中华人民共和国预防未成年人犯罪法

جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ جىنايەت ئۆتكۈزۈشىنىڭ ئالدىنى ئېلىش قانۇنى

(1999年6月28日第九届全国人民代表大会常务委员会第十次会议通过 根据2012年10月26日第十一届全国人民代表大会常务委员会第二十九次会议《关于修改<中华人民共和国预防未成年人犯罪法>的决定》修正)

( 1999-يىل 6-ئاينىڭ 28-كۈنى 9-نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك خەلق قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتىنىڭ 10-يىغىنىدا ماقۇللانغان، 2012-يىل 10-ئاينىڭ 26-كۈنى 11-نۆۋەتلىك مەملىكەتلىك خەلقنىڭ قۇرۇلتىيى دائىمىي كومىتېتىنىڭ 29-يىغىنىنىڭ «< جۇڭخۇا خەلق جۇمھۇرىيىتىنىڭ قۇرامىغا يەتمىگەنلەر جىنايەت ئۆتكۈزۈشنىڭ ئالدىنى ئېلىش قانۇنى > غا تۈزىتىش كىرگۈزۈش توغرىسىدىكى قارارى»غا ئاساسەن تۈزىتىلگەن )

目  录

مۇندەرىجە

第一章 总则

1-باب ئومۇمىي پىرىنسىپ

第二章 预防未成年人犯罪的教育

2-باب قۇرامىغا يەتمىگەنلەرگە جىنايەت ئۆتكۈزۈشنىڭ ئالدىنى ئېلىش تەربىيەسى

第三章 对未成年人不良行为的预防

3-باب قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ ناچار قىلمىشلىرىنىڭ ئالدىنى ئېلىش

第四章 对未成年人严重不良行为的矫治

4-باب قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ ئېغىر ناچار قىلمىشلىرىنى تۈزەش

第五章 未成年人对犯罪的自我防范

5-باب قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ جىنايەتنىڭ ئۆزىدىن مۇداپىئەلىنىشى

第六章 对未成年人重新犯罪的预防

6-باب قۇرامىغا يەتمىگەنلەردە قايتا جىنايەت ئۆتكۈزۈشنىڭ ئالدىنى ئېلىش

第七章 法律责任

7-باب قانۇن جاۋابكارلىقى

第八章 附则

8-باب قوشۇمچە پىرىنسىپ

第一章 总则

1-باب ئومۇمىي پىرىنسىپ

第一条 为了保障未成年人身心健康,培养未成年人良好品行,有效地预防未成年人犯罪,制定本法。

1-ماددا بۇ قانۇن قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ جىسمانىي ۋە روھىي ساغلاملىقىنى كاپالەتلەندۈرۈش، قۇرامىغا يەتمىگەنلەردە ياخشى پەزىلەت يېتىلدۈرۈش، قۇرامىغا يەتمىگەنلەر جىنايىتىنىڭ ئۈنۈملۈك ئالدىنى ئېلىش مەقسىتىدە چىقىرىلدى.

第二条 预防未成年人犯罪,立足于教育和保护,从小抓起,对未成年人的不良行为及时进行预防和矫治。

2-ماددا قۇرامىغا يەتمىگەنلەردە جىنايەت ئۆتكۈزۈشنىڭ ئالدىنى ئېلىشتا، مەۋقەنى تەربىيە بېرىش ۋە قوغداشقا قويۇپ، كىچىكىدىن باشلاپ تۇتۇپ، قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ ناچار قىلمىشلىرىنىڭ ۋاقتىدا ئالدىنى ئېلىش ۋە ئۇنى تۈزەش كېرەك.

第三条 预防未成年人犯罪,在各级人民政府组织领导下,实行综合治理。

3-ماددا قۇرامىغا يەتمىگەنلەر جىنايىتىنىڭ ئالدىنى ئېلىش ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرىنىڭ تەشكىلىي رەھبەرلىكىدە ھەر تەرەپلىمە تۈزەيدۇ.

政府有关部门、司法机关、人民团体、有关社会团体、学校、家庭、城市居民委员会、农村村民委员会等各方面共同参与,各负其责,做好预防未成年人犯罪工作,为未成年人身心健康发展创造良好的社会环境。

ھۆكۈمەتنىڭ ئالاقىدار تارماقلىرى، قانۇن يۈرگۈزۈش ئورگانلىرى، خەلق تەشكىلاتلىرى، ئالاقىدار جەمئىيەت تەشكىلاتلىرى، مەكتەپ، ئائىلە، شەھەر ئاھالە كومىتېتى، يېزا كەنت ئاھالە كومىتېتى قاتارلىق ھەرقايسى تەرەپلەر ئورتاق قاتنىشىپ، ھەرقايسىسى ئۆز مەسئۇلىيىتىنى ئادا قىلىپ، قۇرامىغا يەتمىگەنلەر جىنايىتىنىڭ ئالدىنى ئېلىش خىزمىتىنى ياخشى ئىشلەپ، قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ جىسمانىي ۋە روھىي ساغلاملىقى ئۈچۈن ياخشى جەمئىيەت مۇھىتى يارىتىپ بەردى.

第四条 各级人民政府在预防未成年人犯罪方面的职责是:

4-ماددا ھەر دەرىجىلىك خەلق ھۆكۈمەتلىرىنىڭ قۇرامىغا يەتمىگەنلەر جىنايىتىنىڭ ئالدىنى ئېلىش جەھەتتىكى مەسئۇلىيىتى :

(一)制定预防未成年人犯罪工作的规划;

( 1 ) قۇرامىغا يەتمىگەنلەر جىنايىتىنىڭ ئالدىنى ئېلىش خىزمىتى يىرىك پىلانى تۈزۈش؛

(二)组织、协调公安、教育、文化、新闻出版、广播电影电视、工商、民政、司法行政等政府有关部门和其他社会组织进行预防未成年人犯罪工作;

( 2 ) جامائەت خەۋپسىزلىكى، مائارىپ، مەدەنىيەت، ئاخبارات-نەشرىيات، رادىيو-كىنو-تېلېۋىزىيە، سودا-سانائەت، خەلق ئىشلىرى، ئەدلىيە مەمۇرىيىتى قاتارلىق ھۆكۈمەتنىڭ مۇناسىۋەتلىك تارماقلىرى ۋە باشقا ئىجتىمائىي تەشكىلاتلارنى قۇرامىغا يەتمىگەنلەر جىنايىتىنىڭ ئالدىنى ئېلىش خىزمىتىگە تەشكىللەش، ماسلاشتۇرۇش؛

(三)对本法实施的情况和工作规划的执行情况进行检查;

( 3 ) بۇ قانۇننىڭ يولغا قويۇلۇش ئەھۋالىنى ۋە خىزمەت يىرىك پىلانىنىڭ ئىجرا قىلىنىش ئەھۋالىنى تەكشۈرۈش؛

(四)总结、推广预防未成年人犯罪工作的经验,树立、表彰先进典型。

( 4 ) قۇرامىغا يەتمىگەنلەر جىنايەت ئۆتكۈزۈشنىڭ ئالدىنى ئېلىش خىزمىتى تەجرىبىلىرىنى يەكۈنلەپ، كېڭەيتىپ، ئىلغار تىپلارنى تۇرغۇزۇش، تەقدىرلەش.

第五条 预防未成年人犯罪,应当结合未成年人不同年龄的生理、心理特点,加强青春期教育、心理矫治和预防犯罪对策的研究。

5-ماددا قۇرامىغا يەتمىگەنلەردە جىنايەت ئۆتكۈزۈشنىڭ ئالدىنى ئېلىشتا، قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ ئوخشاش بولمىغان ياشتىكى فىزىيولوگىيەلىك، پىسخىكىلىق ئالاھىدىلىكىگە بىرلەشتۈرۈپ، ياشلىق مەزگىلى تەربىيەسى، پىسخىكىلىق تۈزەش ۋە جىنايەتنىڭ ئالدىنى ئېلىش تەدبىرى تەتقىقاتىنى كۈچەيتىش كېرەك.

第二章 预防未成年人犯罪的教育

2-باب قۇرامىغا يەتمىگەنلەرگە جىنايەت ئۆتكۈزۈشنىڭ ئالدىنى ئېلىش تەربىيەسى

第六条 对未成年人应当加强思想、道德、法制和爱国主义、集体主义、社会主义教育。对于达到义务教育年龄的未成年人,在进行上述教育的同时,应当进行预防犯罪的教育。

6-ماددا قۇرامىغا يەتمىگەنلەرگە ئىدىيە، ئەخلاق، قانۇنچىلىق ۋە ۋەتەنپەرۋەرلىك، كوللېكتىۋىزم، سوتسىيالىزم تەربىيەسىنى كۈچەيتىش كېرەك. مەجبۇرىيەت مائارىپى يېشىغا يەتكەن قۇرامىغا يەتمىگەنلەرگە يۇقىرىقى تەربىيە بېرىش بىلەن بىللە، جىنايەتنىڭ ئالدىنى ئېلىش تەربىيەسى بېرىش كېرەك.

