاشتۇرۇپ، ئىشچى-خىزمەتچىلەرنىڭ بىخەتەر ئىشلەپچىقىرىش بويىچە تەلىم-تەربىيەسىنى كۈچەيتىشى كېرەك؛ بىخەتەر ئىشلەپچىقىرىش بويىچە تەربىيەلەنمىگەنلەر ئىش ئورنىغا چىقىپ مەشغۇلات قىلسا بولمايدۇ.

第四十七条 建筑施工企业和作业人员在施工过程中,应当遵守有关安全生产的法律、法规和建筑行业安全规章、规程,不得违章指挥或者违章作业。作业人员有权对影响人身健康的作业程序和作业条件提出改进意见,有权获得安全生产所需的防护用品。作业人员对危及生命安全和人身健康的行为有权提出批评、检举和控告。

47-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىلىرى ۋە مەشغۇلات خادىملىرى قۇرۇلۇش جەريانىدا بىخەتەر ئىشلەپچىقىرىشقا ئالاقىدار قانۇن-نىزاملارغا ۋە بىناكارلىق كەسپىنىڭ بىخەتەرلىك قائىدىسى، قائىدىسىگە رىئايە قىلىشى كېرەك، قائىدىگە خىلاپ قوماندانلىق قىلسا ياكى قائىدىگە خىلاپ مەشغۇلات قىلسا بولمايدۇ. مەشغۇلاتچىلار جىسمانىي ساغلاملىقىغا تەسىر يەتكۈزىدىغان مەشغۇلات تەرتىپى ۋە مەشغۇلات شارائىتىنى ياخشىلاش پىكرى بېرىشكە ھوقۇقلۇق، بىخەتەر ئىشلەپچىقىرىشقا كېرەكلىك قوغدىنىش بۇيۇملىرىغا ئېرىشىشكە ھوقۇقلۇق. مەشغۇلاتچىلار ھاياتىي بىخەتەرلىكى ۋە جىسمانىي ساغلاملىقىغا خەۋپ يەتكۈزىدىغان قىلمىشلارنى تەنقىد، پاش قىلىش ۋە ئەرز-شىكايەت قىلىشقا ھوقۇقلۇق.

第四十八条 建筑施工企业应当依法为职工参加工伤保险缴纳工伤保险费。鼓励企业为从事危险作业的职工办理意外伤害保险,支付保险费。

48-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىلىرى ئىشچى-خىزمەتچىلەرنىڭ ئىشتا يارىلىنىش سۇغۇرتىسىغا قاتنىشىشى ئۈچۈن قانۇن بويىچە ئىشتا يارىلىنىش سۇغۇرتىسى ھەققى تاپشۇرۇشى كېرەك. كارخانىلارنىڭ خەتەرلىك مەشغۇلات بىلەن شۇغۇللىنىدىغان ئىشچى-خىزمەتچىلەرگە كۈتۈلمىگەن زەخىم سۇغۇرتىسى بېجىرىپ بېرىشى، سۇغۇرتا ھەققى تۆلىشىگە ئىلھام بېرىلىدۇ.

第四十九条 涉及建筑主体和承重结构变动的装修工程,建设单位应当在施工前委托原设计单位或者具有相应资质条件的设计单位提出设计方案;没有设计方案的,不得施工。

49-ماددا ئىمارەت ئاساسىي گەۋدىسى ۋە ئېغىرلىق كۆتۈرۈش قۇرۇلمىسىنىڭ ئۆزگىرىشىگە چېتىلىدىغان بېزەش قۇرۇلۇشىدا، قۇرۇلۇش قىلغۇچى ئورۇن قۇرۇلۇش قىلىشتىن ئىلگىرى ئەسلىي لايىھەلىگۈچى ئورۇنغا ياكى مۇناسىپ سالاھىيەت شەرتىنى ھازىرلىغان لايىھەلىگۈچى ئورۇنغا لايىھەلەش لايىھەسىنى ئوتتۇرىغا قويۇشنى ھاۋالە قىلىشى كېرەك؛ لايىھە لايىھەسى بولمىسا، قۇرۇلۇش قىلىشقا بولمايدۇ.

第五十条 房屋拆除应当由具备保证安全条件的建筑施工单位承担,由建筑施工单位负责人对安全负责。

50-ماددا ئۆينى چېقىشنى بىخەتەرلىككە كاپالەتلىك قىلىش شارائىتىنى ھازىرلىغان بىناكارلىق قۇرۇلۇش قىلغۇچى ئورۇن ئۈستىگە ئېلىشى، بىناكارلىق قۇرۇلۇش قىلغۇچى ئورۇننىڭ مەسئۇلى بىخەتەرلىككە مەسئۇل بولۇشى كېرەك.

第五十一条 施工中发生事故时,建筑施工企业应当采取紧急措施减少人员伤亡和事故损失,并按照国家有关规定及时向有关部门报告。

51-ماددا قۇرۇلۇش قىلىش جەريانىدا ھادىسە يۈزبەرگەندە، بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىسى جىددىي تەدبىر قوللىنىپ خادىملارنىڭ يارىلىنىشى، ئۆلۈشىنى ۋە ھادىسە زىيىنىنى ئازايتىشى ھەمدە دۆلەتنىڭ مۇناسىۋەتلىك بەلگىلىمىسى بويىچە مۇناسىۋەتلىك تارماقلارغا ۋاقتىدا دوكلات قىلىشى كېرەك.

