中华人民共和国招标投标法

جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ خېرىدار چاقىرىش-خېرىدار چىقىش قانۇنى

(1999年8月30日第九届全国人民代表大会常务委员会第十一次会议通过 根据2017年12月27日第十二届全国人民代表大会常务委员会第三十一次会议《关于修改<中华人民共和国招标投标法>、<中华人民共和国计量法>的决定》修正)

( 1999 ـ يىل 8 ـ ئاينىڭ 30 ـ كۈنى 9 ـ نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك خەلق قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتىنىڭ 11 ـ يىغىنىدا ماقۇللانغان، 2017 ـ يىل 12 ـ ئاينىڭ 27 ـ كۈنى 12 ـ نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك خەلقنىڭ قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتى 31 ـ يىغىنىنىڭ «< جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ خېرىدار چاقىرىپ خېرىدار چىقىش ـ خېرىدار چىقىش قانۇنى >، < جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتى ئۆلچەم قانۇنى > غا تۈزىتىش كىرگۈزۈش توغرىسىدىكى قارارى»غا ئاساسەن تۈزىتىلگەن )

目  录

مۇندەرىجە

第一章 总则

1-باب ئومۇمىي پىرىنسىپ

第二章 招标

2-باب خېرىدار چاقىرىش

第三章 投标

3-باب خېرىدار بولۇش

第四章 开标、评标和中标

تۆتىنچى باب خېرىدارنى ئېلان قىلىش، خېرىدارنى باھالاش ۋە خېرىدار بولۇش

第五章 法律责任

5-باب قانۇن جاۋابكارلىقى

第六章 附则

6-باب قوشۇمچە پىرىنسىپ

第一章 总则

1-باب ئومۇمىي پىرىنسىپ

第一条 为了规范招标投标活动,保护国家利益、社会公共利益和招标投标活动当事人的合法权益,提高经济效益,保证项目质量,制定本法。

1-ماددا بۇ قانۇن خېرىدار چاقىرىش-خېرىدار چىقىش پائالىيىتىنى قېلىپلاشتۇرۇش، دۆلەت مەنپەئىتى، ئاممىۋى مەنپەئەت ۋە خېرىدار چاقىرىش-مەبلەغ سېلىش پائالىيىتىدىكى توختاملاشقۇچىلارنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىنى قوغداش، ئىقتىسادىي ئۈنۈمنى ئۆستۈرۈش، تۈر سۈپىتىگە كاپالەتلىك قىلىش مەقسىتىدە چىقىرىلدى.

第二条 在中华人民共和国境内进行招标投标活动,适用本法。

2-ماددا جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتى چېگراسى ئىچىدە خېرىدار چاقىرىش-خېرىدار چىقىش پائالىيىتىدە مۇشۇ قانۇن تەتبىقلىنىدۇ.

第三条 在中华人民共和国境内进行下列工程建设项目包括项目的勘察、设计、施工、监理以及与工程建设有关的重要设备、材料等的采购,必须进行招标:

3-ماددا جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتى تەۋەسىدە تۆۋەندىكى قۇرۇلۇش تۈرلىرىنى، جۈملىدىن تۈرلەرنى تەكشۈرۈش، لايىھەلەش، قۇرۇلۇش قىلىش، نازارەت قىلىپ باشقۇرۇش، شۇنىڭدەك قۇرۇلۇشقا ئالاقىدار مۇھىم ئۈسكۈنە، ماتېرىيال قاتارلىقلارنى سېتىۋېلىشتا خېرىدار چاقىرىش شەرت :

(一)大型基础设施、公用事业等关系社会公共利益、公众安全的项目;

( 1 ) چوڭ تىپتىكى ئۇل ئەسلىھە، ئاممىۋى ئىشلار قاتارلىق ئىجتىمائىي ئاممىۋى مەنپەئەت، ئاممىنىڭ بىخەتەرلىكىگە مۇناسىۋەتلىك تۈرلەر؛

(二)全部或者部分使用国有资金投资或者国家融资的项目;

( 2 ) دۆلەت مەبلىغى سېلىنغان ياكى دۆلەت مەبلەغ يۈرۈشتۈرگەن تۈرلەرنىڭ ھەممىسى ياكى قىسمەن ئىشلىتىلىشى؛

(三)使用国际组织或者外国政府贷款、援助资金的项目。

( 3 ) خەلقئارا تەشكىلاتلار ياكى چەت ئەل ھۆكۈمەتلىرى قەرز بەرگەن، ياردەم مەبلىغىنى ئىشلىتىدىغان تۈرلەر.

前款所列项目的具体范围和规模标准,由国务院发展计划部门会同国务院有关部门制订,报国务院批准。

ئالدىنقى تارماقتا كۆرسىتىلگەن تۈرلەرنىڭ كونكرېت دائىرىسى ۋە كۆلەم ئۆلچىمىنى گوۋۇيۈەننىڭ تەرەققىيات-پىلان تارمىقى گوۋۇيۈەننىڭ مۇناسىۋەتلىك تارماقلىرى بىلەن بىرلىكتە تۈزۈپ، گوۋۇيۈەنگە تەستىقلىتىدۇ.

法律或者国务院对必须进行招标的其他项目的范围有规定的,依照其规定。

قانۇنلاردا ياكى گوۋۇيۈەندە خېرىدار چاقىرىش شەرت بولغان باشقا تۈرلەرنىڭ دائىرىسى توغرىسىدا بەلگىلىمە بولسا، شۇ بەلگىلىمە بويىچە بولىدۇ.

第四条 任何单位和个人不得将依法必须进行招标的项目化整为零或者以其他任何方式规避招标。

4-ماددا ھەرقانداق ئورۇن ۋە شەخسنىڭ قانۇن بويىچە خېرىدار چاقىرىش شەرت بولغان تۈرنى پارچىلىۋېتىشىگە ياكى باشقا ھەرقانداق ئۇسۇل بىلەن خېرىدار چاقىرىشتىن ئۆزىنى قاچۇرۇشىغا يول قويۇلمايدۇ.

第五条 招标投标活动应当遵循公开、公平、公正和诚实信用的原则。

5-ماددا خېرىدار چاقىرىش-خېرىدار چىقىش پائالىيىتىدە ئاشكارا، ئادىل، ھەققانىي ۋە سەمىمىي بولۇش، لەۋزىدە تۇرۇش پىرىنسىپىغا ئەمەل قىلىش كېرەك.

第六条 依法必须进行招标的项目,其招标投标活动不受地区或者部门的限制。任何单位和个人不得违法限制或者排斥本地区、本系统以外的法人或者其他组织参加投标,不得以任何方式非法干涉招标投标活动。

6-ماددا قانۇن بويىچە خېرىدار چاقىرىش شەرت بولغان تۈرلەردە خېرىدار چاقىرىش، خېرىدار چىقىش پائالىيىتى رايون ياكى تارماقلارنىڭ چەكلىمىسىگە ئۇچرىمايدۇ. ھەرقانداق ئورۇن ۋە شەخسنىڭ ئۆز رايونى، ئۆز سىستېمىسىدىن باشقا قانۇنىي ئىگىلەر ياكى باشقا تەشكىلاتلارنىڭ خېرىدار بولۇشقا قاتنىشىشىنى قانۇنغا خىلاپ چەكلىشىگە ياكى چەتكە قېقىشىغا يول قويۇلمايدۇ، خېرىدار چاقىرىش-خېرىدار چىقىش ھەرىكىتىگە ھەرقانداق ئۇسۇلدا قانۇنسىز ئارىلىشىۋېلىشىغا يول قويۇلمايدۇ.

第七条 招标投标活动及其当事人应当接受依法实施的监督。

7-ماددا خېرىدار چاقىرىش-خېرىدار چىقىش پائالىيىتى ۋە ئۇنىڭ توختاملاشقۇچىلىرى قانۇن بويىچە قىلىنغان نازارەتچىلىكنى قوبۇل قىلىشى كېرەك.

有关行政监督部门依法对招标投标活动实施监督,依法查处招标投标活动中的违法行为。

ئالاقىدار مەمۇرىي نازارەتچىلىك تارماقلىرى خېرىدار چاقىرىش، خېرىدار چىقىش پائالىيىتىنى قانۇن بويىچە نازارەت قىلىپ، خېرىدار چاقىرىش، مەبلەغ سېلىش پائالىيىتىدىكى قانۇنغا خىلاپ قىلمىشلارنى قانۇن بويىچە تەكشۈرۈپ بىر تەرەپ قىلىدۇ.

对招标投标活动的行政监督及有关部门的具体职权划分,由国务院规定。

خېرىدار چاقىرىش، خېرىدار چىقىش پائالىيىتىنى مەمۇرىي نازارەتچىلىك قىلىش ۋە ئالاقىدار تارماقلارنىڭ كونكرېت خىزمەت ھوقۇقىغا ئايرىشنى گوۋۇيۈەن بەلگىلەيدۇ.

第二章 招标

2-باب خېرىدار چاقىرىش

第八条 招标人是依照本法规定提出招标项目、进行招标的法人或者其他组织。

8-ماددا خېرىدار چاقىرغۇچى مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمە بويىچە خېرىدار چاقىرىش تۈرىنى ئوتتۇرىغا قويىدىغان، خېرىدار چاقىرىدىغان قانۇنىي ئىگە ياكى باشقا تەشكىلاتلارنى كۆرسىتىدۇ.

第九条 招标项目按照国家有关规定需要履行项目审批手续的,应当先履行审批手续,取得批准。

9-ماددا خېرىدار چاقىرىش تۈرلىرىدە دۆلەتنىڭ ئالاقىدار بەلگىلىمىسى بويىچە تۈرلەرنى تەستىقلىتىش رەسمىيىتىنى ئۆتەش زۆرۈر بولسا، ئالدى بىلەن تەستىقلىتىش رەسمىيىتىنى بېجىرىش، تەستىقلىتىش كېرەك.

招标人应当有进行招标项目的相应资金或者资金来源已经落实,并应当在招标文件中如实载明。

خېرىدار چاقىرغۇچىدا خېرىدار چاقىرىش تۈرىنى يولغا قويۇشقا مۇناسىپ مەبلەغ ياكى مەبلەغ مەنبەسى ئەمەلىيلەشكەن بولۇشى ھەمدە خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىدە ئەينەن ئېنىق يېزىشى كېرەك.

第十条 招标分为公开招标和邀请招标。

10-ماددا خېرىدار چاقىرىش ئاشكارا خېرىدار چاقىرىش ۋە تەكلىپ قىلىپ خېرىدار چاقىرىشقا بۆلۈنىدۇ.

公开招标,是指招标人以招标公告的方式邀请不特定的法人或者其他组织投标。

ئاشكارا خېرىدار چاقىرىش خېرىدار چاقىرغۇچىنىڭ خېرىدار چاقىرىش ئېلانى چىقىرىش ئۇسۇلى ئارقىلىق مۇئەييەن بولمىغان قانۇنىي ئىگە ياكى باشقا تەشكىلاتنى خېرىدار بولۇشقا تەكلىپ قىلىشىنى كۆرسىتىدۇ.