预防未成年人犯罪的教育的目的,是增强未成年人的法制观念,使未成年人懂得违法和犯罪行为对个人、家庭、社会造成的危害,违法和犯罪行为应当承担的法律责任,树立遵纪守法和防范违法犯罪的意识。

قۇرامىغا يەتمىگەنلەرگە جىنايەت ئۆتكۈزۈشنىڭ ئالدىنى ئېلىش تەربىيەسى بېرىشتىكى مەقسەت قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ قانۇنچىلىق قارىشىنى كۈچەيتىپ، قۇرامىغا يەتمىگەنلەرگە قانۇنغا خىلاپ قىلمىشلارنىڭ ۋە جىنايى قىلمىشلارنىڭ شەخس، ئائىلە، جەمئىيەتكە ئېلىپ كېلىدىغان خەۋپىنى بىلدۈرۈش، قانۇنغا خىلاپ قىلمىشلار ۋە جىنايى قىلمىشلار ئۈستىگە ئېلىشقا تېگىشلىك قانۇن جاۋابكارلىقىنى ئۈستىگە ئېلىش، قانۇنغا، قانۇنغا خىلاپ جىنايەتلەرنىڭ ئالدىنى ئېلىش ئېڭىنى تۇرغۇزۇشتىن ئىبارەت.

第七条 教育行政部门、学校应当将预防犯罪的教育作为法制教育的内容纳入学校教育教学计划,结合常见多发的未成年人犯罪,对不同年龄的未成年人进行有针对性的预防犯罪教育。

7-ماددا مائارىپ مەمۇرىي تارماقلىرى، مەكتەپلەر جىنايەتنىڭ ئالدىنى ئېلىش تەربىيەسىنى قانۇنچىلىق تەربىيەسىنىڭ مەزمۇنى قىلىپ، مەكتەپنىڭ تەلىم-تەربىيە پىلانىغا كىرگۈزۈشى، كۆپ ئۇچرايدىغان قۇرامىغا يەتمىگەنلەر جىنايىتىگە بىرلەشتۈرۈپ، ئوخشاش بولمىغان ياشتىكى قۇرامىغا يەتمىگەنلەرگە قاراتمىلىق ھالدا جىنايەتنىڭ ئالدىنى ئالدىنى ئېلىش تەربىيەسى بېرىشى كېرەك.

第八条 司法行政部门、教育行政部门、共产主义青年团、少年先锋队应当结合实际,组织、举办展览会、报告会、演讲会等多种形式的预防未成年人犯罪的法制宣传活动。

8-ماددا ئەدلىيە مەمۇرىي تارمىقى، مائارىپ مەمۇرىي تارمىقى، كوممۇنىستىك ياشلار ئىتتىپاقى، پىيونېرلار ئەترىتى ئەمەلىيەتكە بىرلەشتۈرۈپ، كۆرگەزمە، دوكلات يىغىنى، لېكسىيە يىغىنى قاتارلىق كۆپ خىل شەكىلدىكى قۇرامىغا يەتمىگەنلەر جىنايىتىنىڭ ئالدىنى ئالىدىغان قانۇنچىلىق تەشۋىقات پائالىيىتىنى تەشكىللىشى، ئۇيۇشتۇرۇشى كېرەك.

学校应当结合实际举办以预防未成年人犯罪的教育为主要内容的活动。教育行政部门应当将预防未成年人犯罪教育的工作效果作为考核学校工作的一项重要内容。

مەكتەپلەر ئەمەلىيەتكە بىرلەشتۈرۈپ قۇرامىغا يەتمىگەنلەر جىنايىتىنىڭ ئالدىنى ئېلىش تەربىيەسىنى ئاساسىي مەزمۇن قىلغان پائالىيەتلەرنى ئۇيۇشتۇرۇشى كېرەك. مائارىپ مەمۇرىي تارماقلىرى قۇرامىغا يەتمىگەنلەر جىنايىتىنىڭ ئالدىنى ئېلىش تەربىيەسىنىڭ خىزمەت ئۈنۈمىنى مەكتەپ خىزمىتىنى باھالاشنىڭ بىر تۈرلۈك مۇھىم مەزمۇنى قىلىشى كېرەك.

第九条 学校应当聘任从事法制教育的专职或者兼职教师。学校根据条件可以聘请校外法律辅导员。

9-ماددا مەكتەپلەر قانۇنچىلىق تەربىيەسى بىلەن شۇغۇللىنىدىغان مەخسۇس ۋەزىپىدىكى ياكى قوشۇمچە ۋەزىپىدىكى ئوقۇتقۇچىلارنى تەكلىپ قىلىشى كېرەك. مەكتەپلەر شارائىتقا قاراپ مەكتەپ سىرتىدىن قانۇن يېتەكچىسى تەكلىپ قىلسا بولىدۇ.

第十条 未成年人的父母或者其他监护人对未成年人的法制教育负有直接责任。学校在对学生进行预防犯罪教育时,应当将教育计划告知未成年人的父母或者其他监护人,未成年人的父母或者其他监护人应当结合学校的计划,针对具体情况进行教育。

10-ماددا قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ ئاتا-ئانىسى ياكى باشقا ۋەسىيلىرى قۇرامىغا يەتمىگەنلەرگە بولغان قانۇنچىلىق تەربىيەسىدە بىۋاسىتە جاۋابكارلىقنى ئۈستىگە ئالىدۇ. مەكتەپلەر ئوقۇغۇچىلارغا جىنايەتنىڭ ئالدىنى ئېلىش تەربىيەسى بەرگەندە، تەربىيە پىلانىنى قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ ئاتا-ئانىسى ياكى باشقا ۋەسىيلىرىگە ئۇقتۇرۇشى، قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ ئاتا ۋە باشقا ۋەسىيلىرى مەكتەپنىڭ پىلانىغا بىرلەشتۈرۈپ، كونكرېت ئەھۋالغا قارىتا تەربىيە بېرىشى كېرەك.

第十一条 少年宫、青少年活动中心等校外活动场所应当把预防未成年人犯罪的教育作为一项重要的工作内容,开展多种形式的宣传教育活动。

11-ماددا ياشلار، ئۆسمۈرلەر سارىيى، ياشلار، ئۆسمۈرلەر پائالىيەت مەركىزى قاتارلىق مەكتەپ سىرتىدىكى پائالىيەت سورۇنلىرى قۇرامىغا يەتمىگەنلەر جىنايىتىنىڭ ئالدىنى ئېلىش تەربىيەسىنى بىر تۈرلۈك مۇھىم خىزمەت مەزمۇنى قىلىپ، كۆپ خىل شەكىلدىكى تەشۋىق-تەربىيە پائالىيىتىنى قانات يايدۇرۇشى كېرەك.

第十二条 对于已满十六周岁不满十八周岁准备就业的未成年人,职业教育培训机构、用人单位应当将法律知识和预防犯罪教育纳入职业培训的内容。

12-ماددا 16 ياشقا توشقان، 18 ياشقا توشمىغان ئىشقا ئورۇنلىشىشقا تەييارلىق قىلىۋاتقان قۇرامىغا يەتمىگەنلەرگە قارىتا، كەسپىي تەلىم-تەربىيە ئاپپاراتى، ئادەم ئىشلەتكۈچى ئورۇن قانۇن بىلىملىرى ۋە جىنايەتنىڭ ئالدىنى ئېلىش تەربىيەسىنى كەسپىي تەربىيە مەزمۇنىغا كىرگۈزۈشى كېرەك.

第十三条 城市居民委员会、农村村民委员会应当积极开展有针对性的预防未成年人犯罪的法制宣传活动。

13-ماددا شەھەر ئاھالە كومىتېتى، يېزا كەنت ئاھالە كومىتېتى قۇرامىغا يەتمىگەنلەر جىنايىتىنىڭ ئالدىنى ئېلىشقا دائىر قاراتمىلىق ھالدا قانۇنچىلىق تەشۋىقات پائالىيىتىنى پائال قانات يايدۇرۇشى كېرەك.

第三章 对未成年人不良行为的预防

3-باب قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ ناچار قىلمىشلىرىنىڭ ئالدىنى ئېلىش

第十四条 未成年人的父母或者其他监护人和学校应当教育未成年人不得有下列不良行为:

14-ماددا قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ ئاتا-ئانىسى ياكى باشقا ۋەسىيلىرى ۋە مەكتەپلىرى قۇرامىغا يەتمىگەنلەرگە تۆۋەندىكى ناچار قىلمىشلارنى سادىر قىلماسلىق توغرىسىدا تەربىيە بېرىشى كېرەك :

(一)旷课、夜不归宿;

( 1 ) سەۋەبسىز دەرس تاشلىغان، كېچىسى ئۆيگە قايتمىغانلار؛

(二)携带管制刀具;

( 2 ) تىزگىنلىنىدىغان تىغلىق ئەسۋابلارنى ئېلىپ يۈرۈش؛

(三)打架斗殴、辱骂他人;

( 3 ) ئۇرۇشۇش، باشقىلارنى ھاقارەتلەش؛

(四)强行向他人索要财物;

( 4 ) باشقىلاردىن پۇل-مال تەلەپ قىلىش؛

(五)偷窃、故意毁坏财物;

( 5 ) پۇل-مالنى ئوغرىلاش، قەستەن بۇزۇۋېتىش؛

(六)参与赌博或者变相赌博;

( 6 ) قىمار ياكى شەكلى ئۆزگەرگەن قىمار ئويناشقا قاتنىشىش؛

(七)观看、收听色情、淫秽的音像制品、读物等;

( 7 ) شەھۋانىي، شەھۋانىي ئۈن-سىن بۇيۇملىرى، ئوقۇشلۇق قاتارلىقلارنى كۆرۈش، ئاڭلاش؛

(八)进入法律、法规规定未成年人不适宜进入的营业性歌舞厅等场所;

( 8 ) قانۇن-نىزاملاردا قۇرامىغا يەتمىگەنلەر كىرىشكە مۇۋاپىق كەلمەيدۇ دەپ بەلگىلەنگەن تىجارەت خاراكتېرلىك ناخشا-ئۇسسۇل زالى قاتارلىق سورۇنلارغا كىرىش؛

(九)其他严重违背社会公德的不良行为。

( 9 ) ئىجتىمائىي ئەخلاققا ئېغىر خىلاپ باشقا ناچار قىلمىشلار.