第六章 建筑工程质量管理

6-باب بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنىڭ سۈپىتىنى باشقۇرۇش

第五十二条 建筑工程勘察、设计、施工的质量必须符合国家有关建筑工程安全标准的要求,具体管理办法由国务院规定。

52-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى تەكشۈرۈش، لايىھەلەش، قۇرۇلۇش قىلىش سۈپىتى دۆلەتنىڭ بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنىڭ بىخەتەرلىك ئۆلچىمىدىكى تەلەپكە ئۇيغۇن بولۇشى شەرت، كونكرېت باشقۇرۇش چارىسىنى گوۋۇيۈەن بەلگىلەيدۇ.

有关建筑工程安全的国家标准不能适应确保建筑安全的要求时,应当及时修订。

بىناكارلىق قۇرۇلۇش بىخەتەرلىكىگە ئالاقىدار دۆلەت ئۆلچىمى بىناكارلىق قۇرۇلۇش بىخەتەرلىكىگە ھەقىقىي كاپالەتلىك قىلىش تەلىپىگە ئۇيغۇن كەلمىگەندە، ۋاقتىدا تۈزىتىش كېرەك.

第五十三条 国家对从事建筑活动的单位推行质量体系认证制度。从事建筑活动的单位根据自愿原则可以向国务院产品质量监督管理部门或者国务院产品质量监督管理部门授权的部门认可的认证机构申请质量体系认证。经认证合格的,由认证机构颁发质量体系认证证书。

53-ماددا دۆلەت بىناكارلىق پائالىيىتى بىلەن شۇغۇللىنىدىغان ئورۇنلارغا سۈپەت سىستېمىسىغا ئىسپات بېرىش تۈزۈمىنى يولغا قويىدۇ. بىناكارلىق پائالىيىتى بىلەن شۇغۇللىنىدىغان ئورۇنلار ئىختىيارلىق پىرىنسىپىغا ئاساسەن، گوۋۇيۈەننىڭ مەھسۇلات سۈپىتىنى نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش تارمىقى ياكى گوۋۇيۈەننىڭ مەھسۇلات سۈپىتىنى نازارەتچىلىك قىلىپ باشقۇرۇش تارمىقى ھوقۇق بەرگەن تارماق ئېتىراپ قىلغان ئىسپات ئاپپاراتىغا سۈپەت سىستېمىسى ئىسپاتى بېرىشنى ئىلتىماس قىلسا بولىدۇ. ئىسپات بېرىشتە لاياقەتلىك بولغانلىرىغا ئىسپات بېرىش ئاپپاراتى سۈپەت سىستېمىسى ئىسپات گۇۋاھنامىسى بېرىدۇ.

第五十四条 建设单位不得以任何理由,要求建筑设计单位或者建筑施工企业在工程设计或者施工作业中,违反法律、行政法规和建筑工程质量、安全标准,降低工程质量。

54-ماددا قۇرۇلۇش قىلغۇچى ئورۇن ھەرقانداق سەۋەب بىلەن بىناكارلىق لايىھەلىگۈچى ئورۇن ياكى بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىسىدىن قۇرۇلۇش لايىھەلەش ياكى قۇرۇلۇش قىلىش مەشغۇلاتىدا قانۇن، مەمۇرىي نىزاملارغا ۋە بىناكارلىق قۇرۇلۇش سۈپىتى، بىخەتەرلىك ئۆلچىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، قۇرۇلۇش سۈپىتىنى تۆۋەنلىتىشنى تەلەپ قىلسا بولمايدۇ.

建筑设计单位和建筑施工企业对建设单位违反前款规定提出的降低工程质量的要求,应当予以拒绝。

بىناكارلىق لايىھەلىگۈچى ئورۇن ۋە بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىسى قۇرۇلۇش ئورنىنىڭ ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، قۇرۇلۇش سۈپىتىنى تۆۋەنلىتىش تەلىپىنى رەت قىلىشى كېرەك.

第五十五条 建筑工程实行总承包的,工程质量由工程总承包单位负责,总承包单位将建筑工程分包给其他单位的,应当对分包工程的质量与分包单位承担连带责任。分包单位应当接受总承包单位的质量管理。

55-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى ئومۇمىي ھۆددە ئېلىشتا، قۇرۇلۇش سۈپىتىگە قۇرۇلۇشنى باش ھۆددە ئالغان ئورۇن مەسئۇل بولىدۇ، باش ھۆددە ئالغۇچى ئورۇن بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى باشقا ئورۇنلارغا بۆلۈپ ھۆددە بەرگەن بولسا، بۆلۈپ ھۆددە ئالغان قۇرۇلۇشنىڭ سۈپىتى بىلەن بۆلۈپ ھۆددە ئالغان ئورۇن ئۈچۈن چاتما جاۋابكارلىقنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك. بۆلۈپ ھۆددە ئالغان ئورۇن باش ھۆددە ئالغان ئورۇننىڭ سۈپەت باشقۇرۇشىنى قوبۇل قىلىشى كېرەك.

第五十六条 建筑工程的勘察、设计单位必须对其勘察、设计的质量负责。勘察、设计文件应当符合有关法律、行政法规的规定和建筑工程质量、安全标准、建筑工程勘察、设计技术规范以及合同的约定。设计文件选用的建筑材料、建筑构配件和设备,应当注明其规格、型号、性能等技术指标,其质量要求必须符合国家规定的标准。

56-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى تەكشۈرگۈچى، لايىھەلىگۈچى ئورۇن ئۇنىڭ تەكشۈرۈش، لايىھەلەش سۈپىتىگە مەسئۇل بولۇشى شەرت. تەكشۈرۈش، لايىھەلەش ھۆججىتى ئالاقىدار قانۇن، مەمۇرىي نىزاملاردىكى بەلگىلىمىلەرگە ۋە بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنىڭ سۈپىتى، بىخەتەرلىك ئۆلچىمى، بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى تەكشۈرۈش، لايىھەلەش تېخنىكا قائىدىسى ۋە توختامدىكى پۈتۈمگە ئۇيغۇن بولۇشى كېرەك. لايىھە ھۆججىتىدە تاللاپ ئىشلىتىلگەن قۇرۇلۇش ماتېرىياللىرى، قۇرۇلۇش قۇرۇلما-زاپچاسلىرى ۋە ئۈسكۈنىلىرىنىڭ ئۆلچىمى، تىپى، ئىقتىدارى قاتارلىق تېخنىكىلىق كۆرسەتكۈچلىرىنى ئېنىق يېزىش، سۈپەت تەلىپى دۆلەت بەلگىلىگەن ئۆلچەمگە ئۇيغۇن بولۇشى شەرت.