邀请招标,是指招标人以投标邀请书的方式邀请特定的法人或者其他组织投标。

تەكلىپلىك خېرىدار چاقىرىش خېرىدار چاقىرغۇچىنىڭ خېرىدار چىقىش تەكلىپنامىسى ئارقىلىق مۇئەييەن قانۇنىي ئىگە ياكى باشقا تەشكىلاتنى خېرىدار بولۇشقا تەكلىپ قىلىشىنى كۆرسىتىدۇ.

第十一条 国务院发展计划部门确定的国家重点项目和省、自治区、直辖市人民政府确定的地方重点项目不适宜公开招标的,经国务院发展计划部门或者省、自治区、直辖市人民政府批准,可以进行邀请招标。

11-ماددا گوۋۇيۈەننىڭ تەرەققىيات پىلان تارمىقى بېكىتكەن دۆلەتنىڭ نۇقتىلىق تۈرلىرى ۋە ئۆلكىلىك، ئاپتونوم رايونلۇق، بىۋاسىتە قاراشلىق شەھەرلىك خەلق ھۆكۈمىتى بېكىتكەن يەرلىك نۇقتىلىق تۈرلەردىن ئاشكارا خېرىدار چاقىرىشقا مۇۋاپىق كەلمەيدىغانلىرى گوۋۇيۈەننىڭ تەرەققىيات-پىلان تارمىقى ياكى ئۆلكىلىك، ئاپتونوم رايون، بىۋاسىتە قاراشلىق شەھەر خەلق ھۆكۈمىتىنىڭ تەستىقى بىلەن تەكلىپ قىلىنىپ خېرىدار چاقىرىلسا بولىدۇ.

第十二条 招标人有权自行选择招标代理机构,委托其办理招标事宜。任何单位和个人不得以任何方式为招标人指定招标代理机构。

12-ماددا خېرىدار چاقىرغۇچى ۋاكالەتچى ئاپپاراتنى ئۆز ئالدىغا تاللاپ، ئۇنىڭغا خېرىدار چاقىرىش ئىشلىرىنى بېجىرىشنى ھاۋالە قىلىشقا ھوقۇقلۇق. ھەرقانداق ئورۇن ۋە شەخسنىڭ خېرىدار چاقىرغۇچىغا ھەرقانداق ئۇسۇلدا خېرىدار چاقىرىش ۋاكالەتچىلىك ئاپپاراتى بەلگىلەپ بېرىشىگە يول قويۇلمايدۇ.

招标人具有编制招标文件和组织评标能力的,可以自行办理招标事宜。任何单位和个人不得强制其委托招标代理机构办理招标事宜。

خېرىدار چاقىرغۇچىدىن خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىنى تۈزۈش ۋە خېرىدارنى باھالاشقا تەشكىللەش ئىقتىدارى بولغانلىرى خېرىدار چاقىرىش ئىشلىرىنى ئۆزى بېجىرسە بولىدۇ. ھەرقانداق ئورۇن ۋە شەخسنىڭ خېرىدار چاقىرىش ئىشلىرىنى خېرىدار چاقىرىش ۋاكالەتچىلىك ئاپپاراتىغا ھاۋالە قىلىشىغا يول قويۇلمايدۇ.

依法必须进行招标的项目,招标人自行办理招标事宜的,应当向有关行政监督部门备案。

قانۇن بويىچە خېرىدار چاقىرىش شەرت بولغان تۈرلەردە خېرىدار چاقىرغۇچى خېرىدار چاقىرىش ئىشلىرىنى ئۆزى بېجىرىشتە، ئالاقىدار مەمۇرىي نازارەتچىلىك تارمىقىغا ئەنگە ئالدۇرۇشى كېرەك.

第十三条 招标代理机构是依法设立、从事招标代理业务并提供相关服务的社会中介组织。

13-ماددا خېرىدار چاقىرىش ۋاكالەتچىلىك ئاپپاراتى قانۇن بويىچە خېرىدار چاقىرىش ۋاكالەتچىلىك كەسپىنى قۇرغان، شۇغۇللىنىدىغان ھەمدە مۇناسىۋەتلىك مۇلازىمەت قىلىدىغان ئىجتىمائىي ۋاسىتىچىلىك تەشكىلاتىدۇر.

招标代理机构应当具备下列条件:

خېرىدار چاقىرىش ۋاكالەتچىلىك ئاپپاراتى تۆۋەندىكى شەرتلەرنى ھازىرلىشى كېرەك :

(一)有从事招标代理业务的营业场所和相应资金;

( 1 ) خېرىدار چاقىرىش ۋاكالەتچىلىك كەسپى بىلەن شۇغۇللىنىدىغان تىجارەت ئورنى ۋە مۇناسىپ مەبلىغى بولۇش؛

(二)有能够编制招标文件和组织评标的相应专业力量。

( 2 ) خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىنى يازالايدىغان ۋە خېرىدارنى باھالاشقا تەشكىللىيەلەيدىغان مۇناسىپ كەسپىي كۈچ بولۇش.

第十四条 招标代理机构与行政机关和其他国家机关不得存在隶属关系或者其他利益关系。

14-ماددا خېرىدار چاقىرىش ۋاكالەتچىلىك ئاپپاراتىنىڭ مەمۇرىي ئورگان ۋە باشقا دۆلەت ئورگىنى بىلەن تەۋەلىك مۇناسىۋىتى ياكى باشقا مەنپەئەت مۇناسىۋىتى بولسا بولمايدۇ.

第十五条 招标代理机构应当在招标人委托的范围内办理招标事宜,并遵守本法关于招标人的规定。

15-ماددا خېرىدار چاقىرىش ۋاكالەت ئاپپاراتى خېرىدار چاقىرغۇچى ھاۋالە قىلغان دائىرىدە خېرىدار چاقىرىش ئىشلىرىنى بېجىرىشى ھەمدە مۇشۇ قانۇندىكى خېرىدار چاقىرغۇچىغا دائىر بەلگىلىمىلەرگە ئەمەل قىلىشى كېرەك.

第十六条 招标人采用公开招标方式的,应当发布招标公告。依法必须进行招标的项目的招标公告,应当通过国家指定的报刊、信息网络或者其他媒介发布。

16-ماددا خېرىدار چاقىرغۇچىلاردىن ئاشكارا خېرىدار چاقىرىش ئۇسۇلىنى قوللانغانلىرى خېرىدار چاقىرىش ئېلانى چىقىرىشى كېرەك. قانۇن بويىچە خېرىدار چاقىرىش شەرت بولغان تۈرلەرگە خېرىدار چاقىرىش ئېلانى دۆلەت بەلگىلىگەن گېزىت-ژۇرنال، ئۇچۇر تورى ياكى باشقا ۋاسىتىلەر ئارقىلىق ئېلان قىلىنىشى كېرەك.

招标公告应当载明招标人的名称和地址、招标项目的性质、数量、实施地点和时间以及获取招标文件的办法等事项。

خېرىدار چاقىرىش ئېلانىغا خېرىدار چاقىرغۇچىنىڭ نامى ۋە ئادرېسى، خېرىدار چاقىرىش تۈرىنىڭ خاراكتېرى، مىقدارى، يولغا قويۇلىدىغان ئورنى ۋە ۋاقتى، شۇنىڭدەك خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىگە ئېرىشىش چارىسى قاتارلىق ئىشلار ئېنىق يېزىلىشى كېرەك.

第十七条 招标人采用邀请招标方式的,应当向三个以上具备承担招标项目的能力、资信良好的特定的法人或者其他组织发出投标邀请书。

17-ماددا خېرىدار چاقىرغۇچى تەكلىپ قىلىپ خېرىدار چاقىرىش ئۇسۇلىنى قوللىنىشتا، خېرىدار چاقىرىش تۈرىنى ئۈستىگە ئېلىش ئىقتىدارىنى ھازىرلىغان، مەبلەغ-ئىناۋىتى ياخشى بولغان ئۈچتىن ئارتۇق مۇئەييەن قانۇنىي ئىگە ياكى باشقا تەشكىلاتقا خېرىدار چىقىش تەكلىپنامىسى چىقىرىشى كېرەك.

投标邀请书应当载明本法第十六条第二款规定的事项。

خېرىدار چىقىش تەكلىپنامىسىگە مۇشۇ قانۇننىڭ 16-ماددىسىنىڭ 2-تارمىقىدا بەلگىلەنگەن ئىشلار ئېنىق يېزىلىشى كېرەك.

第十八条 招标人可以根据招标项目本身的要求,在招标公告或者投标邀请书中,要求潜在投标人提供有关资质证明文件和业绩情况,并对潜在投标人进行资格审查;国家对投标人的资格条件有规定的,依照其规定。

18-ماددا خېرىدار چاقىرغۇچى خېرىدار چاقىرىش تۈرىنىڭ تەلىپىگە ئاساسەن، خېرىدار چاقىرىش ئېلانى ياكى خېرىدار چىقىش تەكلىپنامىسىدە، يوشۇرۇن خېرىدار چىققۇچىدىن ئالاقىدار سالاھىيەت ئىسپاتى ھۆججىتى ۋە نەتىجە ئەھۋالىنى تەمىنلەشنى تەلەپ قىلسا ھەمدە يوشۇرۇن خېرىدار چىققۇچىنىڭ سالاھىيىتىنى تەكشۈرسە بولىدۇ؛ دۆلەت خېرىدار چىققۇچىلارنىڭ سالاھىيەت شەرتىنى بەلگىلىگەن بولسا، شۇ بەلگىلىمە بويىچە بولىدۇ.

招标人不得以不合理的条件限制或者排斥潜在投标人,不得对潜在投标人实行歧视待遇。

خېرىدار چاقىرغۇچى يوشۇرۇن خېرىدار چىققۇچىنى نامۇۋاپىق شەرتلەر بىلەن چەكلىسە ياكى چەتكە قاقسا بولمايدۇ، يوشۇرۇن خېرىدار چىققۇچىغا كەمسىتىش مۇئامىلىسى قىلسا بولمايدۇ.

第十九条 招标人应当根据招标项目的特点和需要编制招标文件。招标文件应当包括招标项目的技术要求、对投标人资格审查的标准、投标报价要求和评标标准等所有实质性要求和条件以及拟签订合同的主要条款。

19-ماددا خېرىدار چاقىرغۇچى خېرىدار چاقىرىش تۈرىنىڭ ئالاھىدىلىكى ۋە ئېھتىياجىغا قاراپ خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتى تۈزۈشى كېرەك. خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتى خېرىدار چاقىرىش تۈرىنىڭ تېخنىكا تەلىپى، خېرىدار چىققۇچىنىڭ سالاھىيىتىنى تەكشۈرۈش ئۆلچىمى، خېرىدار چىقىش باھاسىنى مەلۇم قىلىش تەلىپى ۋە خېرىدارنى باھالاش ئۆلچىمى قاتارلىق بارلىق ماھىيەتلىك تەلەپ ۋە شەرتلەرنى، شۇنىڭدەك توختام ئىمزالايدىغان ئاساسلىق ماددىلارنى ئۆز ئىچىگە ئېلىشى كېرەك.