第十五条 未成年人的父母或者其他监护人和学校应当教育未成年人不得吸烟、酗酒。任何经营场所不得向未成年人出售烟酒。

15-ماددا قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ ئاتا-ئانىسى ياكى باشقا ۋەسىيلىرى ۋە مەكتەپلىرى قۇرامىغا يەتمىگەنلەرگە تاماكا چەكمەسلىك، ھاراق ئىچمەسلىك توغرىسىدا تەربىيە بېرىشى كېرەك. ھەرقانداق تىجارەت سورۇنىنىڭ قۇرامىغا يەتمىگەنلەرگە ھاراق-تاماكا سېتىشىغا يول قويۇلمايدۇ.

第十六条 中小学生旷课的,学校应当及时与其父母或者其他监护人取得联系。

16-ماددا ئوتتۇرا-باشلانغۇچ مەكتەپ ئوقۇغۇچىلىرى سەۋەبسىز دەرس تاشلىسا، مەكتەپ ئاتا-ئانىسى ياكى باشقا ۋەسىيلىرى بىلەن ۋاقتىدا ئالاقىلىشىشى كېرەك.

未成年人擅自外出夜不归宿的,其父母或者其他监护人、其所在的寄宿制学校应当及时查找,或者向公安机关请求帮助。收留夜不归宿的未成年人的,应当征得其父母或者其他监护人的同意,或者在二十四小时内及时通知其父母或者其他监护人、所在学校或者及时向公安机关报告。

قۇرامىغا يەتمىگەنلەر ئۆز مەيلىچە سىرتقا چىقىپ كېتىپ كېچىسى ئۆيگە قايتمىسا، ئۇلارنىڭ ئاتا-ئانىسى ياكى باشقا ۋەسىيلىرى، ئۇلار تۇرۇشلۇق ياتاقلىق تۈزۈمدىكى مەكتەپ ۋاقتىدا تېپىپ چىقىشى ياكى جامائەت خەۋپسىزلىكى ئورگىنىدىن ياردەم تەلەپ قىلىشى كېرەك. قۇرامىغا يەتمىگەنلەردىن كېچىدە ئۆيىگە قايتمايدىغانلىرىنى بېقىۋېلىشتا، ئۇلارنىڭ ئاتا-ئانىسى ياكى باشقا ۋەسىيلىرىنىڭ ماقۇللۇقىنى ئېلىش ياكى 24 سائەت ئىچىدە ئاتا-ئانىسى ۋە باشقا ۋەسىيلىرىگە، ئوقۇۋاتقان مەكتىپىگە ۋاقتىدا ئۇقتۇرۇش قىلىش ياكى جامائەت خەۋپسىزلىكى ئورگىنىغا ۋاقتىدا مەلۇم قىلىش كېرەك.

第十七条 未成年人的父母或者其他监护人和学校发现未成年人组织或者参加实施不良行为的团伙的,应当及时予以制止。发现该团伙有违法犯罪行为的,应当向公安机关报告。

17-ماددا قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ ئاتا-ئانىسى ياكى باشقا ۋەسىيلىرى ۋە مەكتەپلىرى قۇرامىغا يەتمىگەنلەر ناچار قىلمىش سادىر قىلىدىغان شايكا تەشكىللىگەن ياكى ئۇنىڭغا قاتناشقان بولسا، ۋاقتىدا توسۇشى كېرەك. بۇ شايكىنىڭ قانۇنغا خىلاپ جىنايى قىلمىشى بايقالسا، جامائەت خەۋپسىزلىكى ئورگىنىغا مەلۇم قىلىشى كېرەك.

第十八条 未成年人的父母或者其他监护人和学校发现有人教唆、胁迫、引诱未成年人违法犯罪的,应当向公安机关报告。公安机关接到报告后,应当及时依法查处,对未成年人人身安全受到威胁的,应当及时采取有效措施,保护其人身安全。

18-ماددا قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ ئاتا-ئانىسى ياكى باشقا ۋەسىيلىرى ۋە مەكتەپلىرى قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنى قانۇنغا خىلاپ جىنايەت ئۆتكۈزۈشكە قۇتراتقان، تەھدىت سالغان، ئازدۇرغانلىقىنى بايقىسا، جامائەت خەۋپسىزلىكى ئورگىنىغا مەلۇم قىلىشى كېرەك. جامائەت خەۋپسىزلىكى ئورگىنى دوكلاتنى تاپشۇرۇۋالغاندىن كېيىن، ۋاقتىدا قانۇن بويىچە تەكشۈرۈپ بىر تەرەپ قىلىشى، قۇرامىغا يەتمىگەن كىشىلەرنىڭ جىسمانىي بىخەتەرلىكى تەھدىتىگە ئۇچرىغاندا، ۋاقتىدا ئۈنۈملۈك تەدبىر قوللىنىپ، ئۇلارنىڭ جىسمانىي بىخەتەرلىكىنى قوغدىشى كېرەك.

第十九条 未成年人的父母或者其他监护人,不得让不满十六周岁的未成年人脱离监护单独居住。

19-ماددا قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ ئاتا-ئانىسى ياكى باشقا ۋەسىيلىرى 16 ياشقا توشمىغان قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنى ۋەسىيلىكتىن ئايرىپ ئايرىم تۇرغۇزسا بولمايدۇ.

第二十条 未成年人的父母或者其他监护人对未成年人不得放任不管,不得迫使其离家出走,放弃监护职责。

20-ماددا قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ ئاتا-ئانىسى ياكى باشقا ۋەسىيلىرىنىڭ قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنى ئۆز مەيلىگە قويۇۋېتىشىگە، ئۆيدىن چىقىپ كېتىشكە مەجبۇرلىشىغا، ۋەسىيلىك مەسئۇلىيىتىدىن ۋاز كېچىشىگە يول قويۇلمايدۇ.

未成年人离家出走的,其父母或者其他监护人应当及时查找,或者向公安机关请求帮助。

قۇرامىغا يەتمىگەنلەر ئۆيدىن چىقىپ كەتكەندە، ئۇلارنىڭ ئاتا-ئانىسى ياكى باشقا ۋەسىيلىرى ۋاقتىدا تېپىپ چىقىشى ياكى جامائەت خەۋپسىزلىكى ئورگىنىدىن ياردەم تەلەپ قىلىشى كېرەك.

第二十一条 未成年人的父母离异的,离异双方对子女都有教育的义务,任何一方都不得因离异而不履行教育子女的义务。

21-ماددا قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ ئاتا-ئانىسى ئاجرىشىپ كەتكەن بولسا، ئاجرىشىپ كەتكەن ئىككى تەرەپنىڭ پەرزەنتىنى تەربىيەلەش مەجبۇرىيىتى بار، ھەرقانداق بىر تەرەپنىڭ ئاجرىشىش سەۋەبىدىن پەرزەنتىنى تەربىيەلەش مەجبۇرىيىتىنى ئادا قىلماسلىقىغا يول قويۇلمايدۇ.

第二十二条 继父母、养父母对受其抚养教育的未成年继子女、养子女,应当履行本法规定的父母对未成年子女在预防犯罪方面的职责。

22-ماددا ئۆگەي ئاتا-ئانا، بېقىۋالغان ئاتا-ئانا ئۆزى بېقىپ تەربىيەلىگەن قۇرامىغا يەتمىگەن ئۆگەي پەرزەنت، بېقىۋالغان پەرزەنتىدە مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەن ئاتا-ئانىنىڭ قۇرامىغا يەتمىگەن پەرزەنتىگە بولغان جىنايەتنىڭ ئالدىنى ئېلىش جەھەتتىكى مەسئۇلىيىتىنى ئادا قىلىشى كېرەك.

第二十三条 学校对有不良行为的未成年人应当加强教育、管理,不得歧视。

23-ماددا مەكتەپلەر ناچار قىلمىشى بار قۇرامىغا يەتمىگەنلەرگە بولغان تەربىيە، باشقۇرۇشنى كۈچەيتىشى، ئۇلارنى كەمسىتمەسلىكى كېرەك.

第二十四条 教育行政部门、学校应当举办各种形式的讲座、座谈、培训等活动,针对未成年人不同时期的生理、心理特点,介绍良好有效的教育方法,指导教师、未成年人的父母和其他监护人有效地防止、矫治未成年人的不良行为。

24-ماددا مائارىپ مەمۇرىي تارمىقى، مەكتەپلەر ھەر خىل شەكىلدىكى لېكسىيە سۆزلەش، سۆھبەتلىشىش، تەربىيەلەش قاتارلىق پائالىيەتلەرنى ئۆتكۈزۈپ، قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ ئوخشاش بولمىغان مەزگىلدىكى فىزىيولوگىيەلىك، پىسخىكىلىق ئالاھىدىلىكىگە قارىتا ياخشى، ئۈنۈملۈك تەربىيەلەش ئۇسۇلىنى تونۇشتۇرۇپ، ئوقۇتقۇچىلار، قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ ئاتا-ئانىسى ۋە باشقا ۋەسىيلىرىنى قۇرامىغا يەتمىگەنلەر سادىر قىلغان ناچار قىلمىشلارنىڭ ئۈنۈملۈك ئالدىنى ئېلىش، ئۇنى تۈزەشكە يېتەكلىشى كېرەك.