第五十七条 建筑设计单位对设计文件选用的建筑材料、建筑构配件和设备,不得指定生产厂、供应商。

57-ماددا قۇرۇلۇش لايىھەلىگۈچى ئورۇن لايىھە ھۆججىتىدە تاللاپ ئىشلىتىلگەن قۇرۇلۇش ماتېرىيالى، قۇرۇلۇش قۇرۇلما-زاپچاسلىرى ۋە ئۈسكۈنىلىرىنى ئىشلەپچىقىرىش زاۋۇتى، تەمىنلىگۈچى سودىگەرنى بەلگىلەپ قويسا بولمايدۇ.

第五十八条 建筑施工企业对工程的施工质量负责。

58-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىسى قۇرۇلۇش قىلىش سۈپىتىگە مەسئۇل بولىدۇ.

建筑施工企业必须按照工程设计图纸和施工技术标准施工,不得偷工减料。工程设计的修改由原设计单位负责,建筑施工企业不得擅自修改工程设计。

بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىلىرى قۇرۇلۇش لايىھەسىنىڭ چېرتيوژى ۋە قۇرۇلۇش قىلىش تېخنىكا ئۆلچىمى بويىچە قۇرۇلۇش قىلىشى شەرت، ئىشنى كېمەيتىپ قويۇشقا بولمايدۇ. قۇرۇلۇش لايىھەسىنى ئۆزگەرتىشكە ئەسلىي لايىھەلىگۈچى ئورۇن مەسئۇل بولىدۇ، بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىلىرى قۇرۇلۇش لايىھەسىنى ئۆز بېشىمچىلىق بىلەن ئۆزگەرتسە بولمايدۇ.

第五十九条 建筑施工企业必须按照工程设计要求、施工技术标准和合同的约定,对建筑材料、建筑构配件和设备进行检验,不合格的不得使用。

59-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىلىرى قۇرۇلۇش لايىھەسىدىكى تەلەپ، قۇرۇلۇش قىلىش تېخنىكا ئۆلچىمى ۋە توختامدىكى پۈتۈم بويىچە قۇرۇلۇش ماتېرىياللىرى، قۇرۇلۇش قۇرۇلما-زاپچاسلىرى ۋە ئۈسكۈنىلەرنى تەكشۈرۈشى شەرت، لاياقەتسىز بولغانلىرىنى ئىشلەتسە بولمايدۇ.

第六十条 建筑物在合理使用寿命内,必须确保地基基础工程和主体结构的质量。

60-ماددا ئىمارەتنىڭ مۇۋاپىق ئىشلىتىلىش ئۆمرى ئىچىدە، ئۇل قۇرۇلۇش ۋە ئاساسىي گەۋدە قۇرۇلمىسىنىڭ سۈپىتىگە ھەقىقىي كاپالەتلىك قىلىش شەرت.

建筑工程竣工时,屋顶、墙面不得留有渗漏、开裂等质量缺陷;对已发现的质量缺陷,建筑施工企业应当修复。

بىناكارلىق قۇرۇلۇشى پۈتكەندە، ئۆگزە، تام يۈزىدە سىڭىپ كېتىش، يېرىلىش قاتارلىق سۈپەت نۇقسانلىرى قالماسلىقى كېرەك؛ بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىلىرى بايقالغان سۈپەت نۇقسانلىرىنى ئەسلىگە كەلتۈرۈشى كېرەك.

第六十一条 交付竣工验收的建筑工程,必须符合规定的建筑工程质量标准,有完整的工程技术经济资料和经签署的工程保修书,并具备国家规定的其他竣工条件。

61-ماددا پۈتۈپ تەكشۈرۈپ ئۆتكۈزۈۋېلىشقا تاپشۇرۇلىدىغان بىناكارلىق قۇرۇلۇشى بەلگىلەنگەن بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنىڭ سۈپەت ئۆلچىمىگە ئۇيغۇن كېلىشى، مۇكەممەل قۇرۇلۇش تېخنىكىلىق-ئىقتىسادىي ماتېرىيالى ۋە ئىمزالىق قۇرۇلۇش كاپالەتنامىسى بولۇشى ھەمدە دۆلەت بەلگىلىگەن قۇرۇلۇشنى پۈتكۈزۈشكە دائىر باشقا شەرتلەرنى ھازىرلىغان بولۇشى شەرت.

建筑工程竣工经验收合格后,方可交付使用;未经验收或者验收不合格的,不得交付使用。

بىناكارلىق قۇرۇلۇشى پۈتۈپ، تەكشۈرۈپ ئۆتكۈزۈۋېلىشتا لاياقەتلىك بولغاندىن كېيىن ئىشلىتىشكە تاپشۇرۇلسا بولىدۇ؛ تەكشۈرۈپ ئۆتكۈزۈۋېلىنمىغان ياكى تەكشۈرۈپ ئۆتكۈزۈۋېلىشتا لاياقەتسىز بولغانلىرىنى ئىشلىتىشكە تاپشۇرۇشقا بولمايدۇ.