国家对招标项目的技术、标准有规定的,招标人应当按照其规定在招标文件中提出相应要求。

دۆلەت خېرىدار چاقىرىش تۈرىنىڭ تېخنىكىسى، ئۆلچىمىدە بەلگىلىمە بولسا، خېرىدار چاقىرغۇچى شۇ بەلگىلىمە بويىچە خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىگە مۇناسىپ تەلەپلەرنى قويۇشى كېرەك.

招标项目需要划分标段、确定工期的,招标人应当合理划分标段、确定工期,并在招标文件中载明。

خېرىدار چاقىرىش تۈرىدە بۆلەكلەرگە ئايرىش، قۇرۇلۇش مۇددىتىنى بېكىتىشكە توغرا كەلسە، خېرىدار چاقىرغۇچى بۆلەكلەرنى مۇۋاپىق ئايرىشى، قۇرۇلۇش مۇددىتىنى بېكىتىشى ھەمدە خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىدە ئېنىق يېزىشى كېرەك.

第二十条 招标文件不得要求或者标明特定的生产供应者以及含有倾向或者排斥潜在投标人的其他内容。

20-ماددا خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىدە مۇئەييەن ئىشلەپچىقارغۇچى، تەمىنلىگۈچى، شۇنىڭدەك خاھىش بولغان ياكى خېرىدار چىققۇچىنى چەتكە قاقىدىغان باشقا مەزمۇنلارنى تەلەپ قىلىشقا ياكى ئېنىق كۆرسىتىشكە يول قويۇلمايدۇ.

第二十一条 招标人根据招标项目的具体情况,可以组织潜在投标人踏勘项目现场。

21-ماددا خېرىدار چاقىرغۇچى خېرىدار چاقىرىش تۈرىنىڭ كونكرېت ئەھۋالىغا ئاساسەن، يوشۇرۇن خېرىدار چىققۇچىنى تۈر نەق مەيدانىنى تەكشۈرۈشكە تەشكىللىسە بولىدۇ.

第二十二条 招标人不得向他人透露已获取招标文件的潜在投标人的名称、数量以及可能影响公平竞争的有关招标投标的其他情况。

22-ماددا خېرىدار چاقىرغۇچى خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىگە ئېرىشكەن يوشۇرۇن خېرىدار چىققۇچىنىڭ نامى، مىقدارى شۇنىڭدەك ئادىل رىقابەتلىشىشكە تەسىر يەتكۈزۈش ئېھتىمالى بولغان خېرىدار چاقىرىش-خېرىدار چىقىشقا ئالاقىدار باشقا ئەھۋاللارنى باشقىلارغا ئاشكارىلاپ قويسا بولمايدۇ.

招标人设有标底的,标底必须保密。

خېرىدار چاقىرغۇچىدا تۆۋەن چەك تەسىس قىلىنغان بولسا، تۆۋەن چەكنى مەخپىي تۇتۇش كېرەك.

第二十三条 招标人对已发出的招标文件进行必要的澄清或者修改的,应当在招标文件要求提交投标文件截止时间至少十五日前,以书面形式通知所有招标文件收受人。该澄清或者修改的内容为招标文件的组成部分。

23-ماددا خېرىدار چاقىرغۇچى چىقىرىلغان خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىنى زۆرۈر ئايدىڭلاشتۇرماقچى ياكى ئۇنىڭغا تۈزىتىش كىرگۈزمەكچى بولسا، خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىدە خېرىدار چىقىش ھۆججىتىنى تاپشۇرۇش تەلەپ قىلىنغان ۋاقىتتىن كەم دېگەندە 15 كۈن بۇرۇن، بارلىق خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىنى تاپشۇرۇۋالغۇچىلارغا يازما شەكىلدە ئۇقتۇرۇشى كېرەك. ئايدىڭلاشتۇرۇلغان ياكى تۈزىتىلگەن مەزمۇن خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىنىڭ تەركىبىي قىسمى بولىدۇ.

第二十四条 招标人应当确定投标人编制投标文件所需要的合理时间;但是,依法必须进行招标的项目,自招标文件开始发出之日起至投标人提交投标文件截止之日止,最短不得少于二十日。

24-ماددا خېرىدار چاقىرغۇچى خېرىدار چىققۇچىنىڭ خېرىدار چىقىش ھۆججىتىنى تۈزۈشكە كېتىدىغان مۇۋاپىق ۋاقىتنى بېكىتىشى كېرەك؛ لېكىن، قانۇن بويىچە خېرىدار چاقىرىش شەرت بولغان تۈرلەر خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتى تارقىتىلىشقا باشلىغان كۈندىن باشلاپ، خېرىدار چىققۇچى خېرىدار چىقىش ھۆججىتىنى تاپشۇرۇش ئاياغلىشىدىغان كۈنگىچە بولىدۇ، ئەڭ قىسقا بولغاندا 20 كۈندىن كەم بولسا بولمايدۇ.

第三章 投标

3-باب خېرىدار بولۇش

第二十五条 投标人是响应招标、参加投标竞争的法人或者其他组织。

25-ماددا خېرىدار چىققۇچى خېرىدار چاقىرىشقا ئاۋاز قوشىدىغان، خېرىدار چىقىش رىقابىتىگە قاتنىشىدىغان قانۇنىي ئىگە ياكى باشقا تەشكىلاتلاردۇر.

依法招标的科研项目允许个人参加投标的,投标的个人适用本法有关投标人的规定。

قانۇن بويىچە خېرىدار چاقىرىلغان پەن تەتقىقات تۈرىدە شەخسلەرنىڭ خېرىدار بولۇشىغا رۇخسەت قىلىنغان بولسا، خېرىدار چىققۇچى شەخسكە مۇشۇ قانۇندىكى خېرىدار چىققۇچىغا ئالاقىدار بەلگىلىمىلەر تەتبىقلىنىدۇ.

第二十六条 投标人应当具备承担招标项目的能力;国家有关规定对投标人资格条件或者招标文件对投标人资格条件有规定的,投标人应当具备规定的资格条件。

26-ماددا خېرىدار چىققۇچى خېرىدار چاقىرىلىدىغان تۈرنى ئۈستىگە ئېلىش ئىقتىدارىنى ھازىرلىشى كېرەك؛ دۆلەتنىڭ خېرىدار چىققۇچىنىڭ سالاھىيەت شەرتى ياكى خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىدە خېرىدار چىققۇچىنىڭ سالاھىيىتى شەرتى توغرىسىدا بەلگىلىمە بولسا، خېرىدار چىققۇچى بەلگىلەنگەن سالاھىيەت شەرتىنى ھازىرلىشى كېرەك، دەپ بەلگىلەنگەن.

第二十七条 投标人应当按照招标文件的要求编制投标文件。投标文件应当对招标文件提出的实质性要求和条件作出响应。

27-ماددا خېرىدار چىققۇچى خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىدىكى تەلەپ بويىچە خېرىدار چىقىش ھۆججىتى تۈزۈشى كېرەك. خېرىدار چىقىش ھۆججىتىدە خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىدە ئوتتۇرىغا قويۇلغان ماھىيەتلىك تەلەپ ۋە شەرتلەرگە ئاۋاز قوشۇش كېرەك.

招标项目属于建设施工的,投标文件的内容应当包括拟派出的项目负责人与主要技术人员的简历、业绩和拟用于完成招标项目的机械设备等。

خېرىدار چاقىرىلغان تۈر قۇرۇلۇش قىلىشقا تەۋە بولسا، خېرىدار چىقىش ھۆججىتىنىڭ مەزمۇنى ئەۋەتىلىدىغان تۈر مەسئۇلى ۋە ئاساسلىق تېخنىك خادىملارنىڭ قىسقىچە تەرجىمىھالى، نەتىجىسى ۋە خېرىدار چاقىرىش تۈرىنى ئورۇنداشقا ئىشلىتىلىدىغان ماشىنا-ئۈسكۈنە قاتارلىقلارنى ئۆز ئىچىگە ئېلىشى كېرەك.

第二十八条 投标人应当在招标文件要求提交投标文件的截止时间前,将投标文件送达投标地点。招标人收到投标文件后,应当签收保存,不得开启。投标人少于三个的,招标人应当依照本法重新招标。

28-ماددا خېرىدار چىققۇچى خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىدە خېرىدار چىقىش ھۆججىتىنى تاپشۇرۇش تەلەپ قىلىنغان ۋاقىتتىن بۇرۇن، خېرىدار چىقىش ھۆججىتىنى خېرىدار چىقىدىغان جايغا يەتكۈزۈپ بېرىشى كېرەك. خېرىدار چاقىرغۇچى خېرىدار چىقىش ھۆججىتىنى تاپشۇرۇۋالغاندىن كېيىن، قول قويۇپ ساقلىشى كېرەك، ئېچىشقا بولمايدۇ. خېرىدار چىققۇچى ئۈچتىن ئاز بولسا، خېرىدار چاقىرغۇچى مۇشۇ قانۇن بويىچە قايتا خېرىدار چاقىرىشى كېرەك.

在招标文件要求提交投标文件的截止时间后送达的投标文件,招标人应当拒收。

خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىدە خېرىدار چىقىش ھۆججىتىنى تاپشۇرۇش تەلەپ قىلىنغان ۋاقىت توشقاندىن كېيىن يەتكۈزۈلگەن خېرىدار چىقىش ھۆججىتىنى خېرىدار چاقىرغۇچى رەت قىلىشى كېرەك.

第二十九条 投标人在招标文件要求提交投标文件的截止时间前,可以补充、修改或者撤回已提交的投标文件,并书面通知招标人。补充、修改的内容为投标文件的组成部分。

29-ماددا خېرىدار چىققۇچى خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىدە خېرىدار چىقىش ھۆججىتىنى تاپشۇرۇش تەلەپ قىلىنغان ۋاقىتتىن بۇرۇن، تاپشۇرغان خېرىدار چىقىش ھۆججىتىنى تولۇقلىسا، ئۆزگەرتسە ياكى قايتۇرۇۋالسا بولىدۇ ھەمدە خېرىدار چاقىرغۇچىغا يازما ئۇقتۇرۇش قىلسا بولىدۇ. قوشۇمچە، تۈزىتىلگەن مەزمۇنلار خېرىدار چىقىش ھۆججىتىنىڭ تەركىبىي قىسمى بولىدۇ.