第二十五条 对于教唆、胁迫、引诱未成年人实施不良行为或者品行不良,影响恶劣,不适宜在学校工作的教职员工,教育行政部门、学校应当予以解聘或者辞退;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

25-ماددا قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنى ناچار قىلمىش سادىر قىلىشقا ياكى ئەخلاقى ناچار بولۇشقا قۇتراتقۇلۇق قىلىش، تەھدىت سېلىش، ئازدۇرۇشقا، تەسىرى يامان، مەكتەپتە ئىشلەشكە مۇۋاپىق كەلمەيدىغان ئوقۇتقۇچى، ئىشچى-خىزمەتچىلەرنى مائارىپ مەمۇرىي تارمىقى، مەكتەپ خىزمەتتىن بوشىتىشى ياكى ئىشتىن بوشىتىشى كېرەك؛ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.

第二十六条 禁止在中小学校附近开办营业性歌舞厅、营业性电子游戏场所以及其他未成年人不适宜进入的场所。禁止开办上述场所的具体范围由省、自治区、直辖市人民政府规定。

26-ماددا ئوتتۇرا-باشلانغۇچ مەكتەپ ئەتراپىدا تىجارەتلىك ناخشا-ئۇسسۇل زالى، تىجارەتلىك ئېلېكتىرونلۇق ئويۇن سورۇنى، شۇنىڭدەك قۇرامىغا يەتمىگەنلەر كىرىشكە ماس كەلمەيدىغان باشقا سورۇن ئېچىش مەنئى قىلىنىدۇ. يۇقىرىقى سورۇنلارنى ئېچىشنى مەنئى قىلىشنىڭ كونكرېت دائىرىسىنى ئۆلكىلىك، ئاپتونوم رايونلۇق، بىۋاسىتە قاراشلىق شەھەرلىك خەلق ھۆكۈمىتى بەلگىلەيدۇ.

对本法施行前已在中小学校附近开办上述场所的,应当限期迁移或者停业。

بۇ قانۇن يولغا قويۇلۇشتىن ئىلگىرى ئوتتۇرا-باشلانغۇچ مەكتەپ ئەتراپىدا يۇقىرىقى سورۇنلارنى ئاچقانلارنى بەلگىلەنگەن مۆھلەتتە كۆچۈرۈش ياكى ئىش توختىتىش كېرەك.

第二十七条 公安机关应当加强中小学校周围环境的治安管理,及时制止、处理中小学校周围发生的违法犯罪行为。城市居民委员会、农村村民委员会应当协助公安机关做好维护中小学校周围治安的工作。

27-ماددا گوڭئەن ئورگىنى ئوتتۇرا-باشلانغۇچ مەكتەپ ئەتراپىدىكى مۇھىتنىڭ ئامانلىقىنى باشقۇرۇشنى كۈچەيتىپ، ئوتتۇرا-باشلانغۇچ مەكتەپنىڭ ئەتراپىدا يۈزبەرگەن قانۇنغا خىلاپ جىنايى قىلمىشلارنى ۋاقتىدا توسۇشى، بىر تەرەپ قىلىشى كېرەك. شەھەر ئاھالە كومىتېتى، يېزا كەنت ئاھالە كومىتېتى گۇڭئەن ئورگىنىنىڭ ئوتتۇرا-باشلانغۇچ مەكتەپ ئەتراپىنىڭ ئامانلىقىنى ساقلاش خىزمىتىنى ياخشى ئىشلىشىگە ھەمكارلىشىشى كېرەك.

第二十八条 公安派出所、城市居民委员会、农村村民委员会应当掌握本辖区内暂住人口中未成年人的就学、就业情况。对于暂住人口中未成年人实施不良行为的,应当督促其父母或者其他监护人进行有效的教育、制止。

28-ماددا گوڭئەن ساقچىخانىسى، شەھەر ئاھالە كومىتېتى، يېزا كەنت ئاھالە كومىتېتى ئۆز تەۋەلىكىدىكى ۋاقىتلىق ئولتۇرۇشلۇق نوپۇستىكى قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ ئوقۇش، ئىشقا ئورۇنلىشىش ئەھۋالىنى ئىگىلىشى كېرەك. ۋاقىتلىق تۇرۇۋاتقان نوپۇستىكى قۇرامىغا يەتمىگەنلەرگە قارىتا ناچار قىلمىش سادىر قىلغانلارغا ئاتا-ئانىسى ياكى باشقا ۋەسىيلىرىنىڭ ئۈنۈملۈك تەربىيە بېرىشى، توسۇشىغا ھەيدەكچىلىك قىلىش كېرەك.

第二十九条 任何人不得教唆、胁迫、引诱未成年人实施本法规定的不良行为,或者为未成年人实施不良行为提供条件。

29-ماددا ھەرقانداق كىشىنىڭ قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنى مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەن ناچار قىلمىش سادىر قىلىشقا كۈشكۈرتۈشىگە، تەھدىت سېلىشىغا، ئازدۇرۇشىغا ياكى قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ ناچار قىلمىش سادىر قىلىشىغا شارائىت يارىتىپ بېرىشىگە يول قويۇلمايدۇ.

第三十条 以未成年人为对象的出版物,不得含有诱发未成年人违法犯罪的内容,不得含有渲染暴力、色情、赌博、恐怖活动等危害未成年人身心健康的内容。

30-ماددا قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنى ئوبيېكت قىلغان نەشر بۇيۇملىرىدا قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ قانۇنغا خىلاپ جىنايەت ئۆتكۈزۈشىنى قوزغايدىغان مەزمۇنلارنى ئۆز ئىچىگە ئېلىشقا بولمايدۇ، زوراۋانلىق، ئىشقىۋازلىق، قىمار، تېررورلۇق ھەرىكەتلىرى قاتارلىق قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ جىسمانىي ۋە روھىي ساغلاملىقىغا خەۋپ يەتكۈزىدىغان مەزمۇنلارنى كۆپتۈرۈپ كۆرسىتىشكە بولمايدۇ.

第三十一条 任何单位和个人不得向未成年人出售、出租含有诱发未成年人违法犯罪以及渲染暴力、色情、赌博、恐怖活动等危害未成年人身心健康内容的读物、音像制品或者电子出版物。

31-ماددا ھەرقانداق ئورۇن ۋە شەخسنىڭ قۇرامىغا يەتمىگەنلەرگە قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنى قانۇنغا خىلاپ جىنايەت ئۆتكۈزۈشكە شۇنىڭدەك زوراۋانلىق، ئىشقىۋازلىق، قىمار، تېررورلۇق ھەرىكىتى قاتارلىق قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ جىسمانىي ۋە روھىي ساغلاملىقىغا زىيان يەتكۈزىدىغان مەزمۇنلارنى ئۆز ئىچىگە ئالغان ئوقۇشلۇق، ئۈن-سىن بۇيۇملىرى ياكى ئېلېكتىرونلۇق نەشر بۇيۇملىرىنى سېتىشىغا، ئىجارىگە بېرىشىگە يول قويۇلمايدۇ.

任何单位和个人不得利用通讯、计算机网络等方式提供前款规定的危害未成年人身心健康的内容及其信息。

ھەرقانداق ئورۇن ۋە شەخسنىڭ خەۋەرلىشىش، كومپيۇتېر تورى قاتارلىق ئۇسۇللاردىن پايدىلىنىپ، ئالدىنقى تارماقتا بەلگىلەنگەن قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ جىسمانىي ۋە روھىي ساغلاملىقىغا خەۋپ يەتكۈزىدىغان مەزمۇنلارنى ۋە ئۇلارنى ئۇچۇر بىلەن تەمىنلىشىگە يول قويۇلمايدۇ.

第三十二条 广播、电影、电视、戏剧节目,不得有渲染暴力、色情、赌博、恐怖活动等危害未成年人身心健康的内容。

32-ماددا رادىيو، كىنو، تېلېۋىزىيە، تىياتىر پىروگراممىلىرىدا زوراۋانلىق، ئىشقىۋازلىق، قىمار، تېررورلۇق ھەرىكىتى قاتارلىق قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ جىسمانىي ۋە روھىي ساغلاملىقىغا خەۋپ يەتكۈزىدىغان مەزمۇنلارنى مۇبالىغىلەشتۈرۈپ كۆرسىتىشكە يول قويۇلمايدۇ.

广播电影电视行政部门、文化行政部门必须加强对广播、电影、电视、戏剧节目以及各类演播场所的管理。

رادىيو-كىنو-تېلېۋىزىيە مەمۇرىي تارمىقى، مەدەنىيەت مەمۇرىي تارمىقى رادىيو، كىنو، تېلېۋىزىيە، تىياتىر پىروگراممىسى شۇنىڭدەك ھەر خىل ئاڭلىتىش سورۇنلىرىنى باشقۇرۇشنى كۈچەيتىشى شەرت.