第六十二条 建筑工程实行质量保修制度。

62-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇشىدا سۈپەتكە كاپالەتلىك قىلىش تۈزۈمى يولغا قويۇلىدۇ.

建筑工程的保修范围应当包括地基基础工程、主体结构工程、屋面防水工程和其他土建工程,以及电气管线、上下水管线的安装工程,供热、供冷系统工程等项目;保修的期限应当按照保证建筑物合理寿命年限内正常使用,维护使用者合法权益的原则确定。具体的保修范围和最低保修期限由国务院规定。

بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنىڭ رېمونت قىلىش دائىرىسى ئۇل قۇرۇلۇش، ئاساسىي گەۋدە قۇرۇلما قۇرۇلۇشى، ئۆگزىنى سۇ ئۆتمەس قىلىش قۇرۇلۇشى ۋە باشقا توپا-تاش قۇرۇلۇشى، شۇنىڭدەك ئېلېكتىر تۇرۇبا لىنىيەسى، سۇ تۇرۇبىسى، يۇندى تۇرۇبىسى قۇراشتۇرۇش قۇرۇلۇشى، ئىسسىقلىق بېرىش، سوۋۇتۇش سىستېما قۇرۇلۇشى قاتارلىق تۈرلەرنى ئۆز ئىچىگە ئېلىشى كېرەك؛ رېمونت كاپالەت مۇددىتىنى ئىمارەتنىڭ مۇۋاپىق ئۆمۈر چېكى ئىچىدە نورمال ئىشلىتىشكە كاپالەتلىك قىلىش، ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىنى ئاسراش پىرىنسىپىغا ئاساسەن بېكىتىش كېرەك. كونكرېت رېمونت قىلىش دائىرىسى ۋە ئەڭ تۆۋەن رېمونت قىلىش مۇددىتىنى گوۋۇيۈەن بەلگىلەيدۇ.

第六十三条 任何单位和个人对建筑工程的质量事故、质量缺陷都有权向建设行政主管部门或者其他有关部门进行检举、控告、投诉。

63-ماددا ھەرقانداق ئورۇن ۋە شەخس بىناكارلىق قۇرۇلۇشىدىكى سۈپەت ھادىسىسى، سۈپەت نۇقسانىنى قۇرۇلۇش مەمۇرىي مەسئۇل تارمىقى ياكى باشقا مۇناسىۋەتلىك تارماققا پاش قىلىش، ئەرز-شىكايەت قىلىشقا، ئەرز-شىكايەتكە ھوقۇقلۇق.

第七章 法律责任

7-باب قانۇن جاۋابكارلىقى

第六十四条 违反本法规定,未取得施工许可证或者开工报告未经批准擅自施工的,责令改正,对不符合开工条件的责令停止施工,可以处以罚款。

64-ماددا مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، قۇرۇلۇش قىلىش ئىجازەتنامىسى ئالمىغان ياكى ئىش باشلاش دوكلاتىنى تەستىقلاتماي تۇرۇپ، ئۆز بېشىمچىلىق بىلەن قۇرۇلۇش قىلغانلار تۈزىتىشكە بۇيرۇلىدۇ، ئىش باشلاش شەرتىگە ئۇيغۇن كەلمەيدىغانلىرى قۇرۇلۇشنى توختىتىشقا بۇيرۇلسا، جەرىمانە قويسا بولىدۇ.

第六十五条 发包单位将工程发包给不具有相应资质条件的承包单位的,或者违反本法规定将建筑工程肢解发包的,责令改正,处以罚款。

65-ماددا ھۆددە بەرگۈچى ئورۇنلاردىن قۇرۇلۇشنى مۇناسىپ سالاھىيەت شەرتىنى ھازىرلىمىغان ھۆددە ئالغۇچىغا ھۆددە بەرگەنلىرى ياكى مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنى پارچىلاپ ھۆددە بەرگەنلىرى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، جەرىمانە قويىدۇ.

超越本单位资质等级承揽工程的,责令停止违法行为,处以罚款,可以责令停业整顿,降低资质等级;情节严重的,吊销资质证书;有违法所得的,予以没收。

شۇ ئورۇننىڭ سالاھىيەت دەرىجىسىدىن ھالقىپ كاسىنا ئىش قىلغانلار قانۇنغا خىلاپ قىلمىشىنى توختىتىشقا بۇيرۇلىدۇ، جەرىمانە قويۇلىدۇ، ئىشنى توختىتىپ تەرتىپكە سېلىشقا بۇيرۇلسا، سالاھىيەت دەرىجىسىنى تۆۋەنلەتسە بولىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىر بولغانلىرىنىڭ سالاھىيەت گۇۋاھنامىسى بىكار قىلىنىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت قىلغانلار مۇسادىرە قىلىنىدۇ.

未取得资质证书承揽工程的,予以取缔,并处罚款;有违法所得的,予以没收。

سالاھىيەت گۇۋاھنامىسى ئالمىغان تۇرۇپ، قۇرۇلۇشنى ھۆددىگە ئالغانلار بىكار قىلىنىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت قىلغانلار مۇسادىرە قىلىنىدۇ.

以欺骗手段取得资质证书的,吊销资质证书,处以罚款;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

ئالدامچىلىق ۋاسىتىسى بىلەن سالاھىيەت گۇۋاھنامىسىگە ئېرىشكەنلەرنىڭ سالاھىيەت گۇۋاھنامىسى بىكار قىلىنىدۇ، جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.