第三十条 投标人根据招标文件载明的项目实际情况,拟在中标后将中标项目的部分非主体、非关键性工作进行分包的,应当在投标文件中载明。

30-ماددا خېرىدار چىققۇچىلاردىن خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىدە يېزىلغان تۈرنىڭ ئەمەلىي ئەھۋالىغا ئاساسەن، خېرىدار بولغاندىن كېيىن خېرىدار بولغان تۈرنىڭ قىسمەن سۇبيېكتسىز، ئاچقۇچلۇق بولمىغان خىزمەتلىرىنى بۆلۈپ ھۆددە ئالغانلىرى خېرىدار چىقىش ھۆججىتىگە ئېنىق يېزىشى كېرەك.

第三十一条 两个以上法人或者其他组织可以组成一个联合体,以一个投标人的身份共同投标。

31-ماددا ئىككىدىن ئارتۇق قانۇنىي ئىگە ياكى باشقا تەشكىلات بىر بىرلەشمە گەۋدە تەشكىللەپ، بىر خېرىدار چىققۇچى سالاھىيىتى بىلەن ئورتاق خېرىدار بولسا بولىدۇ.

联合体各方均应当具备承担招标项目的相应能力;国家有关规定或者招标文件对投标人资格条件有规定的,联合体各方均应当具备规定的相应资格条件。由同一专业的单位组成的联合体,按照资质等级较低的单位确定资质等级。

بىرلەشمە گەۋدىدىكى ھەرقايسى تەرەپلەر خېرىدار چاقىرىش تۈرىنى ئۈستىگە ئېلىشقا تېگىشلىك مۇناسىپ ئىقتىدارنى ھازىرلىشى كېرەك؛ دۆلەتنىڭ ئالاقىدار بەلگىلىمىسى ياكى خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىدە خېرىدار چىققۇچىنىڭ سالاھىيەت شەرتى توغرىسىدا بەلگىلىمە بولسا، بىرلەشمە گەۋدىدىكى ھەرقايسى تەرەپلەر بەلگىلەنگەن مۇناسىپ سالاھىيەت شەرتىنى ھازىرلىشى كېرەك. ئوخشاش كەسىپتىكى ئورۇندىن تەركىب تاپقان بىرلەشمە گەۋدە ساپا دەرىجىسى بىرقەدەر تۆۋەن ئورۇنغا ئاساسەن سالاھىيەت دەرىجىسىنى بېكىتىدۇ.

联合体各方应当签订共同投标协议,明确约定各方拟承担的工作和责任,并将共同投标协议连同投标文件一并提交招标人。联合体中标的,联合体各方应当共同与招标人签订合同,就中标项目向招标人承担连带责任。

بىرلەشمە گەۋدىدىكى ھەرقايسى تەرەپلەر ئورتاق خېرىدار بولۇش كېلىشىمى ئىمزالاپ، ھەرقايسى تەرەپلەر ئۈستىگە ئالىدىغان خىزمەت ۋە مەسئۇلىيەتنى ئېنىق پۈتۈشۈشى ھەمدە ئورتاق خېرىدار بولۇش كېلىشىمىنى خېرىدار چىقىش ھۆججىتى بىلەن قوشۇپ خېرىدار چاقىرغۇچىغا تاپشۇرۇپ بېرىشى كېرەك. بىرلەشمە گەۋدىگە خېرىدار بولغاندا، بىرلەشمە گەۋدىدىكى ھەرقايسى تەرەپلەر خېرىدار چاقىرغۇچى بىلەن بىرلىكتە توختام ئىمزالىشى، خېرىدار بولغان تۈر ئۈچۈن خېرىدار چاقىرغۇچى ئالدىدا چاتما جاۋابكارلىقنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك.

招标人不得强制投标人组成联合体共同投标,不得限制投标人之间的竞争。

خېرىدار چاقىرغۇچى خېرىدار چىققۇچىنى بىرلەشمە گەۋدە بولۇپ ئورتاق خېرىدار بولۇشقا مەجبۇرلىسا، خېرىدار چىققۇچىلار ئوتتۇرىسىدىكى رىقابەتكە چەك قويسا بولمايدۇ.

第三十二条 投标人不得相互串通投标报价,不得排挤其他投标人的公平竞争,损害招标人或者其他投标人的合法权益。

32-ماددا خېرىدار چىققۇچىلار خېرىدار چىقىپ باھا مەلۇم قىلىشتا ئۆزئارا تىل بىرىكتۈرۈۋالسا، باشقا خېرىدار چىققۇچىلارنىڭ ئادىل رىقابىتىنى چەتكە قاقسا، خېرىدار چاقىرغۇچىلار ياكى باشقا خېرىدار چىققۇچىلەرنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىگە زىيان يەتكۈزسە بولمايدۇ.

投标人不得与招标人串通投标,损害国家利益、社会公共利益或者他人的合法权益。

خېرىدار چىققۇچى خېرىدار چاقىرغۇچى بىلەن خېرىدار بولۇشتا تىل بىرىكتۈرۈۋېلىپ، دۆلەت مەنپەئىتى، ئاممىۋى مەنپەئەت ياكى باشقىلارنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىگە زىيان سالسا بولمايدۇ.

禁止投标人以向招标人或者评标委员会成员行贿的手段谋取中标。

خېرىدار چىققۇچىنىڭ خېرىدار چاقىرغۇچىغا ياكى خېرىدار باھالاش كومىتېتى ئەزالىرىغا پارا بېرىش ۋاسىتىسى ئارقىلىق خېرىدار بولۇشى مەنئى قىلىنىدۇ.

第三十三条 投标人不得以低于成本的报价竞标,也不得以他人名义投标或者以其他方式弄虚作假,骗取中标。

33-ماددا خېرىدار چىققۇچىنىڭ تەننەرختىن تۆۋەن باھا مەلۇم قىلىپ خېرىدار بولۇشىغا، باشقىلارنىڭ نامىدا خېرىدار بولۇشىغا ياكى باشقا ئۇسۇللار بىلەن ساختىپەزلىك قىلىپ، ئالدامچىلىق بىلەن خېرىدار بولۇشىغا يول قويۇلمايدۇ.

第四章 开标、评标和中标

تۆتىنچى باب خېرىدارنى ئېلان قىلىش، خېرىدارنى باھالاش ۋە خېرىدار بولۇش

第三十四条 开标应当在招标文件确定的提交投标文件截止时间的同一时间公开进行;开标地点应当为招标文件中预先确定的地点。

34-ماددا خېرىدارنى ئېلان قىلىش خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىدە بېكىتىلگەن خېرىدار چىقىش ھۆججىتىنى تاپشۇرۇش ئاخىرلىشىش ۋاقتىدىكى ئوخشاش بىر ۋاقىتتا ئاشكارا ئېلىپ بېرىلىشى كېرەك؛ خېرىدار ئېلان قىلىنىدىغان جاي خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىدە ئالدىن بېكىتىلگەن جاي بولۇشى كېرەك.

第三十五条 开标由招标人主持,邀请所有投标人参加。

35-ماددا خېرىدارنى ئېلان قىلىشقا خېرىدار چاقىرغۇچى رىياسەتچىلىك قىلىدۇ، بارلىق خېرىدار چىققۇچىلار قاتنىشىشقا تەكلىپ قىلىنىدۇ.

第三十六条 开标时,由投标人或者其推选的代表检查投标文件的密封情况,也可以由招标人委托的公证机构检查并公证;经确认无误后,由工作人员当众拆封,宣读投标人名称、投标价格和投标文件的其他主要内容。

36-ماددا خېرىدارنى ئېلان قىلغاندا، خېرىدار چىققۇچى ياكى ئۇ سايلىغان ۋەكىل خېرىدار چىقىش ھۆججىتىنىڭ ھىملىنىش ئەھۋالىنى تەكشۈرىدۇ، خېرىدار چاقىرغۇچى ھاۋالە قىلغان ھۆكۈمەت گۇۋاھلىقى ئاپپاراتى تەكشۈرسىمۇ ۋە ھۆكۈمەت گۇۋاھلىقىدىن ئۆتكۈزسىمۇ بولىدۇ؛ خاتالىق يوقلۇقى مۇئەييەنلەشتۈرۈلگەندىن كېيىن، خىزمەتچى خادىملار ئامما ئالدىدىلا پېچەتنى ئېچىپ، خېرىدار چىققۇچىنىڭ نامى، خېرىدار چىقىش باھاسى ۋە خېرىدار چىقىش ھۆججىتىنىڭ باشقا ئاساسلىق مەزمۇنلىرىنى ئوقۇپ ئۆتىدۇ.

招标人在招标文件要求提交投标文件的截止时间前收到的所有投标文件,开标时都应当当众予以拆封、宣读。

خېرىدار چاقىرغۇچى خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىدە خېرىدار چىقىش ھۆججىتىنى تاپشۇرۇش تەلەپ قىلىنغان ۋاقىت ئاخىرلىشىشتىن بۇرۇن تاپشۇرۇۋالغان بارلىق خېرىدار چىقىش ھۆججەتلىرىنىڭ پېچىتىنى ئېچىشى، جاكارلىشى كېرەك.

开标过程应当记录,并存档备查。

خېرىدارنى ئېلان قىلىش جەريانىنى خاتىرىلەپ، ئارخىپ تۇرغۇزۇپ تەكشۈرۈشكە تەييارلاپ قويۇش كېرەك.

第三十七条 评标由招标人依法组建的评标委员会负责。

37-ماددا خېرىدارنى باھالاشقا خېرىدار چاقىرغۇچى قانۇن بويىچە قۇرغان خېرىدارنى باھالاش كومىتېتى مەسئۇل بولىدۇ.

依法必须进行招标的项目,其评标委员会由招标人的代表和有关技术、经济等方面的专家组成,成员人数为五人以上单数,其中技术、经济等方面的专家不得少于成员总数的三分之二。

قانۇن بويىچە خېرىدار چاقىرىش شەرت بولغان تۈرلەردە خېرىدارنى باھالاش كومىتېتى خېرىدار چاقىرغۇچىنىڭ ۋەكىلى ۋە تېخنىكا، ئىقتىساد قاتارلىق جەھەتلەردىكى مۇتەخەسسىسلەردىن تەركىب تاپىدۇ، ئەزالىرىنىڭ سانى بەشتىن ئارتۇق تاق سان بولىدۇ، بۇنىڭ ئىچىدە تېخنىكا، ئىقتىساد جەھەتتىكى مۇتەخەسسىسلەر ئومۇمىي ئەزا سانىنىڭ ئۈچتىن ئىككى قىسمىدىن كەم بولسا بولمايدۇ.