第三十三条 营业性歌舞厅以及其他未成年人不适宜进入的场所,应当设置明显的未成年人禁止进入标志,不得允许未成年人进入。

33-ماددا تىجارەتلىك ناخشا-ئۇسسۇل زالى، شۇنىڭدەك قۇرامىغا يەتمىگەنلەر كىرىشكە مۇۋاپىق كەلمەيدىغان باشقا سورۇنلارغا قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ كىرىشى مەنئى قىلىنىدۇ، دەپ ئېنىق بەلگە قويۇش كېرەك، قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ كىرىشىگە رۇخسەت قىلىشقا بولمايدۇ.

营业性电子游戏场所在国家法定节假日外,不得允许未成年人进入,并应当设置明显的未成年人禁止进入标志。

تىجارەتلىك ئېلېكتىرونلۇق ئويۇن سورۇنلىرىدىن دۆلەت قانۇندا بەلگىلەنگەن بايرام، دەم ئېلىش كۈنلىرىدىن باشقا چاغلاردا قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ كىرىشىگە رۇخسەت قىلىنمايدۇ ھەمدە قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ كىرىشى مەنئى قىلىنىدۇ، دەپ ئېنىق بەلگە قويۇلۇشى كېرەك.

对于难以判明是否已成年的,上述场所的工作人员可以要求其出示身份证件。

قۇرامىغا يەتكەن-يەتمىگەنلىكىگە ھۆكۈم قىلىش قىيىن بولسا، يۇقىرىقى سورۇندىكى خىزمەتچى خادىملار ئۇلاردىن كىملىكنى كۆرسىتىشنى تەلەپ قىلسا بولىدۇ.

第四章 对未成年人严重不良行为的矫治

4-باب قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ ئېغىر ناچار قىلمىشلىرىنى تۈزەش

第三十四条 本法所称“严重不良行为”,是指下列严重危害社会,尚不够刑事处罚的违法行为:

34-ماددا بۇ قانۇندا ئېيتىلغان «ئېغىر ناچار قىلمىش»جەمئىيەتكە ئېغىر خەۋپ يەتكۈزىدىغان، جىنايى جازا بېرىشكە توشمايدىغان تۆۋەندىكى قانۇنغا خىلاپ قىلمىشلارنى كۆرسىتىدۇ :

(一)纠集他人结伙滋事,扰乱治安;

( 1 ) باشقىلارنى توپلاپ چاتاق چىقىرىپ، ئامانلىقنى قالايمىقانلاشتۇرۇش؛

(二)携带管制刀具,屡教不改;

( 2 ) تىزگىنلىنىدىغان تىغلىق ئەسۋابلارنى ئېلىپ يۈرۈش، قايتا-قايتا تەربىيە بەرسىمۇ ئۆزگەرمەسلىك؛

(三)多次拦截殴打他人或者强行索要他人财物;

( 3 ) باشقىلارنى كۆپ قېتىم توسۇش، ئۇرۇش ياكى باشقىلارنىڭ پۇل-مېلىنى مەجبۇرىي تەلەپ قىلىش؛

(四)传播淫秽的读物或者音像制品等;

( 4 ) شەھۋانىي ئوقۇشلۇق ياكى ئۈن-سىن بۇيۇملىرى قاتارلىقلارنى تارقىتىش؛

(五)进行淫乱或者色情、卖淫活动;

( 5 ) شەھۋانىيلىق ياكى ئىشقىۋازلىق، ئىپپەت-نومۇسىنى سېتىش ھەرىكەتلىرى بىلەن شۇغۇللانغانلار؛

(六)多次偷窃;

( 6 ) كۆپ قېتىم ئوغرىلىق قىلىش؛

(七)参与赌博,屡教不改;

( 7 ) قىمارغا قاتنىشىپ، قايتا-قايتا تەربىيە بەرسىمۇ ئۆزگەرمەسلىك؛

(八)吸食、注射毒品;

( 8 ) زەھەر چېكىش، ئوكۇل قىلىش؛

(九)其他严重危害社会的行为。

( 9 ) جەمئىيەتكە ئېغىر خەۋپ يەتكۈزىدىغان باشقا قىلمىشلار.

第三十五条 对未成年人实施本法规定的严重不良行为的,应当及时予以制止。

35-ماددا قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەن ئېغىر ناچار قىلمىشىنى سادىر قىلىشىنى ۋاقتىدا توسۇش كېرەك.

对有本法规定严重不良行为的未成年人,其父母或者其他监护人和学校应当相互配合,采取措施严加管教,也可以送工读学校进行矫治和接受教育。

مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەن ئېغىر ناچار قىلمىشى بار قۇرامىغا يەتمىگەنلەرگە قارىتا، ئۇلارنىڭ ئاتا-ئانىسى ياكى باشقا ۋەسىيلىرى ۋە مەكتىپى ئۆزئارا ماسلىشىپ، تەدبىر قوللىنىپ قاتتىق باشقۇرۇشى كېرەك، ئىشلەپ تۇرۇپ ئوقۇتۇۋاتقان مەكتەپكە ئاپىرىپ تۈزىتسىمۇ ۋە تەربىيە ئالسىمۇ بولىدۇ.

对未成年人送工读学校进行矫治和接受教育,应当由其父母或者其他监护人,或者原所在学校提出申请,经教育行政部门批准。

قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنى ئىشلەپ تۇرۇپ ئوقۇشقا بېرىشتە، تۈزەتكەن ۋە تەربىيەلەشتە، ئۇلارنىڭ ئاتا-ئانىسى ياكى باشقا ۋەسىيلىرى ياكى ئەسلىدىكى مەكتىپى ئىلتىماس سۇنۇشى، مائارىپ مەمۇرىي تارمىقىنىڭ تەستىقىدىن ئۆتكۈزۈشى كېرەك.

第三十六条 工读学校对就读的未成年人应当严格管理和教育。工读学校除按照义务教育法的要求,在课程设置上与普通学校相同外,应当加强法制教育的内容,针对未成年人严重不良行为产生的原因以及有严重不良行为的未成年人的心理特点,开展矫治工作。

36-ماددا ئىشلەپ ئوقۇۋاتقان مەكتەپ قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنى قاتتىق باشقۇرۇشى ۋە تەربىيەلىشى كېرەك. ئىشلەپ ئوقۇيدىغان مەكتەپلەر مەجبۇرىيەت مائارىپى قانۇنىدىكى تەلەپ بويىچە، دەرسلىك تەسىس قىلىشتا ئادەتتىكى مەكتەپلەرنىڭكىگە ئوخشاش بولغاندىن سىرت، قانۇنچىلىق تەربىيەسىنىڭ مەزمۇنىنى كۈچەيتىشى، قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ ئېغىر ناچار قىلمىشىنىڭ كېلىپ چىقىش سەۋەبى ۋە ئېغىر ناچار قىلمىشى بار قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ پىسخىك ئالاھىدىلىكىگە قارىتا تۈزەش خىزمىتىنى قانات يايدۇرۇشى كېرەك.

家庭、学校应当关心、爱护在工读学校就读的未成年人,尊重他们的人格尊严,不得体罚、虐待和歧视。工读学校毕业的未成年人在升学、就业等方面,同普通学校毕业的学生享有同等的权利,任何单位和个人不得歧视。

ئائىلە، مەكتەپ ئىشلەپ ئوقۇۋاتقان مەكتەپتىكى قۇرامىغا يەتمىگەنلەرگە كۆڭۈل بۆلۈشى، ئۇلارنى ئاسرىشى، ئۇلارنىڭ ئىنسانىي ئىززىتىگە ھۆرمەت قىلىشى كېرەك، تەن جازاسى بېرىشكە، خورلاشقا ۋە كەمسىتىشكە يول قويۇلمايدۇ. ئىشلەپ ئوقۇۋاتقان مەكتەپنى پۈتكۈزگەن قۇرامىغا يەتمىگەنلەر ئۆرلەپ ئوقۇش، ئىشقا ئورۇنلىشىش قاتارلىق جەھەتلەردە ئادەتتىكى مەكتەپنى پۈتكۈزگەن ئوقۇغۇچىلار بىلەن ئوخشاش ھوقۇققا ئىگە، ھەرقانداق ئورۇن ۋە شەخسنىڭ كەمسىتىشىگە يول قويۇلمايدۇ.

第三十七条 未成年人有本法规定严重不良行为,构成违反治安管理行为的,由公安机关依法予以治安处罚。因不满十四周岁或者情节特别轻微免予处罚的,可以予以训诫。

37-ماددا قۇرامىغا يەتمىگەنلەردىن مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەن ئېغىر ناچار قىلمىش سادىر قىلىپ، ئامانلىق باشقۇرۇشقا خىلاپ قىلمىش سادىر قىلغانلىرىغا جامائەت خەۋپسىزلىكى ئورگىنى قانۇن بويىچە ئامانلىق ساقلاش جازاسى بېرىدۇ. 14 ياشقا توشمىغانلار ياكى قىلمىشى پەۋقۇلئاددە يېنىك بولغانلىقتىن جازالاشتىن كەچۈرۈم قىلىنغانلارغا تەنبىھ بېرىلسە بولىدۇ.