第六十六条 建筑施工企业转让、出借资质证书或者以其他方式允许他人以本企业的名义承揽工程的,责令改正,没收违法所得,并处罚款,可以责令停业整顿,降低资质等级;情节严重的,吊销资质证书。对因该项承揽工程不符合规定的质量标准造成的损失,建筑施工企业与使用本企业名义的单位或者个人承担连带赔偿责任。

66-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىلىرىدىن سالاھىيەت گۇۋاھنامىسىنى ئۆتۈنۈپ بەرگەن، ئارىيەتكە بەرگەن ياكى باشقىلارنىڭ ئۆز كارخانىسى نامىدا قۇرۇلۇشنى ھۆددىگە ئېلىشىغا باشقا ئۇسۇللار بىلەن رۇخسەت قىلغانلىرى تۈزىتىشكە بۇيرۇلىدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتى مۇسادىرە قىلىنىدۇ ھەمدە جەرىمانە قويۇلىدۇ، ئىشنى توختىتىپ تەرتىپكە سېلىشقا بۇيرۇلۇپ، سالاھىيەت دەرىجىسى تۆۋەنلىتىلسە بولىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىر بولغانلىرىنىڭ سالاھىيەت گۇۋاھنامىسى بىكار قىلىنىدۇ. شۇ كاسىنا ئىش بەلگىلەنگەن سۈپەت ئۆلچىمىگە ئۇيغۇن كەلمىگەنلىكتىن كېلىپ چىققان زىيانغا قارىتا، بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىسى بىلەن شۇ كارخانىنىڭ نامىنى ئىشلەتكەن ئورۇن ياكى شەخس چاتما تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئالىدۇ.

第六十七条 承包单位将承包的工程转包的,或者违反本法规定进行分包的,责令改正,没收违法所得,并处罚款,可以责令停业整顿,降低资质等级;情节严重的,吊销资质证书。

67-ماددا ھۆددە ئالغۇچى ئورۇندىن ھۆددە ئالغان قۇرۇلۇشنى قايتا ھۆددە بەرگەنلىرى ياكى مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ بۆلۈپ ھۆددە بەرگەنلىرى تۈزىتىشكە بۇيرۇلىدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ ھەمدە جەرىمانە قويىدۇ، ئىشنى توختىتىپ تەرتىپكە سېلىشقا بۇيرۇپ، ساپا دەرىجىسىنى تۆۋەنلەتسە بولىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىر بولغانلىرىنىڭ سالاھىيەت گۇۋاھنامىسى بىكار قىلىنىدۇ.

承包单位有前款规定的违法行为的,对因转包工程或者违法分包的工程不符合规定的质量标准造成的损失,与接受转包或者分包的单位承担连带赔偿责任。

ھۆددە ئالغۇچى ئورۇندا ئالدىنقى تارماقتا بەلگىلەنگەن قانۇنغا خىلاپ قىلمىش بولسا، قايتا ھۆددە بېرىلگەن قۇرۇلۇش ياكى قانۇنغا خىلاپ ھالدا بۆلۈپ ھۆددە بېرىلگەن قۇرۇلۇشنىڭ سۈپەت ئۆلچىمىگە ئۇيغۇن كەلمىگەنلىكىدىن زىيان كېلىپ چىقسا، قايتا ھۆددە بەرگەن ياكى بۆلۈپ ھۆددە بەرگەن ئورۇن بىلەن بىرلىكتە چاتما تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئالىدۇ.

第六十八条 在工程发包与承包中索贿、受贿、行贿,构成犯罪的,依法追究刑事责任;不构成犯罪的,分别处以罚款,没收贿赂的财物,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员给予处分。

68-ماددا قۇرۇلۇشنى ھۆددە بېرىش ۋە ھۆددە بېرىش داۋامىدا پارا تەلەپ قىلىپ، پارا ئېلىپ، پارا بېرىپ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلەر قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ؛ جىنايەت شەكىللەندۈرمىگەنلىرىگە ئايرىم-ئايرىم جەرىمانە قويۇلىدۇ، پارا بېرىلگەن پۇل-مېلى مۇسادىرە قىلىنىدۇ، بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا چارە كۆرۈلىدۇ.

对在工程承包中行贿的承包单位,除依照前款规定处罚外,可以责令停业整顿,降低资质等级或者吊销资质证书。

قۇرۇلۇش ھۆددىگەرلىكىدە پارا بەرگەن ھۆددە ئالغۇچى ئورۇنغا ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە جازا بېرىلگەنلىرىنى ھېسابقا ئالمىغاندا، ئىشنى توختىتىپ تەرتىپكە سېلىشقا بۇيرۇسا، سالاھىيەت دەرىجىسىنى تۆۋەنلەتسە ياكى سالاھىيەت گۇۋاھنامىسىنى بىكار قىلسا بولىدۇ.

第六十九条 工程监理单位与建设单位或者建筑施工企业串通,弄虚作假、降低工程质量的,责令改正,处以罚款,降低资质等级或者吊销资质证书;有违法所得的,予以没收;造成损失的,承担连带赔偿责任;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

69-ماددا قۇرۇلۇشنى نازارەت قىلىپ باشقۇرغۇچى ئورۇنلاردىن قۇرۇلۇش قىلدۇرغۇچى ئورۇن ياكى بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىسى بىلەن تىل بىرىكتۈرۈۋېلىپ، ساختىپەزلىك قىلغان، قۇرۇلۇش سۈپىتىنى تۆۋەنلەتكەنلىرى تۈزىتىشكە بۇيرۇلىدۇ، جەرىمانە قويۇلىدۇ، سالاھىيەت دەرىجىسى تۆۋەنلىتىلىدۇ ياكى سالاھىيەت گۇۋاھنامىسى بىكار قىلىنىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت قىلغانلار مۇسادىرە قىلىنىدۇ؛ زىيان سالغانلار چاتما تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئالىدۇ؛ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.