前款专家应当从事相关领域工作满八年并具有高级职称或者具有同等专业水平,由招标人从国务院有关部门或者省、自治区、直辖市人民政府有关部门提供的专家名册或者招标代理机构的专家库内的相关专业的专家名单中确定;一般招标项目可以采取随机抽取方式,特殊招标项目可以由招标人直接确定。

ئالدىنقى تارماقتىكى مۇتەخەسسىسلەر مۇناسىۋەتلىك ساھەدە خىزمەت قىلغىنىغا سەككىز يىل توشقان ھەمدە ئالىي ئۇنۋانغا ئىگە ياكى ئوخشاش كەسپىي سەۋىيەگە ئىگە بولۇشى كېرەك، خېرىدار چاقىرغۇچى گوۋۇيۈەننىڭ مۇناسىۋەتلىك تارمىقى ياكى ئۆلكىلىك، ئاپتونوم رايونلۇق، بىۋاسىتە قاراشلىق شەھەرلىك خەلق ھۆكۈمىتىنىڭ مۇناسىۋەتلىك تارمىقى بەرگەن مۇتەخەسسىسلەر ئىسىملىكى ياكى خېرىدار چاقىرىش ۋاكالەتچىلىك ئاپپاراتىنىڭ مۇتەخەسسىسلەر ئامبىرىدىكى مۇناسىۋەتلىك كەسىپلەردىكى مۇتەخەسسىسلەر ئىسىملىكىدىن بېكىتىدۇ؛ ئادەتتىكى خېرىدار چاقىرىش تۈرىدە ئىختىيارىي تاللاپ چىقىش ئۇسۇلى قوللىنىلسا بولىدۇ، ئالاھىدە خېرىدار چاقىرىش تۈرىنى خېرىدار چاقىرغۇچى بىۋاسىتە بېكىتسە بولىدۇ.

与投标人有利害关系的人不得进入相关项目的评标委员会;已经进入的应当更换。

خېرىدار چىققۇچى بىلەن پايدا-زىيان مۇناسىۋىتى بار كىشى ئالاقىدار تۈرلەرنىڭ خېرىدار باھالاش كومىتېتىغا كىرسە بولمايدۇ؛ كىرىپ بولغانلىرىنى ئالماشتۇرۇش كېرەك.

评标委员会成员的名单在中标结果确定前应当保密。

خېرىدار باھالاش كومىتېتى ئەزالىرىنىڭ ئىسىملىكى خېرىدار بولۇش نەتىجىسى بېكىتىلىشتىن بۇرۇن مەخپىي بولۇشى كېرەك.

第三十八条 招标人应当采取必要的措施,保证评标在严格保密的情况下进行。

38-ماددا خېرىدار چاقىرغۇچى زۆرۈر تەدبىر قوللىنىپ، خېرىدارنى باھالاشنىڭ قاتتىق مەخپىي تۇتۇلغان ئەھۋالدا ئېلىپ بېرىلىشىغا كاپالەتلىك قىلىشى كېرەك.

任何单位和个人不得非法干预、影响评标的过程和结果。

ھەرقانداق ئورۇن ۋە شەخسنىڭ خېرىدارنى باھالاش جەريانى ۋە نەتىجىسىگە قانۇنسىز ئارىلىشىۋېلىشىغا، تەسىر يەتكۈزۈشىگە يول قويۇلمايدۇ.

第三十九条 评标委员会可以要求投标人对投标文件中含义不明确的内容作必要的澄清或者说明,但是澄清或者说明不得超出投标文件的范围或者改变投标文件的实质性内容。

39-ماددا خېرىدار باھالاش كومىتېتى خېرىدار چىققۇچىدىن خېرىدار چىقىش ھۆججىتىدىكى مەنىسى ئېنىق بولمىغان مەزمۇنلارنى زۆرۈر ئايدىڭلاشتۇرۇش ياكى چۈشەندۈرۈشنى تەلەپ قىلسا بولىدۇ، لېكىن خېرىدار چىقىش ھۆججىتى دائىرىسىدىن ھالقىپ كەتسە ياكى خېرىدار چىقىش ھۆججىتىنىڭ ماھىيەتلىك مەزمۇنىنى ئۆزگەرتىشكە بولمايدىغانلىقىنى ئېنىق بىلدۈرسە ياكى چۈشەندۈرسە بولىدۇ.

第四十条 评标委员会应当按照招标文件确定的评标标准和方法,对投标文件进行评审和比较;设有标底的,应当参考标底。评标委员会完成评标后,应当向招标人提出书面评标报告,并推荐合格的中标候选人。

40-ماددا خېرىدار باھالاش كومىتېتى خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىدە بېكىتىلگەن خېرىدار باھالاش ئۆلچىمى ۋە ئۇسۇلى بويىچە، خېرىدار چىقىش ھۆججىتىنى باھالىشى ۋە سېلىشتۇرۇشى كېرەك؛ تۆۋەن چەك قويۇشتا تۆۋەن چەكتىن پايدىلىنىش كېرەك. خېرىدارنى باھالاش كومىتېتى خېرىدارنى باھالاشنى تاماملىغاندىن كېيىن، خېرىدار چاقىرغۇچىغا خېرىدارنى باھالاش يازما دوكلاتى بېرىشى ھەمدە لاياقەتلىك خېرىدار بولغۇچى نامزاتلارنى كۆرسىتىشى كېرەك.

招标人根据评标委员会提出的书面评标报告和推荐的中标候选人确定中标人。招标人也可以授权评标委员会直接确定中标人。

خېرىدار چاقىرغۇچى خېرىدارنى باھالاش كومىتېتى ئوتتۇرىغا قويغان يازما خېرىدار باھالاش دوكلاتى ۋە كۆرسەتكەن خېرىدار بولغۇچى نامزاتىغا ئاساسەن خېرىدار بولغۇچىنى بېكىتىدۇ. خېرىدار چاقىرغۇچىمۇ خېرىدار باھالاش كومىتېتىغا خېرىدار بولغۇچىنى بىۋاسىتە بېكىتىش ھوقۇقى بەرسە بولىدۇ.

国务院对特定招标项目的评标有特别规定的,从其规定。

گوۋۇيۈەننىڭ مۇئەييەن خېرىدار چاقىرىش تۈرىنىڭ خېرىدارىنى باھالاش توغرىسىدا ئالاھىدە بەلگىلىمىسى بولسا، شۇ بەلگىلىمە بويىچە بولىدۇ.

第四十一条 中标人的投标应当符合下列条件之一:

41-ماددا خېرىدار بولغۇچىنىڭ خېرىدار بولۇشى تۆۋەندىكى شەرتلەرنىڭ بىرىگە ئۇيغۇن كېلىشى كېرەك :

(一)能够最大限度地满足招标文件中规定的各项综合评价标准;

( 1 ) خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىدە بەلگىلەنگەن تۈرلۈك ئۇنىۋېرسال باھالاش ئۆلچىمىنى ئەڭ زور دەرىجىدە قاندۇرالىغانلار؛

(二)能够满足招标文件的实质性要求,并且经评审的投标价格最低;但是投标价格低于成本的除外。

( 2 ) خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىدىكى ماھىيەتلىك تەلەپنى قاندۇرالايدىغان بولۇش ھەمدە باھالانغان خېرىدار چىقىش باھاسى ئەڭ تۆۋەن بولۇش؛ لېكىن، خېرىدار چىقىش باھاسى تەننەرختىن تۆۋەن بولغانلىرى بۇنىڭ سىرتىدا.

第四十二条 评标委员会经评审,认为所有投标都不符合招标文件要求的,可以否决所有投标。

42-ماددا خېرىدار باھالاش كومىتېتى باھالاش ئارقىلىق، بارلىق خېرىدار چىقىش خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىدىكى تەلەپكە ئۇيغۇن كەلمەيدۇ دەپ قارىسا، بارلىق خېرىدار بولۇشنى رەت قىلسا بولىدۇ.

依法必须进行招标的项目的所有投标被否决的,招标人应当依照本法重新招标。

قانۇن بويىچە خېرىدار چاقىرىش شەرت بولغان تۈرنىڭ بارلىق خېرىدار بولۇشى ئىنكار قىلىنسا، خېرىدار چاقىرغۇچى مۇشۇ قانۇن بويىچە قايتىدىن خېرىدار چاقىرىشى كېرەك.

第四十三条 在确定中标人前,招标人不得与投标人就投标价格、投标方案等实质性内容进行谈判。

43-ماددا خېرىدار بولغۇچىنى بېكىتىشتىن بۇرۇن، خېرىدار چاقىرغۇچى خېرىدار چىققۇچى بىلەن خېرىدار چىقىش باھاسى، خېرىدار چىقىش لايىھەسى قاتارلىق ماھىيەتلىك مەزمۇنلار توغرىسىدا سۆھبەتلەشسە بولمايدۇ.

第四十四条 评标委员会成员应当客观、公正地履行职务,遵守职业道德,对所提出的评审意见承担个人责任。

44-ماددا خېرىدار باھالاش كومىتېتىنىڭ ئەزالىرى ۋەزىپىسىنى ئوبيېكتىپ، ئادىل ئادا قىلىشى، كەسىپ ئەخلاقىغا رىئايە قىلىشى، ئوتتۇرىغا قويغان باھالاش پىكرىگە شەخسىي جاۋابكارلىقنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك.

评标委员会成员不得私下接触投标人,不得收受投标人的财物或者其他好处。

خېرىدار باھالاش كومىتېتى ئەزالىرى خېرىدار چىققۇچى بىلەن يەڭ ئىچىدە ئۇچراشسا، خېرىدار چىققۇچىنىڭ پۇل-مېلىنى ياكى باشقا پايدىسىنى ئالسا بولمايدۇ.

评标委员会成员和参与评标的有关工作人员不得透露对投标文件的评审和比较、中标候选人的推荐情况以及与评标有关的其他情况。

خېرىدار باھالاش كومىتېتىنىڭ ئەزالىرى ۋە خېرىدار باھالاشقا قاتناشقان ئالاقىدار خادىملار خېرىدار چىقىش ھۆججىتىنى باھالاش ۋە سېلىشتۇرۇش، خېرىدار بولغان نامزاتلارنى كۆرسىتىش ئەھۋالى ۋە خېرىدار باھالاشقا مۇناسىۋەتلىك باشقا ئەھۋاللارنى ئاشكارىلاپ قويسا بولمايدۇ.

第四十五条 中标人确定后,招标人应当向中标人发出中标通知书,并同时将中标结果通知所有未中标的投标人。

45-ماددا خېرىدار چىققۇچى بېكىتىلگەندىن كېيىن، خېرىدار چاقىرغۇچى خېرىدار چاقىرغۇچىغا خېرىدار بولۇش ئۇقتۇرۇشى چىقىرىشى ھەمدە خېرىدار بولۇش نەتىجىسىنى خېرىدار بولمىغان بارلىق خېرىدار چىققۇچىلارغا بىرلا ۋاقىتتا ئۇقتۇرۇشى كېرەك.

中标通知书对招标人和中标人具有法律效力。中标通知书发出后,招标人改变中标结果的,或者中标人放弃中标项目的,应当依法承担法律责任。

خېرىدار بولۇش ئۇقتۇرۇشى خېرىدار چاقىرغۇچى ۋە خېرىدار بولغۇچىغا نىسبەتەن قانۇن كۈچىگە ئىگە. خېرىدار بولۇش ئۇقتۇرۇشى چىقىرىلغاندىن كېيىن، خېرىدار چاقىرغۇچى خېرىدار بولۇش نەتىجىسىنى ئۆزگەرتسە ياكى خېرىدار بولغۇچى خېرىدار بولغان تۈردىن ۋاز كەچسە، قانۇن بويىچە قانۇن جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئېلىشى كېرەك.