第三十八条 未成年人因不满十六周岁不予刑事处罚的,责令他的父母或者其他监护人严加管教;在必要的时候,也可以由政府依法收容教养。

38-ماددا قۇرامىغا يەتمىگەنلەردىن 16 ياشقا توشمىغانلىرى جىنايى جازا بېرىلمىگەنلىرى ئاتا-ئانىسى ياكى باشقا ۋەسىيلىرىنى قاتتىق باشقۇرۇشقا بۇيرۇلىدۇ؛ زۆرۈر تېپىلغاندا ھۆكۈمەت ئۇلارنى قانۇن بويىچە يىغىۋېلىپ تەربىيەلەپ ئۆستۈرسىمۇ بولىدۇ.

第三十九条 未成年人在被收容教养期间,执行机关应当保证其继续接受文化知识、法律知识或者职业技术教育;对没有完成义务教育的未成年人,执行机关应当保证其继续接受义务教育。

39-ماددا قۇرامىغا يەتمىگەنلەر قوبۇل قىلىنىپ تەربىيەلىنىۋاتقان مەزگىلدە، ئىجرا قىلغۇچى ئورگان ئۇلارنىڭ مەدەنىيەت بىلىملىرى، قانۇن بىلىملىرى ياكى كەسپىي تېخنىكا تەربىيەسىنى داۋاملىق قوبۇل قىلىشىغا كاپالەتلىك قىلىشى كېرەك؛ مەجبۇرىيەت مائارىپىنى تاماملىمىغان قۇرامىغا يەتمىگەنلەرگە قارىتا، ئىجرا ئورگىنى ئۇلارنىڭ مەجبۇرىيەت مائارىپىنى داۋاملىق قوبۇل قىلىشىغا كاپالەتلىك قىلىشى كېرەك.

解除收容教养、劳动教养的未成年人,在复学、升学、就业等方面与其他未成年人享有同等权利,任何单位和个人不得歧视。

يىغىپ تەربىيەلەش، ئەمگەك بىلەن تەربىيەلەش بىكار قىلىنغان قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنى قايتا ئوقۇتۇش، ئۆرلەپ ئوقۇش، ئىشقا ئورۇنلىشىش جەھەتلەردە قۇرامىغا يەتمىگەن باشقا دۆلەتلەر بىلەن ئوخشاش ھوقۇققا ئىگە، ھەرقانداق ئورۇن ۋە شەخسنىڭ كەمسىتىشىگە يول قويۇلمايدۇ.

第五章 未成年人对犯罪的自我防范

5-باب قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ جىنايەتنىڭ ئۆزىدىن مۇداپىئەلىنىشى

第四十条 未成年人应当遵守法律、法规及社会公共道德规范,树立自尊、自律、自强意识,增强辨别是非和自我保护的能力,自觉抵制各种不良行为及违法犯罪行为的引诱和侵害。

40-ماددا قۇرامىغا يەتمىگەنلەر قانۇن-نىزاملارغا، شۇنىڭدەك ئىجتىمائىي ئاممىۋى ئەخلاق قائىدىسىگە رىئايە قىلىپ، ئىززىتىنى ساقلاش، تەلەپچان بولۇش، ئۆزىنى قۇدرەت تاپقۇزۇش ئېڭىنى تۇرغۇزۇپ، ھەق-ناھەقنى پەرقلەندۈرۈش ۋە ئۆزىنى قوغداش ئىقتىدارىنى كۈچەيتىپ، تۈرلۈك ناچار قىلمىشلار ۋە قانۇنغا خىلاپ جىنايى قىلمىشلارنىڭ قىزىقتۇرۇشى ۋە زىيانكەشلىكىنى ئاڭلىق توسۇشى كېرەك.

第四十一条 被父母或者其他监护人遗弃、虐待的未成年人,有权向公安机关、民政部门、共产主义青年团、妇女联合会、未成年人保护组织或者学校、城市居民委员会、农村村民委员会请求保护。被请求的上述部门和组织都应当接受,根据情况需要采取救助措施的,应当先采取救助措施。

41-ماددا قۇرامىغا يەتمىگەنلەردىن ئاتا-ئانىسى ياكى باشقا ۋەسىيلىرى تاشلىۋەتكەن، خورلىغانلىرى جامائەت خەۋپسىزلىكى ئورگىنى، خەلق ئىشلىرى تارمىقى، كوممۇنىستىك ياشلار ئىتتىپاقى، ئاياللار بىرلەشمىسى، قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنى قوغداش تەشكىلاتى ياكى مەكتىپى، شەھەر ئاھالە كومىتېتى، يېزا كەنت ئاھالە كومىتېتىدىن قوغداشنى تەلەپ قىلىشقا ھوقۇقلۇق. ئىلتىماس قىلىنغان يۇقىرىقى تارماقلار ۋە تەشكىلاتلارنىڭ ھەممىسى قوبۇل قىلىشى، ئەھۋالغا قاراپ قۇتقۇزۇش تەدبىرى قوللىنىشقا توغرا كەلسە، ئاۋۋال قۇتقۇزۇش تەدبىرى قوللىنىشى كېرەك.

第四十二条 未成年人发现任何人对自己或者对其他未成年人实施本法第三章规定不得实施的行为或者犯罪行为,可以通过所在学校、其父母或者其他监护人向公安机关或者政府有关主管部门报告,也可以自己向上述机关报告。受理报告的机关应当及时依法查处。

42-ماددا قۇرامىغا يەتمىگەنلەر ھەرقانداق كىشىنىڭ ئۆزىگە ياكى قۇرامىغا يەتمىگەنلەرگە قارىتا مۇشۇ قانۇننىڭ 3-بابىدا يۈرگۈزۈشكە بولمايدۇ، دەپ بەلگىلەنگەن قىلمىش ياكى جىنايى قىلمىشىنى بايقىغاندا، تۇرۇشلۇق مەكتىپى، ئاتا-ئانىسى ياكى باشقا ۋەسىيلىرى ئارقىلىق گۇڭئەن ئورگىنىغا ياكى ھۆكۈمەتنىڭ ئالاقىدار مەسئۇل تارمىقىغا مەلۇم قىلسىمۇ، يۇقىرىقى ئورگانغا ئۆزى مەلۇم قىلسىمۇ بولىدۇ. دوكلاتنى قوبۇل قىلغان ئورگان ۋاقتىدا قانۇن بويىچە تەكشۈرۈپ بىر تەرەپ قىلىشى كېرەك.

第四十三条 对同犯罪行为作斗争以及举报犯罪行为的未成年人,司法机关、学校、社会应当加强保护,保障其不受打击报复。

43-ماددا جىنايى قىلمىشلارغا قارشى كۈرەش قىلغان، شۇنىڭدەك جىنايى قىلمىشلارنى پاش قىلغان قۇرامىغا يەتمىگەنلەرگە قارىتا، ئەدلىيە ئورگانلىرى، مەكتەپلەر، جەمئىيەت قوغداشنى كۈچەيتىشى، ئۇلارنىڭ زەربە ۋە ئۆچ ئالماسلىقىغا كاپالەتلىك قىلىشى كېرەك.

第六章 对未成年人重新犯罪的预防

6-باب قۇرامىغا يەتمىگەنلەردە قايتا جىنايەت ئۆتكۈزۈشنىڭ ئالدىنى ئېلىش

第四十四条 对犯罪的未成年人追究刑事责任,实行教育、感化、挽救方针,坚持教育为主、惩罚为辅的原则。

44-ماددا قۇرامىغا يەتمىگەنلەردىن جىنايەت ئۆتكۈزگەنلىرى جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ، تەربىيەلەش، تەسىرلەندۈرۈش، قۇتقۇزۇۋېلىش فاڭجېنى يولغا قويۇلىدۇ، تەربىيەلەشنى ئاساس قىلىش، جازالاشنى قوشۇمچە قىلىش پىرىنسىپىدا چىڭ تۇرۇلىدۇ.

司法机关办理未成年人犯罪案件,应当保障未成年人行使其诉讼权利,保障未成年人得到法律帮助,并根据未成年人的生理、心理特点和犯罪的情况,有针对性地进行法制教育。

قانۇن يۈرگۈزۈش ئورگانلىرى قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ جىنايەت دېلولىرىنى بېجىرىشتە، قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ دەۋا ھوقۇقىنى يۈرگۈزۈشىنى كاپالەتلەندۈرۈشى، قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ قانۇن ياردىمىگە ئېرىشىشىگە كاپالەتلىك قىلىشى ھەمدە قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ فىزىيولوگىيەلىك، پىسخىكىلىق ئالاھىدىلىكى ۋە جىنايەت ئەھۋالىغا ئاساسەن، قاراتمىلىق ھالدا قانۇنچىلىق تەربىيەسى بېرىشى كېرەك.

对于被采取刑事强制措施的未成年学生,在人民法院的判决生效以前,不得取消其学籍。

جىنايى ئىشلار بويىچە مەجبۇرلاش تەدبىرى قوللىنىلغان قۇرامىغا يەتمىگەن ئوقۇغۇچىلارغا قارىتا خەلق سوت مەھكىمىسىنىڭ ھۆكۈمى كۈچكە ئىگە بولۇشتىن ئىلگىرى ئۇلارنىڭ ئوقۇش تەۋەلىكىنى بىكار قىلىشقا بولمايدۇ.