工程监理单位转让监理业务的,责令改正,没收违法所得,可以责令停业整顿,降低资质等级;情节严重的,吊销资质证书。

قۇرۇلۇشنى نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش ئورۇنلىرىدىن نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش كەسپىنى ئۆتۈنۈپ بەرگەنلىرى تۈزىتىشكە بۇيرۇلىدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتى مۇسادىرە قىلىنىدۇ، ئىشنى توختىتىپ تەرتىپكە سېلىشقا بۇيرۇلۇپ، سالاھىيەت دەرىجىسى تۆۋەنلىتىلسە بولىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىر بولغانلىرىنىڭ سالاھىيەت گۇۋاھنامىسى بىكار قىلىنىدۇ.

第七十条 违反本法规定,涉及建筑主体或者承重结构变动的装修工程擅自施工的,责令改正,处以罚款;造成损失的,承担赔偿责任;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

70-ماددا مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، ئىمارەت ئاساسىي گەۋدىسى ياكى ئېغىرلىق كۆتۈرۈش قۇرۇلمىسىنىڭ ئۆزگىرىشىگە چېتىلىدىغان بېزەش قۇرۇلۇشىنى ئۆز بېشىمچىلىق بىلەن قىلغانلار تۈزىتىشكە بۇيرۇلىدۇ، جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ زىيان سالغانلار تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئالىدۇ؛ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.

第七十一条 建筑施工企业违反本法规定,对建筑安全事故隐患不采取措施予以消除的,责令改正,可以处以罚款;情节严重的,责令停业整顿,降低资质等级或者吊销资质证书;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

71-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇش قىلىش كارخانىلىرىدىن مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، بىناكارلىق بىخەتەرلىك ھادىسىسىنىڭ يوشۇرۇن خەۋپىنى تەدبىر قوللىنىپ تۈگەتمىگەنلىرى تۈزىتىشكە بۇيرۇلسا، جەرىمانە قويسا بولىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىرلىرى ئىش توختىتىپ تەرتىپكە سېلىشقا بۇيرۇلىدۇ، ساپا دەرىجىسى تۆۋەنلىتىلىدۇ ياكى سالاھىيەت گۇۋاھنامىسى بىكار قىلىنىدۇ؛ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.

建筑施工企业的管理人员违章指挥、强令职工冒险作业,因而发生重大伤亡事故或者造成其他严重后果的,依法追究刑事责任。

بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىسىنىڭ باشقۇرغۇچى خادىملىرىدىن قائىدىگە خىلاپ قوماندانلىق قىلىپ، ئىشچى-خىزمەتچىلەرنى قاراملىق بىلەن مەشغۇلات قىلىشقا زورلاپ، ئېغىر تالاپەت ھادىسىسى ياكى باشقا ئېغىر ئاقىۋەت پەيدا قىلغانلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.

第七十二条 建设单位违反本法规定,要求建筑设计单位或者建筑施工企业违反建筑工程质量、安全标准,降低工程质量的,责令改正,可以处以罚款;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

72-ماددا قۇرۇلۇش قىلدۇرغۇچى ئورۇنلاردىن مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، بىناكارلىق لايىھەلىگۈچى ئورۇن ياكى بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىلىرىدىن بىناكارلىق قۇرۇلۇش سۈپىتى، بىخەتەرلىك ئۆلچىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، قۇرۇلۇش سۈپىتىنى تۆۋەنلىتىشنى تەلەپ قىلغانلىرى تۈزىتىشكە بۇيرۇلسا، جەرىمانە قويسا بولىدۇ؛ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.

第七十三条 建筑设计单位不按照建筑工程质量、安全标准进行设计的,责令改正,处以罚款;造成工程质量事故的,责令停业整顿,降低资质等级或者吊销资质证书,没收违法所得,并处罚款;造成损失的,承担赔偿责任;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

73-ماددا قۇرۇلۇش لايىھەلىگۈچى ئورۇنلاردىن قۇرۇلۇش سۈپىتى، بىخەتەرلىك ئۆلچىمى بويىچە لايىھەلىمىگەنلىرى تۈزىتىشكە بۇيرۇلىدۇ، جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قۇرۇلۇش سۈپىتى ھادىسىسى پەيدا قىلغانلار ئىشنى توختىتىپ تەرتىپكە سېلىشقا بۇيرۇلىدۇ، سالاھىيەت دەرىجىسى تۆۋەنلىتىلىدۇ ياكى سالاھىيەت گۇۋاھنامىسى بىكار قىلىنىدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتى مۇسادىرە قىلىنىدۇ، قوشۇمچە جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ زىيان سالغانلار تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئالىدۇ؛ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.