第四十六条 招标人和中标人应当自中标通知书发出之日起三十日内,按照招标文件和中标人的投标文件订立书面合同。招标人和中标人不得再行订立背离合同实质性内容的其他协议。

46-ماددا خېرىدار چاقىرغۇچى بىلەن خېرىدار بولغۇچى خېرىدار بولۇش ئۇقتۇرۇشى چىقىرىلغان كۈندىن باشلاپ 30 كۈن ئىچىدە، خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتى ۋە خېرىدار بولغۇچىنىڭ خېرىدار چىقىش ھۆججىتىگە ئاساسەن يازما توختام تۈزۈشى كېرەك. خېرىدار چاقىرغۇچى بىلەن خېرىدار بولغۇچى توختامنىڭ ماھىيەتلىك مەزمۇنىدىن چەتنىگەن باشقا كېلىشىملەرنى يەنە تۈزسە بولمايدۇ.

招标文件要求中标人提交履约保证金的,中标人应当提交。

خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىدە خېرىدار چاقىرغۇچىدىن ۋەدىگە ئەمەل قىلىش كاپالەت پۇلىنى تاپشۇرۇش تەلەپ قىلىنسا، خېرىدار چىققۇچى تاپشۇرۇشى كېرەك.

第四十七条 依法必须进行招标的项目,招标人应当自确定中标人之日起十五日内,向有关行政监督部门提交招标投标情况的书面报告。

47-ماددا قانۇن بويىچە خېرىدار چاقىرىش شەرت بولغان تۈرلەردە، خېرىدار چاقىرغۇچى خېرىدار چىققۇچىنى بېكىتكەن كۈندىن باشلاپ 15 كۈن ئىچىدە، ئالاقىدار مەمۇرىي نازارەتچىلىك تارمىقىغا خېرىدار چاقىرىش-خېرىدار چىقىش ئەھۋالى توغرىسىدىكى يازما دوكلاتنى تاپشۇرۇشى كېرەك.

第四十八条 中标人应当按照合同约定履行义务,完成中标项目。中标人不得向他人转让中标项目,也不得将中标项目肢解后分别向他人转让。

48-ماددا خېرىدار بولغۇچى مەجبۇرىيىتىنى توختامدىكى پۈتۈم بويىچە ئادا قىلىپ، خېرىدار بولغان تۈرنى ئورۇندىشى كېرەك. خېرىدار بولغۇچى خېرىدار بولغان تۈرنى باشقىلارغا ئۆتۈنۈپ بەرسە بولمايدۇ، خېرىدار بولغان تۈرنى پارچىلاپ باشقىلارغا ئايرىم-ئايرىم ئۆتۈنۈپ بەرسىمۇ بولمايدۇ.

中标人按照合同约定或者经招标人同意,可以将中标项目的部分非主体、非关键性工作分包给他人完成。接受分包的人应当具备相应的资格条件,并不得再次分包。

خېرىدار چىققۇچى توختامدىكى پۈتۈم ياكى خېرىدار چاقىرغۇچىنىڭ ماقۇللۇقى بىلەن، خېرىدار بولغان تۈرنىڭ قىسمەن سۇبيېكتسىز ۋە ئاچقۇچلۇق بولمىغان خىزمەتلىرىنى باشقىلارنىڭ ئورۇندىشىغا بۆلۈپ ھۆددە بەرسە بولىدۇ. بۆلۈپ ھۆددە بېرىلگۈچىنى قوبۇل قىلغۇچى مۇناسىپ سالاھىيەت شەرتىنى ھازىرلىشى كېرەك ھەمدە يەنە بىر قېتىم بۆلۈپ ھۆددە بېرىشكە بولمايدۇ.

中标人应当就分包项目向招标人负责,接受分包的人就分包项目承担连带责任。

خېرىدار چىققۇچى بۆلۈپ ھۆددە بېرىلگەن تۈر ئۈچۈن خېرىدار چاقىرغۇچى ئالدىدا جاۋابكار بولۇشى كېرەك، بۆلۈپ ھۆددە بېرىلگىنىنى قوبۇل قىلغان كىشى بۆلۈپ ھۆددە قىلىنغان تۈر ئۈچۈن چاتما جاۋابكارلىقنى ئۈستىگە ئالىدۇ.

第五章 法律责任

5-باب قانۇن جاۋابكارلىقى

第四十九条 违反本法规定,必须进行招标的项目而不招标的,将必须进行招标的项目化整为零或者以其他任何方式规避招标的,责令限期改正,可以处项目合同金额千分之五以上千分之十以下的罚款;对全部或者部分使用国有资金的项目,可以暂停项目执行或者暂停资金拨付;对单位直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予处分。

49-ماددا مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، خېرىدار چاقىرىش شەرت بولغان تۈرگە خېرىدار چاقىرمىغان بولسا، خېرىدار چاقىرىش زۆرۈر بولغان تۈرنى پارچىلىۋەتكەن ياكى باشقا ھەرقانداق ئۇسۇلدا خېرىدار چاقىرىشتىن ئۆزىنى قاچۇرغانلار بەلگىلەنگەن مۆھلەتتە تۈزىتىشكە بۇيرۇسا، تۈر توختام سوممىسىنىڭ بەشتىن بەشتىن يۇقىرى، ئوندىن تۆۋەن جەرىمانە قويسا بولىدۇ؛ دۆلەت مەبلىغى تولۇق ياكى قىسمەن ئىشلىتىلىدىغان تۈرلەردە تۈر ئىجراسىنى ۋاقتىنچە توختىتىشقا ياكى مەبلەغ ئاجرىتىشنى ۋاقتىنچە توختىتىشقا بولىدۇ؛ ئورۇننىڭ بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمى ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلىرىغا قانۇن بويىچە چارە كۆرۈلىدۇ.

第五十条 招标代理机构违反本法规定,泄露应当保密的与招标投标活动有关的情况和资料的,或者与招标人、投标人串通损害国家利益、社会公共利益或者他人合法权益的,处五万元以上二十五万元以下的罚款;对单位直接负责的主管人员和其他直接责任人员处单位罚款数额百分之五以上百分之十以下的罚款;有违法所得的,并处没收违法所得;情节严重的,禁止其一年至二年内代理依法必须进行招标的项目并予以公告,直至由工商行政管理机关吊销营业执照;构成犯罪的,依法追究刑事责任。给他人造成损失的,依法承担赔偿责任。

50-ماددا خېرىدار چاقىرىش ۋاكالەتچىلىك ئاپپاراتى مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، مەخپىي تۇتۇشقا تېگىشلىك خېرىدار چاقىرىش-خېرىدار چىقىش پائالىيىتىگە مۇناسىۋەتلىك ئەھۋال ۋە ماتېرىياللارنى ئاشكارىلاپ قويسا ياكى خېرىدار چاقىرغۇچى، خېرىدار چىققۇچى بىلەن تىل بىرىكتۈرۈپ دۆلەت مەنپەئىتى، ئاممىۋى مەنپەئەت ياكى باشقىلارنىڭ قانۇنلۇق ھوقۇق-مەنپەئىتىگە زىيان يەتكۈزسە، 50 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 250 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ؛ ئورۇننىڭ بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمىغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلىرىغا ئورۇنغا بېرىلىدىغان جەرىمانە سوممىسى % 5 تىن يۇقىرى، % 10 تىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت قىلغانلارغا قوشۇمچە قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت مۇسادىرە قىلىنىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىرلىرىنىڭ قانۇن بويىچە خېرىدار چاقىرىش شەرت بولغان تۈرگە بىر يىلدىن ئىككى يىلغىچە ۋاكالەتچىلىك قىلىشى ۋە ئېلان قىلىشى مەنئى قىلىنىدۇ، تاكى سودا-سانائەت مەمۇرىي باشقۇرۇش ئورگىنى تىجارەت كىنىشكىسىنى بىكار قىلغانغا قەدەر؛ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ. باشقىلارغا زىيان سالغانلار قانۇن بويىچە تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئالىدۇ.

前款所列行为影响中标结果的,中标无效。

ئالدىنقى تارماقتا كۆرسىتىلگەن ھەرىكەت خېرىدار بولۇش نەتىجىسىگە تەسىر يەتكۈزسە، خېرىدار بولۇش ئىناۋەتسىز بولىدۇ.

第五十一条 招标人以不合理的条件限制或者排斥潜在投标人的,对潜在投标人实行歧视待遇的,强制要求投标人组成联合体共同投标的,或者限制投标人之间竞争的,责令改正,可以处一万元以上五万元以下的罚款。

51-ماددا خېرىدار چاقىرغۇچىدىن يوشۇرۇن خېرىدار چىققۇچىنى نامۇۋاپىق شەرتلەر بىلەن چەكلەپ ياكى چەتكە قېقىپ، يوشۇرۇن خېرىدار چىققۇچىغا كەمسىتىش مۇئامىلىسى بېرىلسە، خېرىدار بولغۇچىدىن بىرلەشمە گەۋدە بولۇپ بىرلىشىپ خېرىدار بولۇشنى مەجبۇرىي تەلەپ قىلغان ياكى خېرىدار چىققۇچىلار ئارىسىدىكى رىقابەتنى چەكلىگەنلەر تۈزىتىشكە بۇيرۇلسا، 10 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 50 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويسا بولىدۇ.

第五十二条 依法必须进行招标的项目的招标人向他人透露已获取招标文件的潜在投标人的名称、数量或者可能影响公平竞争的有关招标投标的其他情况的,或者泄露标底的,给予警告,可以并处一万元以上十万元以下的罚款;对单位直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

52-ماددا قانۇن بويىچە خېرىدار چاقىرىش شەرت بولغان تۈرگە خېرىدار چاقىرغۇچى خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتىگە ئېرىشكەن يوشۇرۇن خېرىدار چىققۇچىنىڭ نامى، مىقدارى ياكى ئادىل رىقابەتكە تەسىر يەتكۈزۈش ئېھتىمالى بولغان خېرىدار چاقىرىش-خېرىدار چىقىشقا ئالاقىدار باشقا ئەھۋاللارنى باشقىلارغا ئاشكارىلاپ قويسا ياكى خېرىدارلىق چېكىنى ئاشكارىلاپ قويسا، ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ، قوشۇمچە 10 مىڭ يۈەندىن يۇقىرى، 100 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلسا بولىدۇ؛ ئورۇننىڭ بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمى ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلىرىغا قانۇن بويىچە چارە كۆرۈلىدۇ؛ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.

前款所列行为影响中标结果的,中标无效。

ئالدىنقى تارماقتا كۆرسىتىلگەن ھەرىكەت خېرىدار بولۇش نەتىجىسىگە تەسىر يەتكۈزسە، خېرىدار بولۇش ئىناۋەتسىز بولىدۇ.