第四十五条 人民法院审判未成年人犯罪的刑事案件,应当由熟悉未成年人身心特点的审判员或者审判员和人民陪审员依法组成少年法庭进行。

45-ماددا خەلق سوت مەھكىمىسى قۇرامىغا يەتمىگەنلەر جىنايىتى جىنايى ئىشلار دېلولىرىنى سوت قىلىشتا، قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ جىسمانىي ۋە روھىي ئالاھىدىلىكىنى پىششىق بىلىدىغان سوتچى ياكى سوتچى ۋە خەلق زاسېداتېللىرى قانۇن بويىچە ئۆسمۈرلەر سوتى تەشكىللەپ سوت ئېچىشى كېرەك.

对于审判的时候被告人不满十八周岁的刑事案件,不公开审理。

سوت قىلغاندا جاۋابكار 18 ياشقا توشمىغان جىنايى ئىشلار دېلوسىغا ئوچۇق قاراپ چىقىلمايدۇ.

对未成年人犯罪案件,新闻报道、影视节目、公开出版物不得披露该未成年人的姓名、住所、照片及可能推断出该未成年人的资料。

قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ جىنايەت دېلوسىغا قارىتا، ئاخبارات خەۋەرلىرى، كىنو-تېلېۋىزىيە پىروگراممىلىرى، ئاشكارا نەشر بۇيۇملىرىدا قۇرامىغا يەتمىگەن شۇ بالىنىڭ ئىسىم-فامىلىسى، تۇرۇشلۇق جايى، سۈرىتىنى ئاشكارىلاشقا ۋە قۇرامىغا يەتمىگەن شۇ بالىغا ھۆكۈم قىلىش ئېھتىمالى بولغان ماتېرىياللارنى ئاشكارىلاشقا يول قويۇلمايدۇ.

第四十六条 对被拘留、逮捕和执行刑罚的未成年人与成年人应当分别关押、分别管理、分别教育。未成年犯在被执行刑罚期间,执行机关应当加强对未成年犯的法制教育,对未成年犯进行职业技术教育。对没有完成义务教育的未成年犯,执行机关应当保证其继续接受义务教育。

46-ماددا توختىتىپ قويۇلغان، قولغا ئېلىنغان ۋە جىنايى جازا ئىجرا قىلىنغان قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنى قۇرامىغا يەتكەنلەر بىلەن قۇرامىغا يەتكەنلەرنى ئايرىم-ئايرىم قاماپ قويۇش، ئايرىم-ئايرىم باشقۇرۇش ۋە ئايرىم-ئايرىم تەربىيەلەش كېرەك. قۇرامىغا يەتمىگەن جىنايەتچىلەر جىنايى جازا ئىجرا قىلىنىۋاتقان مەزگىلدە، ئىجرا قىلغۇچى ئورگان قۇرامىغا يەتمىگەن جىنايەتچىلەرگە بولغان قانۇنچىلىق تەربىيەسىنى كۈچەيتىشى، قۇرامىغا يەتمىگەن جىنايەتچىلەرگە كەسپىي تېخنىكا تەربىيەسى بېرىشى كېرەك. مەجبۇرىيەت مائارىپىنى تاماملىمىغان قۇرامىغا يەتمىگەن جىنايەتچىلەرگە قارىتا، ئىجرا ئورگىنى ئۇلارنىڭ مەجبۇرىيەت مائارىپىنى داۋاملىق قوبۇل قىلىشىغا كاپالەتلىك قىلىشى كېرەك.

第四十七条 未成年人的父母或者其他监护人和学校、城市居民委员会、农村村民委员会,对因不满十六周岁而不予刑事处罚、免予刑事处罚的未成年人,或者被判处非监禁刑罚、被判处刑罚宣告缓刑、被假释的未成年人,应当采取有效的帮教措施,协助司法机关做好对未成年人的教育、挽救工作。

47-ماددا قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ ئاتا-ئانىسى ياكى باشقا ۋەسىيلىرى ۋە مەكتىپى، شەھەر ئاھالە كومىتېتى، يېزا كەنت ئاھالە كومىتېتى 16 ياشقا توشماي جىنايى جازا بەرمىگەن، جىنايى جازادىن كەچۈرۈم قىلغان قۇرامىغا يەتمىگەنلەر ياكى قامالماسلىق جىنايى جازاسى ھۆكۈم قىلىنغان، جىنايى جازا ھۆكۈم قىلىنىپ، جازا كېچىكتۈرۈلگەنلىكى جاكارلانغان، شەرتلىك قويۇپ بېرىلگەن قۇرامىغا يەتمىگەنلەرگە ئۈنۈملۈك ياردەم بېرىش-تەربىيەلەش تەدبىرى قوللىنىشى كېرەك، ئەدلىيە ئورگانلىرىنىڭ قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنى تەربىيەلەش، قۇتقۇزۇۋېلىش خىزمىتىنى ياخشى ئىشلىشىگە ھەمكارلىشىش.

城市居民委员会、农村村民委员会可以聘请思想品德优秀,作风正派,热心未成年人教育工作的离退休人员或者其他人员协助做好对前款规定的未成年人的教育、挽救工作。

شەھەر ئاھالە كومىتېتى، يېزا كەنت ئاھالە كومىتېتى ئىدىيە-پەزىلىتى ياخشى، ئىستىلى دۇرۇس، قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنى تەربىيەلەش خىزمىتىنى قىزغىن ئىشلەيدىغان دەم ئېلىشقا، پېنسىيەگە چىققان خادىملار ياكى باشقا خادىملارنى ئالدىنقى تارماقتا بەلگىلەنگەن قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنى تەربىيە بېرىش، قۇتقۇزۇش خىزمىتىنى ياخشى ئىشلەشكە ياردەملىشىشكە تەكلىپ قىلسا بولىدۇ.

第四十八条 依法免予刑事处罚、判处非监禁刑罚、判处刑罚宣告缓刑、假释或者刑罚执行完毕的未成年人,在复学、升学、就业等方面与其他未成年人享有同等权利,任何单位和个人不得歧视。

48-ماددا قانۇن بويىچە جىنايى جازادىن كەچۈرۈم قىلىنغان، قامالماسلىق جىنايى جازاسىغا ھۆكۈم قىلىنغان، جىنايى جازا جازاسى بېرىلىپ جازا كېچىكتۈرۈلگەنلىكى جاكارلانغان، شەرتلىك قويۇپ بېرىلگەن ياكى جىنايى جازا ئىجرا قىلىنىپ بولغان قۇرامىغا يەتمىگەنلەر قايتا ئوقۇش، ئۆرلەپ ئوقۇش، ئىشقا ئورۇنلىشىش جەھەتلەردە قۇرامىغا يەتمىگەن باشقا بالىلار بىلەن ئوخشاش ھوقۇققا ئىگە، ھەرقانداق ئورۇن ۋە شەخسنىڭ كەمسىتىشىگە يول قويۇلمايدۇ.

第七章 法律责任

7-باب قانۇن جاۋابكارلىقى

第四十九条 未成年人的父母或者其他监护人不履行监护职责,放任未成年人有本法规定的不良行为或者严重不良行为的,由公安机关对未成年人的父母或者其他监护人予以训诫,责令其严加管教。

49-ماددا قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ ئاتا-ئانىسى ياكى باشقا ۋەسىيلىرى ۋەسىيلىك مەسئۇلىيىتىنى ئادا قىلماي، قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنى مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەن ناچار قىلمىش ياكى ئېغىر ناچار قىلمىش سادىر قىلىشقا يول قويسا، جامائەت خەۋپسىزلىكى ئورگىنى قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ ئاتا – ئانىسى ياكى باشقا ۋەسىيلىرىگە تەنبىھ بېرىپ، ئۇلارنى قاتتىق باشقۇرۇشقا بۇيرۇيدۇ.

第五十条 未成年人的父母或者其他监护人违反本法第十九条的规定,让不满十六周岁的未成年人脱离监护单独居住的,由公安机关对未成年人的父母或者其他监护人予以训诫,责令其立即改正。

50-ماددا قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ ئاتا-ئانىسى ياكى باشقا ۋەسىيلىرىدىن مۇشۇ قانۇننىڭ 19-ماددىسىدىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، 16 ياشقا توشمىغان قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنى ۋەسىيلىكتىن ئايرىپ ئايرىم ئولتۇراقلاشتۇرغانلىرىغا جامائەت خەۋپسىزلىكى ئورگىنى قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ ئاتا – ئانىسى ياكى باشقا ۋەسىيلىرىگە تەنبىھ بېرىپ، ئۇلارنى دەرھال تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ.

第五十一条 公安机关的工作人员违反本法第十八条的规定,接到报告后,不及时查处或者采取有效措施,严重不负责任的,予以行政处分;造成严重后果,构成犯罪的,依法追究刑事责任。

51-ماددا جامائەت خەۋپسىزلىكى ئورگىنىنىڭ خادىملىرىدىن مۇشۇ قانۇننىڭ 18-ماددىسىدىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، دوكلاتنى تاپشۇرۇۋالغاندىن كېيىن ۋاقتىدا تەكشۈرۈپ بىر تەرەپ قىلماي ياكى ئۈنۈملۈك تەدبىر قوللانماي، ئېغىر مەسئۇلىيەتسىزلىك قىلغانلىرىغا مەمۇرىي چارە كۆرۈلىدۇ؛ ئېغىر ئاقىۋەت پەيدا قىلىپ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلەر قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.