第七十四条 建筑施工企业在施工中偷工减料的,使用不合格的建筑材料、建筑构配件和设备的,或者有其他不按照工程设计图纸或者施工技术标准施工的行为的,责令改正,处以罚款;情节严重的,责令停业整顿,降低资质等级或者吊销资质证书;造成建筑工程质量不符合规定的质量标准的,负责返工、修理,并赔偿因此造成的损失;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

74-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىلىرىدىن قۇرۇلۇش قىلىش جەريانىدا ئىش ھەققىنى كېمەيتىپ، لاياقەتسىز قۇرۇلۇش ماتېرىياللىرى، قۇرۇلۇش قۇرۇلما-زاپچاسلىرى ۋە ئۈسكۈنىلىرىنى ئىشلەتكەنلىرى ياكى قۇرۇلۇش لايىھەسىنىڭ چېرتيوژى ياكى قۇرۇلۇش قىلىش تېخنىكا ئۆلچىمى بويىچە قۇرۇلۇش قىلمايدىغان باشقا قىلمىشلارنى سادىر قىلغانلىرى تۈزىتىشكە بۇيرۇلىدۇ، جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىرلىرى ئىش توختىتىپ تەرتىپكە سېلىشقا بۇيرۇلىدۇ، ساپا دەرىجىسى تۆۋەنلىتىلىدۇ ياكى سالاھىيەت گۇۋاھنامىسى بىكار قىلىنىدۇ؛ بىناكارلىق قۇرۇلۇشىنىڭ سۈپىتى بەلگىلەنگەن سۈپەت ئۆلچىمىگە ئۇيغۇن كەلمەسلىكنى كەلتۈرۈپ چىقارغانلار قايتىدىن ئىشلەش، رېمونت قىلىشقا مەسئۇل بولىدۇ ھەمدە بۇنىڭدىن كېلىپ چىققان زىياننى تۆلەپ بېرىدۇ؛ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.

第七十五条 建筑施工企业违反本法规定,不履行保修义务或者拖延履行保修义务的,责令改正,可以处以罚款,并对在保修期内因屋顶、墙面渗漏、开裂等质量缺陷造成的损失,承担赔偿责任。

75-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىلىرىدىن مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، رېمونت قىلىش مەجبۇرىيىتىنى ئادا قىلمىغانلىرى ياكى رېمونت قىلىش مەجبۇرىيىتىنى كېچىكتۈرۈپ ئادا قىلغانلىرى تۈزىتىشكە بۇيرۇلىدۇ، جەرىمانە قويۇلسا بولىدۇ ھەمدە رېمونت قىلىش مەزگىلىدە ئۆگزە، تام سىرغىپ كېتىش، يېرىلىپ كېتىش قاتارلىق سۈپەت نۇقسانلىرى تۈپەيلىدىن زىيان كۆرۈلگەنلىرى تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئالىدۇ.

第七十六条 本法规定的责令停业整顿、降低资质等级和吊销资质证书的行政处罚,由颁发资质证书的机关决定;其他行政处罚,由建设行政主管部门或者有关部门依照法律和国务院规定的职权范围决定。

76-ماددا مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەن ئىشنى توختىتىپ تەرتىپكە سېلىشقا بۇيرۇش، ساپا دەرىجىسىنى تۆۋەنلىتىش ۋە ساپا گۇۋاھنامىسىنى بىكار قىلىشقا بۇيرۇيدىغان مەمۇرىي جازانى سالاھىيەت گۇۋاھنامىسى تارقاتقان ئورگان قارار قىلىدۇ؛ باشقا مەمۇرىي جازالارنى قۇرۇلۇش مەمۇرىي مەسئۇل تارمىقى ياكى مۇناسىۋەتلىك تارماق قانۇن ۋە گوۋۇيۈەن بەلگىلىگەن خىزمەت ھوقۇقى دائىرىسى بويىچە بەلگىلەيدۇ.

依照本法规定被吊销资质证书的,由工商行政管理部门吊销其营业执照。

مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمە بويىچە سالاھىيەت گۇۋاھنامىسى بىكار قىلىنغان بولسا، سودا-سانائەت مەمۇرىي باشقۇرۇش تارمىقى ئۇنىڭ تىجارەت كىنىشكىسىنى بىكار قىلىدۇ.

第七十七条 违反本法规定,对不具备相应资质等级条件的单位颁发该等级资质证书的,由其上级机关责令收回所发的资质证书,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

77-ماددا مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، مۇناسىپ سالاھىيەت دەرىجە شەرتىنى ھازىرلىمىغان ئورۇنلارغا شۇ دەرىجىلىك سالاھىيەت گۇۋاھنامىسىنى تارقىتىپ بەرگەنلەرنىڭ يۇقىرى دەرىجىلىك ئورگىنى تارقاتقان سالاھىيەت گۇۋاھنامىسىنى قايتۇرۇۋېلىشقا بۇيرۇيدۇ، بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىم ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا مەمۇرىي چارە كۆرۈلىدۇ؛ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.

第七十八条 政府及其所属部门的工作人员违反本法规定,限定发包单位将招标发包的工程发包给指定的承包单位的,由上级机关责令改正;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

78-ماددا ھۆكۈمەت ۋە ئۇنىڭغا قاراشلىق تارماقلارنىڭ خادىملىرىدىن مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، ھۆددە بەرگۈچى ئورۇننىڭ خېرىدار چاقىرىپ ھۆددە بەرگەن قۇرۇلۇشنى بەلگىلەنگەن ھۆددە ئورۇنغا ھۆددە بېرىشىگە چەك قويغانلىرىنى يۇقىرى دەرىجىلىك ئورگان تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ؛ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.