第五十三条 投标人相互串通投标或者与招标人串通投标的,投标人以向招标人或者评标委员会成员行贿的手段谋取中标的,中标无效,处中标项目金额千分之五以上千分之十以下的罚款,对单位直接负责的主管人员和其他直接责任人员处单位罚款数额百分之五以上百分之十以下的罚款;有违法所得的,并处没收违法所得;情节严重的,取消其一年至二年内参加依法必须进行招标的项目的投标资格并予以公告,直至由工商行政管理机关吊销营业执照;构成犯罪的,依法追究刑事责任。给他人造成损失的,依法承担赔偿责任。

53-ماددا خېرىدار چىققۇچىلار خېرىدار بولۇشتا ئۆزئارا تىل بىرىكتۈرۈۋالسا ياكى خېرىدار چاقىرغۇچى بىلەن خېرىدار بولۇشتا تىل بىرىكتۈرۈۋالسا، خېرىدار چىققۇچى خېرىدار چاقىرغۇچى ياكى خېرىدار باھالاش كومىتېتى ئەزالىرىغا پارا بېرىش ۋاسىتىسى ئارقىلىق خېرىدار بولغان بولسا، خېرىدار بولۇش ئىناۋەتسىز بولىدۇ، خېرىدار بولغان تۈر سوممىسىنىڭ مىڭدىن بەش قىسمىدىن يۇقىرى، مىڭدىن ئون قىسمىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ، ئورۇننىڭ بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمىغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلىرىغا ئورۇنغا بېرىلىدىغان جەرىمانە سوممىسى % 5 تىن يۇقىرى، % 10 تىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت قىلغانلارغا قوشۇمچە قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت مۇسادىرە قىلىنىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىرلىرىنىڭ بىر يىلدىن 2 يىلغىچە قانۇن بويىچە خېرىدار چاقىرىش شەرت بولغان تۈرگە قاتنىشىش سالاھىيىتى بىكار قىلىنىدۇ ھەمدە ئېلان قىلىنىدۇ، تاكى سودا-سانائەت مەمۇرىي باشقۇرۇش ئورگىنى تىجارەت كىنىشكىسىنى بىكار قىلغانغا قەدەر؛ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ. باشقىلارغا زىيان سالغانلار قانۇن بويىچە تۆلەم جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئالىدۇ.

第五十四条 投标人以他人名义投标或者以其他方式弄虚作假,骗取中标的,中标无效,给招标人造成损失的,依法承担赔偿责任;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

54-ماددا خېرىدار چىققۇچىدىن باشقىلارنىڭ نامىدا خېرىدار بولۇپ ياكى باشقا ئۇسۇللار بىلەن ساختىپەزلىك قىلىپ، ئالدامچىلىق قىلىپ خېرىدار بولغان بولسا، خېرىدار بولۇش ئىناۋەتسىز بولۇپ، خېرىدار چاقىرغۇچىغا زىيان سالغانلىرى قانۇن بويىچە تۆلەش جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئالىدۇ؛ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.

依法必须进行招标的项目的投标人有前款所列行为尚未构成犯罪的,处中标项目金额千分之五以上千分之十以下的罚款,对单位直接负责的主管人员和其他直接责任人员处单位罚款数额百分之五以上百分之十以下的罚款;有违法所得的,并处没收违法所得;情节严重的,取消其一年至三年内参加依法必须进行招标的项目的投标资格并予以公告,直至由工商行政管理机关吊销营业执照。

قانۇن بويىچە خېرىدار چاقىرىش شەرت بولغان تۈرگە خېرىدار چىققۇچىلاردا ئالدىنقى تارماقتا كۆرسىتىلگەن قىلمىشلار جىنايەت شەكىللەندۈرمىگەنلەرگە خېرىدار بولغان تۈر سوممىسىنىڭ مىڭدىن بەشىدىن يۇقىرى، ئوندىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ، ئورۇننىڭ بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمى ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلىرىغا بېرىلىدىغان ئورۇن جەرىمانە سوممىسىنىڭ % 5 تىن يۇقىرى، % 10 تىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت قىلغانلارغا قوشۇمچە قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت مۇسادىرە قىلىنىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىرلىرىنىڭ بىر يىلدىن ئۈچ يىلغىچە قانۇن بويىچە خېرىدار چاقىرىش شەرت بولغان تۈرلەرگە قاتنىشىش سالاھىيىتى بىكار قىلىنىدۇ ھەمدە ئېلان قىلىنىدۇ، تاكى سودا-سانائەت مەمۇرىي باشقۇرۇش ئورگىنى تىجارەت كىنىشكىسىنى بىكار قىلغانغا قەدەر.

第五十五条 依法必须进行招标的项目,招标人违反本法规定,与投标人就投标价格、投标方案等实质性内容进行谈判的,给予警告,对单位直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予处分。

55-ماددا قانۇن بويىچە خېرىدار چاقىرىش شەرت بولغان تۈرلەردە، خېرىدار چاقىرغۇچىلاردىن مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىلەرگە خىلاپلىق قىلىپ، خېرىدار چىققۇچى بىلەن خېرىدار چىقىش باھاسى، خېرىدار چىقىش لايىھەسى قاتارلىق ماھىيەتلىك مەزمۇنلار ھەققىدە سۆھبەتلەشكەنلىرىگە ئاگاھلاندۇرۇش بېرىلىدۇ، ئورۇننىڭ بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمى ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلىرىغا قانۇن بويىچە چارە كۆرۈلىدۇ.

前款所列行为影响中标结果的,中标无效。

ئالدىنقى تارماقتا كۆرسىتىلگەن ھەرىكەت خېرىدار بولۇش نەتىجىسىگە تەسىر يەتكۈزسە، خېرىدار بولۇش ئىناۋەتسىز بولىدۇ.

第五十六条 评标委员会成员收受投标人的财物或者其他好处的,评标委员会成员或者参加评标的有关工作人员向他人透露对投标文件的评审和比较、中标候选人的推荐以及与评标有关的其他情况的,给予警告,没收收受的财物,可以并处三千元以上五万元以下的罚款,对有所列违法行为的评标委员会成员取消担任评标委员会成员的资格,不得再参加任何依法必须进行招标的项目的评标;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

56-ماددا خېرىدار باھالاش كومىتېتى ئەزالىرىدىن خېرىدار چىققۇچىنىڭ پۇل-مېلىنى ياكى باشقا پايدىسىنى ئالغانلىرىدا، خېرىدار باھالاش كومىتېتىنىڭ ئەزالىرى ياكى خېرىدار باھالاشقا قاتناشقان ئالاقىدار خادىملار خېرىدار چىقىش ھۆججىتىنى باھالاش ۋە سېلىشتۇرۇش، خېرىدار بولغان نامزاتنى كۆرسىتىش شۇنىڭدەك خېرىدار باھالاشقا مۇناسىۋەتلىك باشقا ئەھۋاللارنى باشقىلارغا ئاشكارىلاپ قويغانلىرىغا ئاگاھلاندۇرۇش جازاسى بېرىلىدۇ، ئالغان پۇل-مال مۇسادىرە قىلىنىدۇ، قوشۇمچە 3000 يۈەندىن يۇقىرى، 50 مىڭ يۈەندىن تۆۋەن جەرىمانە قويسا بولىدۇ، قانۇنغا خىلاپ قىلمىشى بار خېرىدار باھالاش كومىتېتى ئەزالىرىنىڭ خېرىدار باھالاش كومىتېتىنىڭ ئەزاسى بولۇش سالاھىيىتى ئېلىپ تاشلىنىدۇ، قانۇن بويىچە خېرىدار چاقىرىش شەرت بولغان ھەرقانداق تۈرنىڭ خېرىدار باھالاشقا يەنە قاتنىشىشىغا يول قويۇلمايدۇ؛ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.

第五十七条 招标人在评标委员会依法推荐的中标候选人以外确定中标人的,依法必须进行招标的项目在所有投标被评标委员会否决后自行确定中标人的,中标无效,责令改正,可以处中标项目金额千分之五以上千分之十以下的罚款;对单位直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予处分。

57-ماددا خېرىدار چاقىرغۇچى خېرىدار باھالاش كومىتېتى قانۇن بويىچە كۆرسەتكەن خېرىدار بولغۇچى نامزاتلىرىدىن باشقا خېرىدار بولغۇچىنى بېكىتكەن بولسا، قانۇن بويىچە چوقۇم خېرىدار چاقىرىش شەرت بولغان تۈرگە خېرىدار بولغۇچى بارلىق خېرىدار بولۇشتا خېرىدار باھالاش كومىتېتى ئىنكار قىلىۋەتكەندىن كېيىن، خېرىدار بولغۇچى ئۆزى بېكىتكەن بولسا، خېرىدار بولۇش ئىناۋەتسىز بولۇپ، تۈزىتىشكە بۇيرۇلىدۇ، خېرىدار بولغان تۈر سوممىسىنىڭ مىڭدىن بەشىدىن يۇقىرى، مىڭدىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلسا بولىدۇ؛ ئورۇننىڭ بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمى ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلىرىغا قانۇن بويىچە چارە كۆرۈلىدۇ.

第五十八条 中标人将中标项目转让给他人的,将中标项目肢解后分别转让给他人的,违反本法规定将中标项目的部分主体、关键性工作分包给他人的,或者分包人再次分包的,转让、分包无效,处转让、分包项目金额千分之五以上千分之十以下的罚款;有违法所得的,并处没收违法所得;可以责令停业整顿;情节严重的,由工商行政管理机关吊销营业执照。

58-ماددا خېرىدار چىققۇچىلاردىن خېرىدار بولغان تۈرنى باشقىلارغا ئۆتۈنۈپ بەرگەنلىرى خېرىدار بولغان تۈرنى پارچىلاپ باشقىلارغا ئايرىم-ئايرىم ئۆتۈنۈپ بەرگەنلىرى، مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ خېرىدار بولغان تۈرنىڭ قىسمەن سۇبيېكتى، ئاچقۇچلۇق خىزمىتىنى باشقىلارغا بۆلۈپ ھۆددە بەرگەنلىرى ياكى بۆلۈپ ھۆددە بەرگۈچى يەنە بىر قېتىم بۆلۈپ ھۆددە بەرگەنلىرىنىڭ ئۆتۈنۈپ بېرىشى، بۆلۈپ ھۆددە بېرىشى ئىناۋەتسىز، ئۆتۈنۈپ بەرگەن، بۆلۈپ ھۆددىگە بەرگەن تۈر سوممىسىنىڭ بەشتىن بەش قىسمىدىن يۇقىرى، مىڭدىن ئون قىسمىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويۇلىدۇ؛ قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت قىلغانلارغا قوشۇمچە قانۇنغا خىلاپ تاپاۋەت مۇسادىرە قىلىنىدۇ؛ ئىشنى توختىتىپ تەرتىپكە سېلىشقا بۇيرۇلسا بولىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىر بولغانلىرىنىڭ تىجارەت كىنىشكىسىنى سودا-سانائەت مەمۇرىي باشقۇرۇش ئورگىنى بىكار قىلىدۇ.