第五十二条 违反本法第三十条的规定,出版含有诱发未成年人违法犯罪以及渲染暴力、色情、赌博、恐怖活动等危害未成年人身心健康内容的出版物的,由出版行政部门没收出版物和违法所得,并处违法所得三倍以上十倍以下罚款;情节严重的,没收出版物和违法所得,并责令停业整顿或者吊销许可证。对直接负责的主管人员和其他直接责任人员处以罚款。

52-ماددا مۇشۇ قانۇننىڭ 30-ماددىسىدىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنى قانۇنغا خىلاپ جىنايەت ئۆتكۈزۈشكە قوزغايدىغان، شۇنىڭدەك زوراۋانلىق، ئىشقىۋازلىق، قىمار، تېررورلۇق ھەرىكىتى قاتارلىق قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ جىسمانىي ۋە روھىي ساغلاملىقىغا زىيان يەتكۈزىدىغان مەزمۇنلارنى مۇبالىغە قىلغان نەشر بۇيۇملىرىنى نەشر قىلغانلارغا نەشرىيات مەمۇرىي تارمىقى نەشر بۇيۇملىرىنى ۋە قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ ھەمدە قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنىڭ ئۈچ ھەسسىسىدىن يۇقىرى، ئون ھەسسىسىدىن تۆۋەن جەرىمانە قويىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىرلىرىنىڭ نەشر بۇيۇمى ۋە قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتى مۇسادىرە قىلىنىدۇ ھەمدە ئىش توختىتىپ تەرتىپكە سېلىشقا ياكى ئىجازەتنامە بىكار قىلىشقا بۇيرۇلىدۇ. بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا جەرىمانە قويىدۇ.

制作、复制宣扬淫秽内容的未成年人出版物,或者向未成年人出售、出租、传播宣扬淫秽内容的出版物的,依法予以治安处罚;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

قۇرامىغا يەتمىگەنلەردىن شەھۋانىيلىق تەرغىب قىلىنغان نەشر بۇيۇملىرىنى ياسىغان، كۆپەيتىۋالغانلىرىغا ياكى قۇرامىغا يەتمىگەنلەرگە شەھۋانىي مەزمۇننى تەرغىب قىلىدىغان نەشر بۇيۇملىرىنى ساتقان، ئىجارىگە بەرگەن، تارقاتقانلىرىغا قانۇن بويىچە ئامانلىق ساقلاش جازاسى بېرىلىدۇ؛ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.

第五十三条 违反本法第三十一条的规定,向未成年人出售、出租含有诱发未成年人违法犯罪以及渲染暴力、色情、赌博、恐怖活动等危害未成年人身心健康内容的读物、音像制品、电子出版物的,或者利用通讯、计算机网络等方式提供上述危害未成年人身心健康内容及其信息的,没收读物、音像制品、电子出版物和违法所得,由政府有关主管部门处以罚款。

53-ماددا مۇشۇ قانۇننىڭ 31-ماددىسىدىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، قۇرامىغا يەتمىگەنلەرگە قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنى قانۇنغا خىلاپ جىنايەت ئۆتكۈزۈشكە شۇنىڭدەك زوراۋانلىق، ئىشقىۋازلىق، قىمار، تېررورلۇق ھەرىكىتى قاتارلىق قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ جىسمانىي ۋە روھىي ساغلاملىقىغا زىيان يەتكۈزىدىغان مەزمۇنلارنى ئۆز ئىچىگە ئالغان ئوقۇشلۇق، ئۈن-سىن بۇيۇملىرى، ئېلېكتىرونلۇق نەشر بۇيۇملىرىنى ساتقان، ئىجارىگە بەرگەنلەر ياكى خەۋەرلىشىش، كومپيۇتېر تورى قاتارلىق ئۇسۇللاردىن پايدىلىنىپ قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ جىسمانىي ۋە روھىي ساغلاملىقىغا خەۋپ يەتكۈزىدىغان يۇقىرىقى مەزمۇنلار ۋە ئۇلارنىڭ ئۇچۇرلىرىنى يەتكۈزۈپ بەرگەنلەرگە ئوقۇشلۇق، ئۈن-سىن بۇيۇملىرى، ئېلېكتىرونلۇق نەشر بۇيۇملىرى ۋە قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ، ھۆكۈمەتنىڭ مۇناسىۋەتلىك مەسئۇل تارمىقى جەرىمانە قويىدۇ.

单位有前款行为的,没收读物、音像制品、电子出版物和违法所得,处以罚款,并对直接负责的主管人员和其他直接责任人员处以罚款。

ئورۇنلاردا ئالدىنقى تارماقتىكى قىلمىش كۆرۈلسە، ئوقۇشلۇق، ئۈن-سىن بۇيۇمى، ئېلېكتىرونلۇق نەشر بۇيۇمى ۋە قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ، جەرىمانە قويىدۇ ھەمدە بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا جەرىمانە قويىدۇ.

第五十四条 影剧院、录像厅等各类演播场所,放映或者演出渲染暴力、色情、赌博、恐怖活动等危害未成年人身心健康的节目的,由政府有关主管部门没收违法播放的音像制品和违法所得,处以罚款,并对直接负责的主管人员和其他直接责任人员处以罚款;情节严重的,责令停业整顿或者由工商行政部门吊销营业执照。

54-ماددا كىنو-تىياتىرخانا، سىن ئېلىش زالى قاتارلىق ئويۇن قويۇش سورۇنلىرىدا زوراۋانلىق، ئىشقىۋازلىق، قىمار، تېررورلۇق ھەرىكىتى قاتارلىق قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ جىسمانىي ۋە روھىي ساغلاملىقىغا زىيان يەتكۈزىدىغان نومۇرلارنى قويغان ياكى ئويۇن قويۇپ مۇبالىغە قىلغان ئۈن-سىن بۇيۇملىرى ۋە قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ، جەرىمانە قويىدۇ، ھەمدە بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا جەرىمانە قويىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىرلىرىنىڭ تىجارەت كىنىشكىسىنى ئىش توختىتىپ تەرتىپكە سېلىشقا بۇيرۇيدۇ ياكى سودا-سانائەت مەمۇرىي تارمىقى تىجارەت كىنىشكىسىنى بىكار قىلىدۇ.

第五十五条 营业性歌舞厅以及其他未成年人不适宜进入的场所、营业性电子游戏场所,违反本法第三十三条的规定,不设置明显的未成年人禁止进入标志,或者允许未成年人进入的,由文化行政部门责令改正、给予警告、责令停业整顿、没收违法所得,处以罚款,并对直接负责的主管人员和其他直接责任人员处以罚款;情节严重的,由工商行政部门吊销营业执照。

55-ماددا تىجارەتلىك ناخشا-ئۇسسۇل زالى، شۇنىڭدەك قۇرامىغا يەتمىگەنلەر كىرىشكە مۇۋاپىق كەلمەيدىغان باشقا سورۇن، تىجارەتلىك ئېلېكتىرونلۇق ئويۇن سورۇنلىرىدىن مۇشۇ قانۇننىڭ 33-ماددىسىدىكى بەلگىلىمىگە خىلاپلىق قىلىپ، قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ كىرىشى مەنئى قىلىنىدۇ، دېگەن ئېنىق بەلگىنى ئورناتمىغانلىرى ياكى قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ كىرىشىگە رۇخسەت قىلغانلىرىنى مەدەنىيەت مەمۇرىي تارمىقى تۈزىتىشكە بۇيرۇيدۇ، ئاگاھلاندۇرۇش بېرىدۇ، ئىش توختىتىپ تەرتىپكە سېلىشقا بۇيرۇيدۇ، قانۇنغا خىلاپ تاپاۋىتىنى مۇسادىرە قىلىدۇ، جەرىمانە قويىدۇ ھەمدە بىۋاسىتە جاۋابكار مەسئۇل خادىمغا ۋە باشقا بىۋاسىتە جاۋابكارلارغا جەرىمانە قويىدۇ؛ قىلمىشى ئېغىر بولغانلىرىنىڭ تىجارەت كىنىشكىسىنى سودا-سانائەت مەمۇرىي تارمىقى بىكار قىلىدۇ.

第五十六条 教唆、胁迫、引诱未成年人实施本法规定的不良行为、严重不良行为,或者为未成年人实施不良行为、严重不良行为提供条件,构成违反治安管理行为的,由公安机关依法予以治安处罚;构成犯罪的,依法追究刑事责任。

56-ماددا قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنى مۇشۇ قانۇندا بەلگىلەنگەن ناچار قىلمىش، ئېغىر ناچار قىلمىش سادىر قىلىشقا كۈشكۈرتۈپ، تەھدىت سېلىپ، ئازدۇرۇپ ياكى قۇرامىغا يەتمىگەنلەرنىڭ ناچار قىلمىش، قاتتىق ناچار قىلمىش سادىر قىلىشىغا شارائىت يارىتىپ بېرىپ، ئامانلىق باشقۇرۇشقا خىلاپ قىلمىش شەكىللەندۈرگەنلىرىگە جامائەت خەۋپسىزلىكى ئورگىنى قانۇن بويىچە ئامانلىق ساقلاش جازاسى بېرىدۇ؛ جىنايەت شەكىللەندۈرگەنلىرى قانۇن بويىچە جىنايى جاۋابكارلىققا تارتىلىدۇ.

第八章 附则

8-باب قوشۇمچە پىرىنسىپ

第五十七条 本法自1999年11月1日起施行。

57-ماددا بۇ قانۇن 1999-يىل 11-ئاينىڭ 1-كۈنىدىن باشلاپ يولغا قويۇلىدۇ.