第七十九条 负责颁发建筑工程施工许可证的部门及其工作人员对不符合施工条件的建筑工程颁发施工许可证的,负责工程质量监督检查或者竣工验收的部门及其工作人员对不合格的建筑工程出具质量合格文件或者按合格工程验收的,由上级机关责令改正,对责任人员给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任;造成损失的,由该部门承担相应的赔偿责任。

79-ماددا بىناكارلىق قۇرۇلۇشى قىلىش ئىجازەتنامىسى بېرىشكە مەسئۇل تارماق ۋە ئۇنىڭ خادىملىرى قۇرۇلۇش قىلىش شەرتىگە ئۇيغۇن كەلمەيدىغان بىناكارلىق قۇرۇلۇشقا قۇرۇلۇش قىلىش ئىجازەتنامىسى بەرسە، قۇرۇلۇش سۈپىتىنى نازارەت قىلىش-تەكشۈرۈش ياكى پۈتكەن قۇرۇلۇشنى تەكشۈرۈپ ئۆتكۈزۈۋېلىشقا مەسئۇل تارماق ۋە ئۇلارنىڭ خادىملىرى لاياقەتسىز بىناكارلىق قۇرۇلۇشىغا سۈپەتتە لاياقەتلىك ھۆججەت چىقىرىپ بەرسە ياكى لاياقەتلىك قۇرۇلۇش بويىچە تەكشۈرۈپ ئۆتكۈزۈۋالسا، يۇقىرى دەرىجىلىك ئورگان تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، جاۋابكارلارغا مەمۇرىي چارە كۆرىدۇ؛ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ؛ زىيان سالغان بولسا، شۇ تارماق مۇناسىپ تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئالىدۇ.

第八十条 在建筑物的合理使用寿命内,因建筑工程质量不合格受到损害的,有权向责任者要求赔偿。

80-ماددا ئىمارەتنىڭ مۇۋاپىق ئىشلىتىلىش ئۆمرىدە، قۇرۇلۇش سۈپىتى لاياقەتسىز بولغانلىقتىن زىيانغا ئۇچرىغان بولسا، جاۋابكاردىن تۆلەم تەلەپ قىلىشقا ھوقۇقلۇق.

第八章 附  则

8-باب قوشۇمچە پىرىنسىپ

第八十一条 本法关于施工许可、建筑施工企业资质审查和建筑工程发包、承包、禁止转包,以及建筑工程监理、建筑工程安全和质量管理的规定,适用于其他专业建筑工程的建筑活动,具体办法由国务院规定。

81-ماددا بۇ قانۇندا قۇرۇلۇش قىلىش ئىجازىتى، بىناكارلىق قۇرۇلۇش كارخانىلىرىنىڭ سالاھىيىتىنى تەكشۈرۈش ۋە بىناكارلىق قۇرۇلۇشنى ھۆددە بېرىش، ھۆددە بېرىش، قايتا ھۆددە بېرىشنى مەنئى قىلىش، شۇنىڭدەك بىناكارلىق قۇرۇلۇشنى نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش، بىناكارلىق قۇرۇلۇش بىخەتەرلىكى ۋە سۈپەت باشقۇرۇش توغرىسىدىكى بەلگىلىمىلەر باشقا كەسپىي بىناكارلىق قۇرۇلۇشلارغا تەتبىقلىنىدىغان بىناكارلىق پائالىيىتىگە تەتبىقلىنىدۇ، كونكرېت چارىسىنى گوۋۇيۈەن بەلگىلەيدۇ.

第八十二条 建设行政主管部门和其他有关部门在对建筑活动实施监督管理中,除按照国务院有关规定收取费用外,不得收取其他费用。

82-ماددا قۇرۇلۇش مەمۇرىي مەسئۇل تارمىقى ۋە باشقا مۇناسىۋەتلىك تارماقلار بىناكارلىق پائالىيىتىنى نازارەت قىلىش-باشقۇرۇشتا، گوۋۇيۈەننىڭ مۇناسىۋەتلىك بەلگىلىمىسى بويىچە ھەق ئالغانلاردىن باشقا ھەق ئالسا بولمايدۇ.

第八十三条 省、自治区、直辖市人民政府确定的小型房屋建筑工程的建筑活动,参照本法执行。

83-ماددا ئۆلكىلىك، ئاپتونوم رايونلۇق، بىۋاسىتە قاراشلىق شەھەرلىك خەلق ھۆكۈمىتى بېكىتكەن كىچىك تىپتىكى ئۆي-ئىمارەت قۇرۇلۇشى بىناكارلىق پائالىيىتى مۇشۇ قانۇندىن پايدىلىنىپ ئىجرا قىلىنىدۇ.

依法核定作为文物保护的纪念建筑物和古建筑等的修缮,依照文物保护的有关法律规定执行。

مەدەنىيەت يادىكارلىقلىرىنى قوغدايدىغان خاتىرە ئىمارەت ۋە قەدىمىي ئىمارەت قاتارلىقلارنى رېمونت قىلىشنى قانۇن بويىچە تەكشۈرۈپ بېكىتكەنلەر مەدەنىيەت يادىكارلىقلىرىنى قوغداشقا ئالاقىدار قانۇنلاردىكى بەلگىلىمە بويىچە بولىدۇ.

抢险救灾及其他临时性房屋建筑和农民自建低层住宅的建筑活动,不适用本法。

خەتەردىن، ئاپەتتىن قۇتقۇزۇش، شۇنىڭدەك باشقا ۋاقىتلىق ئۆي-ئىمارەت سېلىش پائالىيىتىگە ۋە دېھقانلار ئۆزى سالغان تۆۋەن قەۋەتلىك تۇرالغۇ ئۆي سېلىش پائالىيىتىگە بۇ قانۇن تەتبىقلانمايدۇ.

第八十四条 军用房屋建筑工程建筑活动的具体管理办法,由国务院、中央军事委员会依据本法制定。

84-ماددا ھەربىي ئۆي ئىمارەت قۇرۇلۇشى بىناكارلىق پائالىيىتىنى كونكرېت باشقۇرۇش چارىسىنى گوۋۇيۈەن، مەركىزىي ھەربىي كومىتېت مۇشۇ قانۇنغا ئاساسەن تۈزىدۇ.

第八十五条 本法自1998年3月1日起施行。

85-ماددا بۇ قانۇن 1998-يىل 3-ئاينىڭ 1-كۈنىدىن باشلاپ يولغا قويۇلىدۇ.