第五十九条 招标人与中标人不按照招标文件和中标人的投标文件订立合同的,或者招标人、中标人订立背离合同实质性内容的协议的,责令改正;可以处中标项目金额千分之五以上千分之十以下的罚款。

59-ماددا خېرىدار چاقىرغۇچى بىلەن خېرىدار چىققۇچى توختامنى خېرىدار چاقىرىش ھۆججىتى ۋە خېرىدار چىققۇچىنىڭ خېرىدار چىقىش ھۆججىتىگە ئاساسەن تۈزمىگەن ياكى خېرىدار چاقىرغۇچى، خېرىدار چىققۇچى توختامنىڭ ماھىيەتلىك مەزمۇنىدىن چەتنىگەن كېلىشىم تۈزگەن بولسا، تۈزىتىشكە بۇيرۇلىدۇ؛ خېرىدار بولغان تۈر سوممىسىنىڭ بەشتىن بەش قىسمىدىن يۇقىرى، مىڭدىن ئون قىسمىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويسا بولىدۇ.

第六十条 中标人不履行与招标人订立的合同的,履约保证金不予退还,给招标人造成的损失超过履约保证金数额的,还应当对超过部分予以赔偿;没有提交履约保证金的,应当对招标人的损失承担赔偿责任。

60-ماددا خېرىدار بولغۇچى خېرىدار چاقىرغۇچى بىلەن تۈزگەن توختامنى ئىجرا قىلمىسا، ۋەدىگە ئەمەل قىلىش كاپالەت پۇلى قايتۇرۇپ بېرىلمەيدۇ، خېرىدار چاقىرغۇچىغا سېلىنغان زىيان ۋەدىگە ئەمەل بېرىش كاپالەت پۇلى سوممىسىدىن ئېشىپ كەتسە، ئېشىپ كەتكەن قىسمىنىمۇ تۆلەپ بېرىشى كېرەك؛ ۋەدىگە ئەمەل قىلىش كاپالەت پۇلىنى تاپشۇرمىغان بولسا، خېرىدار چاقىرغۇچىنىڭ زىيىنىنى تۆلەش جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئېلىش كېرەك.

中标人不按照与招标人订立的合同履行义务,情节严重的,取消其二年至五年内参加依法必须进行招标的项目的投标资格并予以公告,直至由工商行政管理机关吊销营业执照。

خېرىدار بولغۇچىدىن مەجبۇرىيىتىنى خېرىدار چاقىرغۇچى بىلەن تۈزگەن توختام بويىچە ئادا قىلمىغانلىرىدىن قىلمىشى ئېغىرلىرىنىڭ 2-يىلىدىن 5-يىلىغىچە قانۇن بويىچە خېرىدار چاقىرىش شەرت بولغان تۈرگە قاتنىشىش سالاھىيىتى بىكار قىلىنىدۇ ھەمدە ئېلان قىلىنىدۇ، ھەتتا سودا-سانائەت مەمۇرىي باشقۇرۇش ئورگىنى تىجارەت كىنىشكىسىنى بىكار قىلىدۇ.

因不可抗力不能履行合同的,不适用前两款规定。

تاقابىل تۇرغىلى بولمايدىغان ئەھۋال سەۋەبىدىن توختامنى ئادا قىلغىلى بولمىسا، ئالدىنقى ئىككى تارماقتىكى بەلگىلىمە تەتبىقلانمايدۇ.

第六十一条 本章规定的行政处罚,由国务院规定的有关行政监督部门决定。本法已对实施行政处罚的机关作出规定的除外。

61-ماددا بۇ بابتا بەلگىلەنگەن مەمۇرىي جازانى گوۋۇيۈەن بەلگىلىگەن ئالاقىدار مەمۇرىي نازارەتچىلىك تارمىقى بەلگىلەيدۇ. بۇ قانۇندا مەمۇرىي جازا بەرگەن ئورگانغا بەلگىلىمە چىقىرىلغانلىرى بۇنىڭ سىرتىدا.

第六十二条 任何单位违反本法规定,限制或者排斥本地区、本系统以外的法人或者其他组织参加投标的,为招标人指定招标代理机构的,强制招标人委托招标代理机构办理招标事宜的,或者以其他方式干涉招标投标活动的,责令改正;对单位直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予警告、记过、记大过的处分,情节较重的,依法给予降级、撤职、开除的处分。

62-ماددا ھەرقانداق ئورۇندىن مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىلەرگە خىلاپلىق قىلىپ، ئۆز رايونى، ئۆز سىستېمىسى سىرتىدىكى قانۇنىي ئىگىلەر ياكى باشقا تەشكىلاتلارنى خېرىدار بولۇشقا چەكلىگەن ياكى چەتكە قاققان، خېرىدار چاقىرغۇچىغا خېرىدار چاقىرىش ۋاكالەتچىلىك ئاپپاراتى بەلگىلەپ بەرگەن، خېرىدار چاقىرغۇچىدىن خېرىدار چاقىرىش ۋاكالەتچىلىك ئاپپاراتىغا خېرىدار چاقىرىش ئىشلىرىنى بېجىرىشنى مەجبۇرىي ھاۋالە قىلغانلىرى ياكى خېرىدار چاقىرىش-خېرىدار چىقىش ھەرىكىتىگە باشقا ئۇسۇللار بىلەن ئارىلىشىۋالغانلىرى تۈزىتىشكە بۇيرۇلىدۇ؛ ئورۇننىڭ بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمى ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلىرىغا قانۇن بويىچە ئاگاھلاندۇرۇش، گۇناھ يېزىش، چوڭ گۇناھ يېزىش جازاسى بېرىلىدۇ، قىلمىشى ئېغىرراق بولغانلىرىغا قانۇن بويىچە دەرىجىسىنى چۈشۈرۈش، ۋەزىپىسىدىن ئېلىپ تاشلاش، خىزمەتتىن ھەيدەش جازاسى بېرىلىدۇ.

个人利用职权进行前款违法行为的,依照前款规定追究责任。

شەخسلەر خىزمەت ھوقۇقىدىن پايدىلىنىپ ئالدىنقى تارماقتىكى قانۇنغا خىلاپ قىلمىش سادىر قىلسا، ئالدىنقى تارماقتىكى بەلگىلىمە بويىچە جاۋابكارلىقى سۈرۈشتۈرۈلىدۇ.

第六十三条 对招标投标活动依法负有行政监督职责的国家机关工作人员徇私舞弊、滥用职权或者玩忽职守,构成犯罪的,依法追究刑事责任;不构成犯罪的,依法给予行政处分。

63-ماددا خېرىدار چاقىرىش، خېرىدار چىقىش پائالىيىتىدە قانۇن بويىچە مەمۇرىي نازارەتچىلىك مەسئۇلىيىتى بار دۆلەت ئورگىنى خادىملىرىدىن نەپسانىيەتچىلىك قىلىپ، خىزمەت ھوقۇقىدىن كەلسە-كەلمەس پايدىلىنىپ ياكى خىزمەتتە بىپەرۋالىق قىلىپ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ؛ جىنايەت شەكىللەندۈرمىگەنلىرىگە قانۇن بويىچە مەمۇرىي جازا بېرىلىدۇ.

第六十四条 依法必须进行招标的项目违反本法规定,中标无效的,应当依照本法规定的中标条件从其余投标人中重新确定中标人或者依照本法重新进行招标。

64-ماددا قانۇن بويىچە خېرىدار چاقىرىش شەرت بولغان تۈرلەر مۇشۇ قانۇندىكى بەلگىلىمىلەرگە خىلاپ بولسا، خېرىدار بولۇش ئىناۋەتسىز بولسا، مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەن خېرىدار بولۇش شەرتى بويىچە قالغان خېرىدار چىققۇچىلار ئىچىدىن خېرىدار بولغۇچىنى قايتىدىن بېكىتىش ياكى مۇشۇ قانۇن بويىچە قايتىدىن خېرىدار چاقىرىش كېرەك.

第六章 附则

6-باب قوشۇمچە پىرىنسىپ

第六十五条 投标人和其他利害关系人认为招标投标活动不符合本法有关规定的,有权向招标人提出异议或者依法向有关行政监督部门投诉。

65-ماددا خېرىدار چىققۇچى ۋە باشقا مەنپەئەتدارلار خېرىدار چاقىرىش، خېرىدار چىقىش پائالىيىتى مۇشۇ قانۇندىكى ئالاقىدار بەلگىلىمىلەرگە ئۇيغۇن كەلمەيدۇ، دەپ قارىسا، خېرىدار چاقىرغۇچىغا باشقىچە پىكرىنى بېرىشكە ياكى ئالاقىدار مەمۇرىي نازارەتچىلىك تارمىقىغا قانۇن بويىچە ئەرز قىلىشقا ھوقۇقلۇق.

第六十六条 涉及国家安全、国家秘密、抢险救灾或者属于利用扶贫资金实行以工代赈、需要使用农民工等特殊情况,不适宜进行招标的项目,按照国家有关规定可以不进行招标。

66-ماددا دۆلەت خەۋپسىزلىكى، دۆلەت مەخپىيىتى، خەتەردىن، ئاپەتتىن قۇتقۇزۇشقا چېتىلىدىغان ياكى نامراتلارنى يۆلەش مەبلىغىدىن پايدىلىنىپ ئىش تېپىپ بېرىپ قۇتقۇزۇش، دېھقان ئىشچىنى ئىشلىتىش قاتارلىق ئالاھىدە ئەھۋاللارغا چېتىلىدىغان، خېرىدار چاقىرىشقا مۇۋاپىق كەلمەيدىغان تۈرلەرگە دۆلەتنىڭ مۇناسىۋەتلىك بەلگىلىمىسى بويىچە خېرىدار چاقىرمىسىمۇ بولىدۇ.

第六十七条 使用国际组织或者外国政府贷款、援助资金的项目进行招标,贷款方、资金提供方对招标投标的具体条件和程序有不同规定的,可以适用其规定,但违背中华人民共和国的社会公共利益的除外。

67-ماددا خەلقئارا تەشكىلات ياكى چەت ئەل ھۆكۈمەتلىرى قەرز بەرگەن پۇل، ياردەم مەبلىغى ئىشلىتىلگەن تۈرلەرگە خېرىدار چاقىرغاندا، قەرز پۇل بەرگۈچى تەرەپ ۋە مەبلەغ بەرگۈچى تەرەپنىڭ خېرىدار چاقىرىش، مەبلەغ سېلىشقا دائىر كونكرېت شەرتى ۋە تەرتىپى ئوخشاش بولمايدۇ، شۇ بەلگىلىمە تەتبىقلانسا بولىدۇ، لېكىن جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ ئاممىۋى مەنپەئىتىگە خىلاپ بولغانلىرى بۇنىڭ سىرتىدا.

第六十八条 本法自2000年1月1日起施行。

68-ماددا بۇ قانۇن 2000-يىل 1-ئاينىڭ 1-كۈنىدىن باشلاپ يولغا قويۇلىدۇ.